"The want of so necessary an article might have amused us, if the embarrassment it caused had been of a less serious kind. I was in despair at having our whole scheme foiled by a trifling omission of this nature. However, I soon hit on a remedy, and determined to make my own exit sans-culotte, leaving that portion of my dress with Manon. My surtout was long, and I contrived by the help of a few pins to put myself in a decent condition for passing the gate.
"The remainder of the day appeared to me of endless length.
When at last night came, we went in a coach to within a few yards of the Hospital. We were not long waiting, when we saw Manon make her appearance with her guide. The door of the coach being opened, they both stepped in without delay. I opened my arms to receive my adored mistress; she trembled like an aspen leaf. The coachman asked where he was to drive? `To the end of the world!'
I exclaimed; `to some place where I can never again be separated from Manon.'
"This burst, which I could not control, was near bringing me into fresh trouble. The coachman reflected upon what I said, and when I afterwards told him the name of the street to which I wished him to drive, he answered that he feared I was about to implicate him in some bad business; that he saw plainly enough that the good- looking young man whom I called Manon was a girl eloping from the Hospital, and that he was little disposed indeed to ruin himself for love of me.
"Extortion was the source of this scoundrel's delicacy. We were still too near the Hospital to make any noise. `Silence!' said I to him, `you shall have a louis d'or for the job': for less than that he would have helped me to burn the Hospital.
"We arrived at Lescaut's house. As it was late, M. de T---- left us on the way, promising to visit us the next morning. The servant alone remained.
"I held Manon in such close embrace in my arms, that we occupied but one place in the coach. She cried for joy, and I could feel her tears trickling down my cheeks.
"When we were about getting out at Lescaut's, I had a new difficulty with the coachman, which was attended with the most unfortunate results. I repented of having promised the fellow a louis d'or, not only because it was extravagant folly, but for another stronger reason, that it was at the moment out of my power to pay him. I called for Lescaut, and he came down to the door. I whispered to him the cause of my present embarrassment.
Being naturally rough, and not at all in the habit of treating hackney-coachmen with respect, he answered that I could not be serious. `A louis!' said he; `twenty blows of a cane would be the right payment for that rascal!' I entreated him not to destroy us; when he snatched my cane from my hand, and was about to lay it on the coachman. The fellow had probably before experienced the weight of a guardsman's arm, and instantly drove off, crying out, that I had cheated him, and should hear of him again. I in vain endeavoured to stop him.
"His flight caused me, of course, the greatest alarm. I had no doubt that he would immediately give information to the police.
`You have ruined me,' said I to Lescaut; `I shall be no longer safe at your house; we must go hence at once.' I gave Manon my arm, and as quickly as possible got out of the dangerous neighbourhood. Lescaut accompanied us."
The Chevalier des Grieux having occupied more than an hour with his story, I begged him to give himself a little rest, and meanwhile to share our supper. He saw, by the attention we paid him, that we were amused, and promised that we should hear something of perhaps greater interest in the sequel. When we had finished supper, he continued in the following words.
VII
. . . How chances mock, And changes fill the cup of alteration With divers liquors.