登陆注册
15394800000004

第4章

Man Overboard - The Tagus - Foreign Languages - Gesticulation -Streets of Lisbon - The Aqueduct - Bible tolerated in Portugal -Cintra - Don Sebastian - John de Castro - Conversation with a Priest -Colhares - Mafra - Its Palace - The Schoolmaster - The Portuguese -Their Ignorance of Scripture - Rural Priesthood - The Alemtejo.

On the morning of the tenth of November, 1835, I found myself off the coast of Galicia, whose lofty mountains, gilded by the rising sun, presented a magnificent appearance.I was bound for Lisbon; we passed Cape Finisterre, and standing farther out to sea, speedily lost sight of land.On the morning of the eleventh the sea was very rough, and a remarkable circumstance occurred.I was on the forecastle, discoursing with two of the sailors: one of them, who had but just left his hammock, said, "I have had a strange dream, which I do not much like, for," continued he, pointing up to the mast, "I dreamt that I fell into the sea from the cross-trees."He was heard to say this by several of the crew besides myself.

A moment after, the captain of the vessel perceiving that the squall was increasing, ordered the topsails to be taken in, whereupon this man with several others instantly ran aloft; the yard was in the act of being hauled down, when a sudden gust of wind whirled it round with violence, and a man was struck down from the cross-trees into the sea, which was working like yeast below.In a short time he emerged; I saw his head on the crest of a billow, and instantly recognised in the unfortunate man the sailor who a few moments before had related his dream.Ishall never forget the look of agony he cast whilst the steamer hurried past him.The alarm was given, and everything was in confusion; it was two minutes at least before the vessel was stopped, by which time the man was a considerable way astern; Istill, however, kept my eye upon him, and could see that he was struggling gallantly with the waves.A boat was at length lowered, but the rudder was unfortunately not at hand, and only two oars could be procured, with which the men could make but little progress in so rough a sea.They did their best, however, and had arrived within ten yards of the man, who still struggled for his life, when I lost sight of him, and the men on their return said that they saw him below the water, at glimpses, sinking deeper and deeper, his arms stretched out and his body apparently stiff, but that they found it impossible to save him; presently after, the sea, as if satisfied with the prey which it had acquired, became comparatively calm.The poor fellow who perished in this singular manner was a fine young man of twenty-seven, the only son of a widowed mother; he was the best sailor on board, and was beloved by all who were acquainted with him.This event occurred on the eleventh of November, 1835; the vessel was the LONDON MERCHANT steamship.

Truly wonderful are the ways of Providence!

That same night we entered the Tagus, and dropped anchor before the old tower of Belem; early the next morning we weighed, and, proceeding onward about a league, we again anchored at a short distance from the Caesodre, or principal quay of Lisbon.Here we lay for some hours beside the enormous black hulk of the RAINHA NAO, a man-of-war, which in old times so captivated the eye of Nelson, that he would fain have procured it for his native country.She was, long subsequently, the admiral's ship of the Miguelite squadron, and had been captured by the gallant Napier about three years previous to the time of which I am speaking.

The RAINHA NAO is said to have caused him more trouble than all the other vessels of the enemy; and some assert that, had the others defended themselves with half the fury which the old vixen queen displayed, the result of the battle which decided the fate of Portugal would have been widely different.

I found disembarkation at Lisbon to be a matter of considerable vexation; the custom-house officers were exceedingly uncivil, and examined every article of my little baggage with most provocating minuteness.

My first impression on landing in the Peninsula was by no means a favourable one; and I had scarcely pressed the soil one hour before I heartily wished myself back in Russia, a country which I had quitted about one month previous, and where I had left cherished friends and warm affections.

After having submitted to much ill-usage and robbery at the custom-house, I proceeded in quest of a lodging, and at last found one, but dirty and expensive.The next day I hired a servant, a Portuguese, it being my invariable custom on arriving in a country to avail myself of the services of a native; chiefly with the view of perfecting myself in the language; and being already acquainted with most of the principal languages and dialects of the east and the west, I am soon able to make myself quite intelligible to the inhabitants.

