登陆注册
12107900000017

第17章 PART ONE(16)

And he added,regarding the member of the Convention steadily the while,'Louis XVII.?'

The conventionary stretched forth his hand and grasped the Bishop's arm.

'Louis XVII.!let us see.

For whom do you mourn?is it for the innocent child?very good;in that case I mourn with you.Is it for the royal child?

I demand time for reflection.To me,the brother of Cartouche,an innocent child who was hung up by the armpits in the Place de Greve,until death ensued,for the sole crime of having been the brother of Cartouche,is no less painful than the grandson of Louis XV.,an innocent child,martyred in the tower of the Temple,for the sole crime of having been grandson of Louis XV.'

'Monsieur,'said the Bishop,'I like not this conjunction of names.'

'Cartouche?

Louis XV.?To which of the two do you object?'

A momentary silence ensued.

The Bishop almost regretted having come,and yet he felt vaguely and strangely shaken.

The conventionary resumed:——

'Ah,Monsieur Priest,you love not the crudities of the true.Christ loved them.

He seized a rod and cleared out the Temple.His scourge,full of lightnings,was a harsh speaker of truths.When he cried,Sinite parvulos,'he made no distinction between the little children.

It would not have embarrassed him to bring together the Dauphin of Barabbas and the Dauphin of Herod.

Innocence,Monsieur,is its own crown.

Innocence has no need to be a highness.It is as august in rags as in fleurs de lys.'

'That is true,'said the Bishop in a low voice.

'I persist,'continued the conventionary G——'You have mentioned Louis XVII.

to me.

Let us come to an understanding.

Shall we weep for all the innocent,all martyrs,all children,the lowly as well as the exalted?

I agree to that.

But in that case,as I have told you,we must go back further than'93,and our tears must begin before Louis XVII.

I will weep with you over the children of kings,provided that you will weep with me over the children of the people.'

'I weep for all,'said the Bishop.

'Equally!'exclaimed conventionary G——;'and if the balance must incline,let it be on the side of the people.

They have been suffering longer.'

Another silence ensued.

The conventionary was the first to break it.He raised himself on one elbow,took a bit of his cheek between his thumb and his forefinger,as one does mechanically when one interrogates and judges,and appealed to the Bishop with a gaze full of all the forces of the death agony.

It was almost an explosion.

'Yes,sir,the people have been suffering a long while.

And hold!that is not all,either;why have you just questioned me and talked to me about Louis XVII.?I know you not.

Ever since I have been in these parts I have dwelt in this enclosure alone,never setting foot outside,and seeing no one but that child who helps me.Your name has reached me in a confused manner,it is true,and very badly pronounced,I must admit;but that signifies nothing:

clever men have so many ways of imposing on that honest goodman,the people.By the way,I did not hear the sound of your carriage;you have left it yonder,behind the coppice at the fork of the roads,no doubt.I do not know you,I tell you.

You have told me that you are the Bishop;but that affords me no information as to your moral personality.In short,I repeat my question.

Who are you?

You are a bishop;that is to say,a prince of the church,one of those gilded men with heraldic bearings and revenues,who have vast prebends,——the bishopric of D——fifteen thousand francs settled income,ten thousand in perquisites;total,twenty-five thousand francs,——who have kitchens,who have liveries,who make good cheer,who eat moor-hens on Friday,who strut about,a lackey before,a lackey behind,in a gala coach,and who have palaces,and who roll in their carriages in the name of Jesus Christ who went barefoot!You are a prelate,——revenues,palace,horses,servants,good table,all the sensualities of life;you have this like the rest,and like the rest,you enjoy it;it is well;but this says either too much or too little;this does not enlighten me upon the intrinsic and essential value of the man who comes with the probable intention of bringing wisdom to me.

To whom do I speak?Who are you?'

The Bishop hung his head and replied,'Vermis sum——I am a worm.'

'A worm of the earth in a carriage?'growled the conventionary.

It was the conventionary's turn to be arrogant,and the Bishop's to be humble.

The Bishop resumed mildly:——

'So be it,sir.

But explain to me how my carriage,which is a few paces off behind the trees yonder,how my good table and the moor-hens which I eat on Friday,how my twenty-five thousand francs income,how my palace and my lackeys prove that clemency is not a duty,and that'93 was not inexorable.

The conventionary passed his hand across his brow,as though to sweep away a cloud.

