目录(共27章)
↓↓
第1章 绪论:浙江翻译百年回眸
第2章 清末名初浙江翻译文学概论
第3章 “五四”运动时期浙江翻译文学概论
第4章 20世纪三四十年代浙江翻译文学概论
第5章 新中国成立十七年浙江翻译文学概论
第6章 新时期浙江翻译文学概论
第7章 魏易与“林译小说”
第8章 沈祖芬与《绝岛漂流记》
第9章 吴祷的翻译风格与艺术贡献
第10章 鲁迅的直译思想与艺术贡献
第11章 徐志摩与英语文学翻译
第12章 茅盾的翻译与翻译思想
第13章 戴望舒与象征派诗歌
第14章 朱生豪与莎士比亚作品的翻译
第15章 夏衍与苏联新文学翻译
第16章 林淡秋与欧洲进步文学翻译
第17章 李俍民与“英烈传”翻译
第18章 草婴与托尔斯泰
第19章 飞白与外国诗歌翻译
第20章 宋兆霖与翻译小说
第21章 诗歌翻译技巧探究
第22章 小说翻译技巧探究
第23章 浙籍译家的翻译理论与翻译批评
第24章 英汉诗歌结构单位比较及其相互影响
第25章 浙江文学翻译与文学创作的互动关系
第26章 主要参考文献
第27章 后记
同类推荐
郁闷的中国人
从《中国社会各阶层分析》到《郁闷的中国人》,著名作家梁晓声捅破了中国最后一层窗户纸!1949年之前,中国人生活在水深火热之中,郁闷自不必说;1949年后,人们迎来了新的时代。然而,好景不长,“文革”那个险象环生、危机四伏的10年让人们着实郁闷;轰轰烈烈的社会主义建设也没少折腾,社会转型时期的阵痛折磨着中国人坚强的神经。现如今人们不愁吃喝了,但不知何时起,苏丹红、牛肉膏、瘦肉精、染色馒头、硫磺姜出现了;学校不包分配了,找工作也要权钱交易;入学托关系,住院托关系;豆腐渣工程频繁出现了,矿难接二连三,瞒报也接二连三;物价飞涨了,买房买不起,租房也只能蜗居了……解决了温饱的中国人,又开始郁闷了。做最受学生欢迎的教师
作为一名教师,能获得学生的满意和认可,将成为学校最大的财富。如何做最受学生欢迎的老师,是每个老师都要思考的问题,也是每个老师都希望的,学校的课程很多,语文,数学,英语,科学,音乐,美术,体育等等,每门学科都有自身的特点,每个学生都有自己的喜好,我们真正都能做到让每个学生都欢迎吗?本书将教会教师们怎么样靠自己的才能和高尚的品德赢得学生的喜欢和尊重,让每一个教师都能成为受学生欢迎的教师。秦汉魏晋南北朝时期家族、宗族关系研究
本书从秦汉魏晋南北朝时期的家庭结构、乡里社区内居民的姓氏分布状况入手,着重探讨了这一时期家族宗族内部各成员间在政治、经济和文化教育等方面的互动关系以及家族宗族关系对外部社会所产生的影响。
热门推荐
弘一法师全集之书信(02)
弘一法师出家前名李叔同。皈依佛门之前,他已在文学、律学等等各方面都颇有造诣。人生的一个转折让悟性极高的李叔同出家归隐。从此佛门多了一位修为甚高的法师。弘一法师的智慧与超然让世人敬仰,他的定力与慈悲让世人敬重。