In about a fortnight I found myself conversing in Portuguese with considerable fluency.

Those who wish to make themselves understood by a foreigner in his own language, should speak with much noise and vociferation, opening their mouths wide.Is it surprising that the English are, in general, the worst linguists in the world, seeing that they pursue a system diametrically opposite? For example, when they attempt to speak Spanish, the most sonorous tongue in existence, they scarcely open their lips, and putting their hands in their pockets, fumble lazily, instead of applying them to the indispensable office of gesticulation.

Well may the poor Spaniards exclaim, THESE ENGLISH TALK SOCRABBEDLY, THAT SATAN HIMSELF WOULD NOT BE ABLE TO UNDERSTANDTHEM.

Lisbon is a huge ruinous city, still exhibiting in almost every direction the vestiges of that terrific visitation of God, the earthquake which shattered it some eighty years ago.

同类推荐
热门推荐
  • 花落时节又逢EXO

    花落时节又逢EXO

    各位亲故这是属于EXO文微虐希望各位喜欢
  • 暡曚者

    暡曚者

    暡曚:日光不明貌;暡曚者,即在黎明前行走的人们;天下太平,可在暗处涌动着各种不公,法律无法决断,人们往往忍气吞声,而一个少年在大学毕业后经历了种种不公,以及各种离奇的事件之后,加入一个逍遥法外,高举“替天行道”的黎明组织,然,替天行道者亦是罪大恶极者,少年看透其本质,转而与其决裂,自创“暡曚者”,世道不公,唯有举起拳头。。。。。。
  • 从妖

    从妖

    名姓与生平,几十年的光阴,三行墓志铭,前世为人今世为妖。
  • 白色焰火

    白色焰火

    穿越,修炼,炼丹一个强大的法师,一个不同的人生,一切从白色焰火开始。仙道凶险,且行且珍惜。
  • 世界名牌

    世界名牌

    本书包括三部分,总体研究——世界名牌的共同特性、个体研究——世界名牌的营销策略、世界名牌在中国。
  • TFBOYS之不完美的爱情

    TFBOYS之不完美的爱情

    鹿晗的妹妹们跟TFBOYS会发生什么样的爱情故事呢?
  • 魔之炽炎神

    魔之炽炎神

    你知道吗,世上曾有过炽炎神。他善良,勇敢,正直,无所畏惧,只是最后死了。你知道吗,原来神也是会被打败的。他会被同僚相逼,退至涯海,然后坠入深渊。你知道吗,深渊并不可怕。因为有人会战胜它,并且用实力谱写他的正义。你知道吗,当你翻开羊皮古卷的那一刻。故事就已经开始了……
  • 霸道总裁的小娇妻

    霸道总裁的小娇妻

    五年,他和她的分手契约,五年后他和她的相知相守。五年,他和她的生死离别,五年后他和她的重逢,她却忘却一切。十年换来两人的相守一生,这就是缘分使然吧。或许她的一生中注定只是他,或许她的一生中注定只是她……
  • 冷血杀手之任性小神医

    冷血杀手之任性小神医

    她,慕容雪,前世风光无限,就算穿越了也一样是一条好汉!她任性,她聪明,她骄傲,她的演技甚至可以拿到奥斯卡小金人,她用她的逗比属性以及碾压全场的实力征服了一切,桃花源源不断,剪不断理还乱的那种,丹药武器灵宠全部不是事儿,要多少有多少;她承认征服得了一切,但永远征服不了他,他把她的桃花一个个掐断,他邪魅一笑;“没关系。只要我征服你就好了。”某女脸“唰”的红了,“你个臭不要脸的!”
  • 不与梨花同梦

    不与梨花同梦

    梨花多次被问到这个问题,后悔遇见陆生吗?然而每一次的答案却都是一样的,不后悔。人们总是这样有些事,明知道是错的,却还要坚持,有些人,明知是爱的,却还要放弃,有时候,明知道没路了,却还要前行。