登陆注册
16075200000006

第6章

-- No, no, Buck Mulligan shouted in pain. I'm not equal to Thomas Aquinas and the fiftyfive reasons he has made to prop it up. Wait till I have a few pints in me first.

He turned to Stephen, saying as he pulled down neatly the peaks of his primrose waistcoat:

-- You couldn't manage it under three pints, Kinch, could you?

-- It has waited so long, Stephen said listlessly, it can wait longer.

-- You pique my curiosity, Haines said amiably. Is it some paradox?

-- Pooh! Buck Mulligan said. We have grown out of Wilde and paradoxes. It's quite simple. He proves by algebra that Hamlet's grandson is Shakespeare's grandfather and that he himself is the ghost of his own father.

-- What? Haines said, beginning to point at Stephen. He himself?

Buck Mulligan slung his towel stolewise round his neck and, bending in loose laughter, said to Stephen's ear:

-- O, shade of Kinch the elder! Japhet in search of a father!

-- We're always tired in the morning, Stephen said to Haines. And it is rather long to tell.

Buck Mulligan, walking forward again, raised his hands.

-- The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus, he said.

-- I mean to say, Haines explained to Stephen as they followed, this tower and these cliffs here remind me somehow of Elsinore. That beetles o'er his base into the sea, isn't it?

Buck Mulligan turned suddenly for an instant towards Stephen but did not speak. In the bright silent instant Stephen saw his own image in cheap dusty mourning between their gay attires.

-- It's a wonderful tale, Haines said, bringing them to halt again.

Eyes, pale as the sea the wind had freshened, paler, firm and prudent. The seas' ruler, he gazed southward over the bay, empty save for the smokeplume of the mailboat, vague on the bright skyline, and a sail tacking by the Muglins.

-- I read a theological interpretation of it somewhere, he said bemused. The Father and the Son idea. The Son striving to be atoned with the Father.

Buck Mulligan at once put on a blithe broadly smiling face. He looked at them, his wellshaped mouth open happily, his eyes, from which he had suddenly withdrawn all shrewd sense, blinking with mad gaiety. He moved a doll's head to and fro, the brims of his Panama hat quivering, and began to chant in a quiet happy foolish voice:

-- I'm the queerest young fellow that ever you heard.

My mother's a jew, my father's a bird.

With Joseph the joiner I cannot agree,

So here's to disciples and Calvary.

He held up a forefinger of warning.

-- If anyone thinks that I amn't divine

He'll get no free drinks when I'm making the wineBut have to drink water and wish it were plainThat I make when the wine becomes water again.

He tugged swiftly at Stephen's ashplant in farewell and, running forward to a brow of the cliff, fluttered his hands at his sides like fins or wings of one about to rise in the air, and chanted:

-- Goodbye, now, goodbye. Write down all I saidAnd tell Tom, Dick and Harry I rose from the dead.

What's bred in the bone cannot fail me to flyAnd Olivet's breezy... Goodbye, now, goodbye.

He capered before them down towards the fortyfoot hole, fluttering his winglike hands, leaping nimbly, Mercury's hat quivering in the fresh wind that bore back to them his brief birdlike cries.

Haines, who had been laughing guardedly, walked on beside Stephen and said:

-- We oughtn't to laugh, I suppose. He's rather blasphemous. I'm not a believer myself, that is to say. Still his gaiety takes the harm out of it somehow, doesn't it? What did he call it? Joseph the Joiner?

-- The ballad of Joking Jesus, Stephen answered.

-- O, Haines said, you have heard it before?

-- Three times a day, after meals, Stephen said drily.

-- You're not a believer, are you? Haines asked. I mean, a believer in the narrow sense of the word. Creation from nothing and miracles and a personal God.

-- There's only one sense of the word, it seems to me, Stephen said.

Haines stopped to take out a smooth silver case in which twinkled a green stone. He sprang it open with his thumb and offered it.

-- Thank you, Stephen said, taking a cigarette.

Haines helped himself and snapped the case to. He put it back in his sidepocket and took from his waistcoatpocket a nickel tinderbox, sprang it open too, and, having lit his cigarette, held the flaming spunk towards Stephen in the shell of his hands.

-- Yes, of course, he said, as they went on again. Either you believe or you don't, isn't it? Personally I couldn't stomach that idea of a personal God. You don't stand for that, I suppose?

-- You behold in me, Stephen said with grim displeasure, a horrible example of free thought.