'Before replying to you,'he said,'I beseech you to pardon me.I have just committed a wrong,sir.

You are at my house,you are my guest,I owe you courtesy.

You discuss my ideas,and it becomes me to confine myself to combating your arguments.

Your riches and your pleasures are advantages which I hold over you in the debate;but good taste dictates that I shall not make use of them.

I promise you to make no use of them in the future.'

'I thank you,'said the Bishop.

G——resumed.

'Let us return to the explanation which you have asked of me.Where were we?

What were you saying to me?

That'93 was inexorable?'

'Inexorable;yes,'said the Bishop.

'What think you of Marat clapping his hands at the guillotine?'

'What think you of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades?'

The retort was a harsh one,but it attained its mark with the directness of a point of steel.

The Bishop quivered under it;no reply occurred to him;but he was offended by this mode of alluding to Bossuet.

The best of minds will have their fetiches,and they sometimes feel vaguely wounded by the want of respect of logic.

同类推荐
热门推荐
  • 绝宠王妃:惊世杀手妃

    绝宠王妃:惊世杀手妃

    她,前世因果缘今生。他,因果前缘藏今世。今生,她是洛家嫡女。今生,他是皇家冷王。一段姻缘未果,重来一次且看他们如何把握。
  • 飞碟与外星人

    飞碟与外星人

    本书内容包括:引人遐想的史前文明、飞碟与外星人的档案记载、揭露外星人的暴行、外星人留下的疑问、外星人留在地球上的文明、锁定神秘的UFO基地、窥探神秘的飞碟等。
  • 菜菜的幸福生活

    菜菜的幸福生活

    菜菜嘴里叼着面包,风风火火地从拐弯处冲过来。来不及梳好的头发乱成一团,像个刚被母鸡扒过的鸡窝。过路的人都好奇地盯着这个乱七八糟慌里慌张的家伙。这不难解释,你要是看到一只母鸡骑着一辆自行车你也会觉得稀罕
  • 薑斋诗话

    薑斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我曾经去过你的世界

    我曾经去过你的世界

    你遇上一个人,你爱他多一点,那么,你始终会失去他。然后,你遇上另一个,他爱你多一点,那么你早晚会离开他。直到有一天,你遇到一个人,你们彼此相爱。终于明白,所有的寻觅,也有一个过程。从前在天崖,而今咫尺。本小说,都是本作者的亲身经历。
  • 补天实录

    补天实录

    有一个行业,不少人借以为生却很少有人深知。有一批人,过着别人难以想象的生活,他们却泥潭深陷,无法自拔。有一种结局,叫做走投无路,逆境中有人胜出,有人永远沉沦。这是真实的故事,在故事中你将会看到什么是下水,什么是回血,什么是瘫痪,什么是坦白,什么是补天,什么是上岸……还有什么是修车……(不一样的精彩,血与泪的缠绵,让你感慨你看不到的世界!)
  • 黑人狂魔日记

    黑人狂魔日记

    正魔大战之后,魔道被封印在另一个位面,正道高阶修真者亦纷纷陨落。只留下了不计其数的遗迹和传承。不过,随着时间的流逝人们开始渐渐忘记了曾经的大战,终于在上个世纪的一次文化浩劫,这些记忆几乎是被执政官抹除的干干净净。故事由此开始。
  • 悬壶子传

    悬壶子传

    南宋之年,君昏臣暗,以致妖魔横行,百姓受苦,奈何天界众仙皆已离去,女娲娘娘怜悯众生,召来域外心善之人。就这样,刚进大学校门的莫罹就被一道雷劈到了女娲面前,获医仙之位,三大法宝,自号悬壶子。自此,断案、斗法、救黎民、度苍生,直到最后,他才明白……
  • 雪妖绝恋千年情

    雪妖绝恋千年情

    小夜已改笔名,重新起航!请大家关注我的新文——《披着羊皮的吸血鬼》【笔名:殇夜】谢谢!
  • 重生之求生纪

    重生之求生纪

    于敏,二十一世纪一个宅在家中,把所有喜怒哀乐都寄托在电脑上的草根。李凤娇,一个民国末年家族培养的闺秀。她被家族利用抛弃、被夫家囚禁,夺子的各种悲剧人生。当于敏被重生李凤娇后,在逃脱原主人生时所经历的故事。