登陆注册
11561700000003

第3章 名词(2)

青春过得真快啊!

彼は最近ほんとうに勇ましいものだ。

他最近真是很活跃啊!

子供の时、よくこの食べ物を食べたものだ。懐かしかった。

小的时候,经常吃这种食物啊!真让人怀念。

一日も早く家へ帰りたいものだ。

真想早点回家啊!

鸦は头がいいものだ。

乌鸦头脑真聪明!

(3)表示从常理上来说或者从道德上来说应该做某事

子供は亲孝行をするものだ。

孩子应该孝顺父母。

约束したことはちゃんと守ることだ。

约定好的事情要遵守。

落し物を拾ったら、返すものだ。

捡到的东西应该归还。

子供はお辞仪を守るものだ。

孩子应该懂礼貌。

病になった时は热い水を饮むものだ。

生病的时候要喝热水。

(4)表示带有感叹的心情叙述过去发生的事情。前面接用言,“常常……”、“总是……”。

学生时代、よく学校を怠けたものだ。

上学的时候常常逃学。

あの时、お金がなくて、よくインスタントラーメンを食べたものだ。

那个时候,没有钱,经常吃方便面。

日本に住んでいたころは、よく引っ越したものだ。

住在日本的时候,经常搬家。

30年前、ここはいろんな动物がいて、キツネとか、ウサギとかの动物がよく见られたものだ。

30年前,这里有很多的动物。狐狸、兔子等等这些动物经常能见到。

子供の时、よく弟と喧哗をしたものだ。

小时候,经常和弟弟打架。

(5)「もの」构成的惯用句型

①~ものだから

前面接用言连体形,“因为……”、“由于……”

风邪をひいたものだから、体がだるい。

因为感冒,身体没有力气。

突然、雨が降ったものだから、大会は中止だ。

突然下起了雨,所以大会终止了。

お金を忘れて取りに行ったものだから、遅刻した。

因为忘了带钱而回去拿,迟到了。

冷たいものを食べたものだから、お腹を壊した。

因为吃了凉的东西,所以坏肚子了。

②~ものではない

前面接动词连体形,“不要……”、“不该……”

胜手に他人の物をとるものではない。

不要随便拿别人的东西。

不正を働くものではない。

不要做违法的事情。

不合格なので、元なさそうな顔をしているものではない。

不要因为不及格就一脸不高兴的样子。

时间を费やすものではない。

不该浪费时间。

无责任なことをするものではない。

不要做不负责任的事情。

子供に小遣いを余分にあげるものではない。

不要给孩子过多的零花钱。

③~ものの

前面接用言连体形,“虽然……”,“但是……”

困难があったものの、谛めるものではない。

虽然有困难,但不该放弃。

热が下がったものの、をつけなければならない。

虽然退烧了,但必须注意身体。

戦争はまだ続いているものの、人々は平和に祈りの持ち変わらない。

虽然战争还在继续,但是人们祈求和平的心没有改变。

お爷さんは年をとったものの、若者と一绪に働いた。

虽然爷爷上了年纪,但还和年轻人一起工作。

人より余计に勉强したものの、结果は同じだ。

虽然比别人多花时间学习,但结果还是一样。

④~ものか

前面接用言连体形,“怎么会……”、“哪能……”

これだけのお金は一家の生计を维持するものか。

这点钱哪够维持一家的生活。

优しい彼は人と喧哗したものか。

温柔的他怎么会和人打架。

こんなバカな误りを犯したものか

怎么会犯这么愚蠢的错误。

不公平な契约书をとるものか。

怎么会签不公平的合约。

彼はクラスの代表に选ばれるものか。

他怎么会被选为班级代表。

3.の

「の」作为形式名词的用法如下:

(1)接在用言连体形后,使其具有体言性质。

子供の成长を守るのは亲としての责任だ。

让孩子健康的成长是父母的责任。

川のほとりを散歩するのは持ちいいことだ。

在河边散步是一件很愉快的事。

いつも保健卫生に注意しているのはいい习惯だ。

经常注意保健卫生是很好的习惯。

旅行の面白さを味わうのは楽しいことだ。

体会旅行的乐趣是一件快乐事。

隣のうるさいのが嫌いです。

讨厌邻居吵闹。

交通の便利なのが一番に入った。

最喜欢交通方便这点。

(2)指代人或事物等

あそこでタバコを吸っているのは山田さんです。

在那边吸烟的是山田。

あなたに相応しいのはこの赤い服です。

你很适合那件红色的衣服。

クラスで一番头が鋭いのは李さんです。

在班级里最聪明的是小李。

子供を甘やかすのはよくないことだ。

溺爱孩子是不好的。

ぺっとを饲うのは面倒くさいことだ。

饲养宠物是一件很麻烦的事情。

(3)由「の」构成的惯用句型

①~のは~からだ。

「のは」前面接用言的连体形,「からだ」前面接用言终止形,表示“之所以……是因为……”。

遅刻したのは事故があったからだ。

之所以迟到是因为发生了交通事故。

数字を図表にして表わすのはわかりやすいからだ。

之所以用图表来表示是因为容易明白。

遅くまで、仕事をしたのは今回のことは急なことからだ。

之所以工作到很晚是因为这次的事情很紧急。

彼を推荐したのは成绩も徳もいいからだ。

推荐他是因为他成绩好,品德也好。

いろいろな活动に参加するのは充実した生活を送りたいからだ。

之所以参加各种活动是因为想过充实的生活。

②~のでは

前面接用言的连体形,表示“要是……的话……”。

会社を辞めるのではどうしたらいいですか。

如果辞职了的话,该怎么办好呢?

経験がないのでは、入ることができません。

如果没有经验的话,很难进入公司。

こんなに难しいのではだれも合格しない。

如果这么难的话谁都不会及格了。

あの人に知られるのでは、すべてが终わった。

如果被那个人知道了的话,就全完了。

一日も休まないのでは、体が病になるかもしれない。

如果一天也不休息的话,可能会生病。

③~のに

前面接用言连体形,名词和形容动词+「な」,表示转折。

“虽然……但是……”。

雨が降っているのに、子供たちは庭で游んでいる。

虽然下雨了,孩子还在院子里玩。

分からないのに、もう分かったふりをしている。

虽然不知道,但一副已经知道了的样子。

日曜日なのに、また残业だ。

虽然是星期天,但还是要加班。

好きなのに、嫌いだと言った。

虽然喜欢,但还是说讨厌。

④~のだ

前面接用言连体形,表示原因理由、提醒或说话人的决心。

电车の事故があったのだ。遅かった。

电车发生了交通事故,所以晚了。

明日试験があるのだ。遅くまで勉强します。

明天有考试,所以学到这么晚。

寝る前に歯を磨くのだ。

睡觉前要刷牙。

反対しても、私の决まりは変わらないのだ。

即使反对,我的决定也不会改变。

4.ところ

由实质名词转化而来,作为实质名词是“场所、地方”的意思。

あなたの故郷はどんなところですか。

你的家乡是一个什么样的地方?

バスに今あいているところはない。

公交车上没有空位了。

窓の所に猫がいます。

在窗边有只猫。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示内容

頼んだところ、すぐ返事した。

拜托的事情马上有了回信。

これこそ、あなたの魅力のところだ。

这正是你的魅力所在。

根があるところは父とそっくりだ。

有耐性这一点我和我父亲一样。

いたずらずきの子もよいところがある。

喜欢恶作剧的孩子也有好的一面。

(2)表示事情动作发生时间

①动词连体形+「ところだ」

“正要……”,“刚要……”

友达が来た时、私はご饭を食べるところだった。

朋友来的时候我正要吃饭。

帰った时、母は出かけるところだった。

回家的时候,母亲正要外出。

着いた时、みんなは讨论するところだ。

到的时候,大家正要讨论。

②动词-ている+「ところだ」

“正在……”

社长は今会议をしているところだ。

社长正在开会。

父は新闻の社説を読んでいるところだった。

父亲正在看报纸上的社论。

彼が来た时、部屋を片付けているところだった。

他来的时候,正在打扫房间。

③动词た形+「ところだ」

“刚刚……”

食べたところで、またすいた。

刚刚吃过,又饿了。

学校から帰ったところで、着替えもしない。

刚从学校回来,还没换衣服。

(3)表示范围、来源、依据。此时句尾常伴有「らしい」、「そうだ」、「とのことだ」。

闻いたところではその川は水泳禁止だそうだ。

听说,这条河里不允许游泳。

私の知っているところでは、彼はいま故郷へかえって休养をしているそうだ。

据我所知,他现在正在家乡休养。

テレビの伝えるところでは、経済は回复する配がないということだ。

据电视报道,现在经济还看不到复苏的迹象。

(4)「ところ」构成的惯用句型

①~ところから

“从……来看”,“因为……,所以”。

顔色が赤くなるところから、彼は饮み过ぎた。

从脸色变红了这点来看,他喝多了。

埃をかぶっているところから、この部屋はもう长い间住んだ人はない。

这屋子布满了灰尘,应该很久没人住了。

青白い顔をしているところから、彼女は栄养が足りない。

从苍白的脸色来看,她营养不良。

②~ところをa.“正当……的时候”