He walked on, waiting to be spoken to, trailing his ashplant by his side. Its ferrule followed lightly on the path, squealing at his heels. My familiar, after me, calling Steeeeeeeeeephen. A wavering line along the path. They will walk on it tonight, coming here in the dark. He wants that key. It is mine, I paid the rent. Now I eat his salt bread. Give him the key too. All. He will ask for it. That was in his eyes.

-- After all, Haines began...

Stephen turned and saw that the cold gaze which had measured him was not all unkind.

-- After all, I should think you are able to free yourself. You are your own master, it seems to me.

-- I am the servant of two masters, Stephen said, an English and an Italian.

-- Italian? Haines said.

A crazy queen, old and jealous. Kneel down before me.

-- And a third, Stephen said, there is who wants me for odd jobs.

-- Italian? Haines said again. What do you mean?

-- The imperial British state, Stephen answered, his colour rising, and the holy Roman catholic and apostolic church.

Haines detached from his underlip some fibres of tobacco before he spoke.

-- I can quite understand that, he said calmly. An Irishman must think like that, I daresay. We feel in England that we have treated you rather unfairly. It seems history is to blame.

同类推荐
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
热门推荐
  • 苏辉

    苏辉

    讲述了主人公(苏辉)的一生和如何成王之路
  • 阵法足球

    阵法足球

    一个阵法大师穿越到了足球的世界,然后人们就发现,什么442、4231、352都弱爆了!二龙出水阵见过没?七星飞锤阵见过没?天罡北斗阵见过没?九宫八卦阵见过没?邓肯说,我的阵法,只为摧毁你们的世界观而生!
  • 中华养生秘诀

    中华养生秘诀

    本书共分十个部分,内容包括:精神养生法、饮食养生法、运动养生法、性的保健、睡眠养生法、养颜护肤法、药物养生法等,介绍了养生保健的基本知识。
  • 心系三年注永远

    心系三年注永远

    看一个清纯的少女如何苦苦暗恋一个男孩子。三年没有勇气告白,五年后他们再次相遇。当年那个羞涩的男孩子以变得更加帅气霸道腹黑,偶尔逗逗我们女主。
  • 飘渺之蚁神传

    飘渺之蚁神传

    我是一只蚂蚁,一种微不可见的生物。我最喜欢的事情是仰望天空,清澈透明的蓝天,白云朵朵飘浮。深邃漆黑的夜幕,繁星逐月闪耀。每当此时我心中总有难言的情感澎湃激荡,那是我深埋心底的梦想。踏遍星空,在宇宙中冒险游历。在梦中那里才是我的乐园!但我也知道,那永远都是无限奢求的梦!!因为我,只是一只蚂蚁。可是那一天,流星如雨滴般坠落,大地崩裂,沉沦,所有的一切宁静悠闲的生活都改变了……
  • 非凡短笛

    非凡短笛

    《非凡短笛》是作者将过去发表过的一些散文、游记、随笔结集出版。描写了作者60多年来的人生感悟世态变迁,歌颂了人间美好及人间真爱真情,对如何做人做事、如何树立理想、如何把握道德底线有极大的启发意义。全书分背包行旅、人物春秋、故地杂记等篇,分别记录了作者各个时期,不同境遇的人生感悟。
  • 一梦入轮回

    一梦入轮回

    暴怒可以成为你最强的武器,但只有冷静才是你最大的底牌!意外重生的宇宁,出生在一个毫不起眼的小世家。为了自己的执念,开始闯荡这个世界的修行界,却也慢慢发现了一个惊动三千世界的秘密!
  • 时代篮球

    时代篮球

    一个对于篮球极具天赋的高中生,一个二,三号位摇摆的高中生,一步一步,勇攀高峰!创造一个个不可思议的奇迹!奇迹是努力的另外一个名字!你所喜爱的篮球,时代篮球!!!
  • 铁血神皇

    铁血神皇

    少年周天被师弟所害,堕落山崖,却得奇遇成就铁血宝体,终于突破困境,浴血而起!为情,他与世为敌,为义,他铁血沸腾,为了武道极限,他甘愿逆天而行!九天不足惧,九天不为王,终有一天世人将会铭记,在这九天之上,还有他铁血神皇!
  • 时空错乱之爱魂

    时空错乱之爱魂

    蓝雨轩,一个因爱而弃生的少年,结果非但没有死,反而来到一个新的世界,Weina。与地球格格不入的世界观。在Weina,蓝雨轩结识了众多新伙伴,而然一系列不可思议的事情也渐渐展开。为了生存,蓝雨轩只能选择战斗,在战斗之中,蓝雨轩的能力也被挖掘了出来,能从不同的时空召唤武器,甚至可以穿越时空……