登陆注册
15421500000030

第30章

“Did you go into these houses with her?”

“Never, monseigneur; I waited at the door.”

“And what excuse did she make for thus going in alone?”

“She gave me none. She told me to wait, and I waited.”

“Should you know those doors again?”

“Yes.”

“Do you know the numbers?”

“Yes.”

“What are they?”

“No. 25 in the Rue de Vaugirard; 75 in the Rue de la Harpe.”

“Very well,” said the cardinal.

At these words he took up a silver bell and rang it. The officer entered.

“Go,” said he in a subdued voice, “and find Rochefort. Tell him to come to me immediately, if he has returned.”

“The Count is here,” said the officer, “and wishes to speak instantly with your Eminence.”

“Let him come in, then—let him come in, then!” said the cardinal eagerly.

The officer rushed out of the apartment with that alacrity which all the cardinal’s servants displayed in obeying him.

“To your Eminence!” murmured Bonacieux, rolling his eyes round in astonishment.

Five seconds had not elapsed after the disappearance of the officer when the door opened and a new personage entered.

“It is he!” cried Bonacieux.

“He! What he?” asked the cardinal.

“The man who took away my wife!”

The cardinal rang a second time. The officer reappeared.

“Place this man in the care of his two guards, and let him wait till I send for him.”

The officer took Bonacieux by the arm, and led him into the antechamber, where he found his two guards.

The newly-introduced personage followed Bonacieux impatiently with his eyes till he was gone out, and the moment the door closed he advanced eagerly toward the cardinal and said,“They have seen each other.”

“Who?” asked his Eminence.

“He and she.”

“The queen and the duke?” cried Richelieu.

“Yes.”

“How did it take place?”

“At half-past twelve the queen was with her women—”

“Where?”

“In her bedchamber—”

“Go on.”

“When some one came and brought her a handkerchief from her dame de lingerie.”

“And then?”

“The queen immediately exhibited strong emotion, and, in spite of the rouge which covered her face, grew pale.”

“Go on, go on!”

“She, however, rose, and with a trembling voice, ‘Ladies,’ she said, ‘wait for me ten minutes; I shall soon return.’ She then opened the door of her alcove and went out.”

“Did none of her women accompany her?”

“Only Do?a Estefana.”

“And she afterwards returned?”

“Yes; but only to take a little rosewood casket, with her monogram upon it, and to go out again immediately.”

“And when she finally returned, did she bring that casket with her?”

“No.”

“Does Madame de Lannoy know what was in that casket?”

“Yes; the diamond studs which his Majesty gave the queen.”

“And she came back without this casket?”

“Yes.”

“Madame de Lannoy, then, is of the opinion that she gave them to Buckingham?”

“She is sure of it.”

“Do you know where the Duchesse de Chevreuse and the Duke of Buckingham were concealed?”

“No, monseigneur. My people could tell me nothing positive in regard to that.”

“But I know.”

“You, monseigneur?”

“Yes, or at least I suspect. They were, one in the Rue de Vaugirard, No. 25, the other in the Rue de la Harpe, No. 75.”

“Does your Eminence wish them both to be arrested?”

“It is too late; they will be gone.”

“But still we can make sure of it.”

“Take ten men of my guards, and search both houses thoroughly.”

“Instantly, monseigneur.”

The cardinal, upon being left alone, reflected for an instant, and then rang the bell a third time.

The same officer appeared.

“Bring the prisoner in again,” said the cardinal.

M. Bonacieux was introduced anew, and upon a sign from the cardinal the officer retired.

“You have deceived me!” said the cardinal sternly.

“I,” cried Bonacieux—“I deceive your Eminence!”

“Your wife, when going to Rue de Vaugirard and Rue de la Harpe, did not go to any linen-drapers.”

“Then where, in God’s name, did she go?”

同类推荐
  • 大乘伽耶山顶经

    大乘伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藤阴杂记

    藤阴杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Short Stories

    Some Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔少爷拽千金

    恶魔少爷拽千金

    许千滢本是许氏集团千金,未来的继承人,从小生活在韩国,因为父亲的一句话,马上从韩国转学回国。萧墨轩萧氏集团总裁,未来的萧氏继承人,性格霸道,典型的恶魔少爷,雅斯蒂学院校草,众女生花痴的对象。当许千滢遇到萧墨轩,一个刁蛮任性,一个霸道成性,他们之间又会擦出怎样的火花……
  • 王源:微笑再次降临于我的心头

    王源:微笑再次降临于我的心头

    她,是他离开另一个她捡回家的,之后,她明白了他和另一个她的故事,离开之后,一年后回来复仇。
  • 九幽凌天

    九幽凌天

    饮过孟婆汤,笑过三生石,天地之大,再也不见容身,再如何悲伤,也只能前行。终有一天破这九重天,自傲笑九幽,天缘地缘,情注定生死
  • 元天帝尊

    元天帝尊

    【玄幻爽文】【精品推荐】元天大陆之上,一直流传着十二页天书的传说。传说中,十二页天书流散大陆各处,鲜有人知道它们各自的所在。一名沉睡了万年的少年楚风,万年前亲眼见证了十二页天书尽归于一人之手,之后却陷入了沉睡。万年之后,背负着神秘的使命,楚风开始了他的传奇历程……
  • 大唐有妖僧

    大唐有妖僧

    大唐有妖僧,僧在乱世中。千山拦不住,鲸波影相从。挥云封天地,拨海起潮声。红尘一拂袖,深藏功与名。一个纯洁的和尚在一个充斥着老司机的大唐开始一段笑中带泪的传奇故事……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 木裂苍穹

    木裂苍穹

    他是江皇之子,却是万古不遇的寂灭之体,天生与道无缘,这是他千年的遗憾;万教来袭,神皇宫落,他却只能在一旁心碎。他不甘,他想变强,变强,变得更强,直到有一天,踏破山河,横推万古之敌!
  • 黑夜血歌

    黑夜血歌

    云天大陆,武道,兽道,术道三道为尊。大陆分极昼极夜两地,栖息着人魔两族。少年张皓,因魔性误杀挚爱,从而颓废。然而,树欲静而风不止,一个又一个故事后,少年再次拿起手中的长剑……感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 神降天尊

    神降天尊

    如果世界上真的存在希望,那就是这次的神降。他是毁灭者,他是征服者,但他也是创造者!天降之子将会出现,而我们将会得到救赎!——尤达·摩尼耶华
  • 魔卡幻书

    魔卡幻书

    由魔法和卡片构成的世界!少年林璜手持魔卡幻书,不断前进,只为了心中的愿望!却不得已陷入了巨大的阴谋!“为什么是我?”小林璜疑惑。“你很弱,但是你有天赋,有骨气。”书灵文叔对他说。“为什么是我……”林璜再一次问出了这个问题。“因为,你不是人类……”比卡林这样说。魔卡幻书,带给林璜的究竟是什么?是你来改变世界?还是让命运将你湮没?