お忙しいところをお邪魔して、本当に申し訳ございません。

百忙之中打扰你,很抱歉。

にこにこしているところを写真にとられた。

正在笑的时候,被照了下来。

b.“本该……却……”

服を买うところを靴を买った。

本该买衣服的,却买了鞋子。

十分前着くところを今もついてなかった。

本该十分钟前到的,却现在都还没到。

あのことは断るところを受け入れた。

那件事情本该拒绝的,却接受了。

(5)表示某种条件实现即可成为某种状态。

もう少しで危ないところだった。

还差一点就到了危险的境地。

商谈が失败なら、会社の状况は厳しいところだ。

商谈如果失败的话,公司的状况就严峻了。

あとで実験は重要なところに入った。

之后,实验进入了重要的时刻。

両国の戦争は激しいところだ。

差一点两国的战争就达到了激烈的程度。

5.はず

「はず」作为形式名词的用法如下:

(1)表示从情理、习惯或记忆上来推测应该如此。

彼に伝えたから、知っているはずだ。

已经告诉他了,他应该知道。

その顔から见ると、商谈が成り立つはずだ。

从他的脸色来看,商谈应该是达成了。

もう12时だから、彼はもついたはずだ。

已经12点了,他应该到了。

今から10年前のことだから、忘れてしまったはずだ。

10年前的事了,应该已经忘记了。

子供は部屋にいない。室外で游ぶはずだ。

孩子不在屋里,应该在外面玩。

このコースは终わりには一周间かかるはずだ。

这个课程距离结束应该还有一周。

(2)表示预定、估计,无否定形式。

今年の夏休み海に行くはずだ。

今年夏天去海边。

彼女は六月に婚约を结ぶはずだ。

她定在6月份订婚。

周末、A学校とサッカーの试合を行うはずだ。

周末和A学校进行足球比赛。

彼は午後现地调査をするはずだ。

他下午进行现场调查。

お正月に寺院に诣でるはずだ。

新年要去寺里礼拜。

(3)表示原因、道理,“怪不得……”。

窓があいている。风邪をひいたはずだ。

窗户开着,怪不得会感冒。

この商品はよく売れているはずだ。有名なデザインナーの作品だ。

这种商品卖得很好,因为是有名的设计家的作品。

味がよくない。客が少ないはずだ。

味道不好,难怪客人少。

珍しく赏をもらったから、そんなにうれしいはずだ。

获奖很难得,难怪那么高兴。

(4)常用惯用句型。

①~はずがない/~はずはない

前面接用言连体形,“不可能……”,“不会……”。

彼はいるはずがない。さっき出かけたのを见ました。

他不可能在,我看见他出去了。

そんな态度では会社に重んじられているはずがない。

那种态度不可能受公司的重用。

水曜日までに工事がおわるはずはない。

周三之前工程不可能完成。

质がいいし、デザインもいいので、安いはずがない。

质量好,设计也好,不会便宜。

缲り返して练习したから、失败するはずがない。

因为反复练习了,所以不可能失败。

②~たはず

表示说话人深信的事物与现实不符,“的确……”,“确实……”。

ちゃんと引き出しに入れたはずなのに、なぜ见つけないの。

确实是好好放进抽屉里了,为什么找不到啊?

李さんに知らせたはずなのに、まだ来ないの。

的确告诉小李了,还没来吗?

今日も授业があったはずだ。なぜ一人もいなかったか。

今天的确是有课的,为什么一个人也没有啊?

この単语勉强したはずなのに、思い出せない。

这个单词确实学过,但想不起来了。

③~はずではなかった

表示实际与说话人预测不同后的失望和后悔的心情,“本来不该……”。

私が行くはずではなかった。

我本不该去的。

そんなにたくさん食べたはずではなかった。今、おなかが痛いです。

本不该吃那么多的,现在肚子疼了。

彼に伝えたはずではなかった。

本不该告诉他的。

引き受けたはずではなかった。

本不该接受的。

6.わけ

「わけ」作为形式名词的用法如下:

(1)表示原因、缘故

今日も遅刻した。何か訳があるの。

今天迟到了。有什么理由?

訳を见つけないでください。

别找理由了!

なんのわけで、会社を辞めなければならないですか。

同类推荐
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
热门推荐
  • TFBOYS之无力挽回的青春

    TFBOYS之无力挽回的青春

    六月,这是一片属于青春的天空,有着轻盈的白云,碰触着太阳的光芒。同样这也是一片飘荡着骊歌的天空,很多故事都没有来得及上演,就被匆匆的时光逐一淹没,只剩下一丝浮云,一丝伤感,悄然的印刻在了记忆的最柔软处。
  • 青梅竹马爱上你:竹马,服不服!

    青梅竹马爱上你:竹马,服不服!

    “林浩哲!你是不是找死啊!”某女叉着腰大喊。“老婆,饶命啊!”某男平时的冷酷形象已消失的一干二净。“还喊!”“我错了,老婆!”“你……你你!”于是,神奇的一幕发生了:某女拿起鸡毛毯子就追着某男打,而某男居然丝毫不反抗,反而一脸享受!本文男女主身心健康,对彼此一心一意!
  • 碎锦流光朝朝暮

    碎锦流光朝朝暮

    故事总有一个叙言,它叫从前记忆中的那个夏天,你的侧脸炎热的季节上纷扰的街那是相遇的交点
  • 一路凯歌

    一路凯歌

    经过星际战争之后,地球糟到了严重的战争破坏,为了保护地球,重建后的地球人,在遥远的太空中建立很多基地,将那些没有权势的平民迁移出了地球。陈默是一个孤儿,他坚毅冷漠的外表下,深藏着一颗火热的心。凄美的爱情,血腥的屠杀......穿梭在宇宙星河之中,凌厉的魔法,机智的头脑,忠贞不渝的爱情,演绎了一场惊天地泣鬼神的传说......冲霄一怒为红颜,如果你是热恋中男女,如果你期望有段属于自己的爱情故事,绝对不能错过,他是每个女孩心中的白马王子,她是每个男孩的梦中情人!
  • TFBOYS血蝶殇之情

    TFBOYS血蝶殇之情

    易烊千雪,她因为遭到欧雨梦的陷害,去了美国遇到了景葵和王雨汐,三人去了恶魔之岛训练三年,然后又在美国待了两年,回国后,三人改了名字,易烊千雪叫韩雨婷,景葵叫夏紫怡,王雨汐叫慕初涵。韩雨婷三人回国后却与王俊凯他们相遇,王俊凯能否认出韩雨婷?韩雨婷能否原谅王俊凯?
  • 腹黑魔尊:绝世妖娆后

    腹黑魔尊:绝世妖娆后

    一次任务中,丧命敌手。谁知却重生到历史上从未记录过的大陆上,灵魂附身于一名被世人嘲笑的又丑又废材的小姐上。说她没用,她便要闯出自己的一片天下。说她丑陋,她便要出落得倾国倾城。她与他携手,笑傲天下。天亦有情天亦老,人间正道是沧桑。她还未落下,他就抱住她。两人四目相对。他邪魅一笑,“影初,我来看你了。”她想挣脱他的怀抱,却被他搂得更紧。他说,“这次我不会再放手了。”“世间美好女子千千万,为何你独独倾心于我?”“只一眼,便注定。”片段:赵卿:师叔,求抱大腿!莫言歌:同求抱大腿!影初:不给丑人抱!赵卿莫言歌:wtf???
  • 随风飘:如果云知道

    随风飘:如果云知道

    性别错位的一零年代:小时候就厮混在一起的两个人,他们说那叫青梅竹马。不懂如何去爱的二零时光:那个人天天找我茬儿,我还拿他没办法。给人带“包子”的三零光阴:我只是想和飞走的灵魂见上一面。
  • 《微方纵横》

    《微方纵横》

    这是一个元力为王的世界,名为微方!天才少年穆凡,持金焱焚诀,骑圣翼龙凤,行逆天之道。金焱焚诀,万火主宰!圣翼龙凤,妖兽之王!逆天之道。微方纵横!
  • 诸天时代

    诸天时代

    远古的洪荒已经破碎,全新的文明已然崛起。这是全新的时代,神道独尊的时代,创世神的荣光笼罩世界,无尽的种族争霸乾坤,这个时代混乱而又兴盛。诸神的战场无处不在,仙道的争锋随处可见,在这里你永远不缺少机遇,也从来不缺少危险。生存、成神,是这里永恒的主题。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)