登陆注册
11561700000003

第3章 名词(2)

青春过得真快啊!

彼は最近ほんとうに勇ましいものだ。

他最近真是很活跃啊!

子供の时、よくこの食べ物を食べたものだ。懐かしかった。

小的时候,经常吃这种食物啊!真让人怀念。

一日も早く家へ帰りたいものだ。

真想早点回家啊!

鸦は头がいいものだ。

乌鸦头脑真聪明!

(3)表示从常理上来说或者从道德上来说应该做某事

子供は亲孝行をするものだ。

孩子应该孝顺父母。

约束したことはちゃんと守ることだ。

约定好的事情要遵守。

落し物を拾ったら、返すものだ。

捡到的东西应该归还。

子供はお辞仪を守るものだ。

孩子应该懂礼貌。

病になった时は热い水を饮むものだ。

生病的时候要喝热水。

(4)表示带有感叹的心情叙述过去发生的事情。前面接用言,“常常……”、“总是……”。

学生时代、よく学校を怠けたものだ。

上学的时候常常逃学。

あの时、お金がなくて、よくインスタントラーメンを食べたものだ。

那个时候,没有钱,经常吃方便面。

日本に住んでいたころは、よく引っ越したものだ。

住在日本的时候,经常搬家。

30年前、ここはいろんな动物がいて、キツネとか、ウサギとかの动物がよく见られたものだ。

30年前,这里有很多的动物。狐狸、兔子等等这些动物经常能见到。

子供の时、よく弟と喧哗をしたものだ。

小时候,经常和弟弟打架。

(5)「もの」构成的惯用句型

①~ものだから

前面接用言连体形,“因为……”、“由于……”

风邪をひいたものだから、体がだるい。

因为感冒,身体没有力气。

突然、雨が降ったものだから、大会は中止だ。

突然下起了雨,所以大会终止了。

お金を忘れて取りに行ったものだから、遅刻した。

因为忘了带钱而回去拿,迟到了。

冷たいものを食べたものだから、お腹を壊した。

因为吃了凉的东西,所以坏肚子了。

②~ものではない

前面接动词连体形,“不要……”、“不该……”

胜手に他人の物をとるものではない。

不要随便拿别人的东西。

不正を働くものではない。

不要做违法的事情。

不合格なので、元なさそうな顔をしているものではない。

不要因为不及格就一脸不高兴的样子。

时间を费やすものではない。

不该浪费时间。

无责任なことをするものではない。

不要做不负责任的事情。

子供に小遣いを余分にあげるものではない。

不要给孩子过多的零花钱。

③~ものの

前面接用言连体形,“虽然……”,“但是……”

困难があったものの、谛めるものではない。

虽然有困难,但不该放弃。

热が下がったものの、をつけなければならない。

虽然退烧了,但必须注意身体。

戦争はまだ続いているものの、人々は平和に祈りの持ち変わらない。

虽然战争还在继续,但是人们祈求和平的心没有改变。

お爷さんは年をとったものの、若者と一绪に働いた。

虽然爷爷上了年纪,但还和年轻人一起工作。

人より余计に勉强したものの、结果は同じだ。

虽然比别人多花时间学习,但结果还是一样。

④~ものか

前面接用言连体形,“怎么会……”、“哪能……”

これだけのお金は一家の生计を维持するものか。

这点钱哪够维持一家的生活。

优しい彼は人と喧哗したものか。

温柔的他怎么会和人打架。

こんなバカな误りを犯したものか

怎么会犯这么愚蠢的错误。

不公平な契约书をとるものか。

怎么会签不公平的合约。

彼はクラスの代表に选ばれるものか。

他怎么会被选为班级代表。

3.の

「の」作为形式名词的用法如下:

(1)接在用言连体形后,使其具有体言性质。

子供の成长を守るのは亲としての责任だ。

让孩子健康的成长是父母的责任。

川のほとりを散歩するのは持ちいいことだ。

在河边散步是一件很愉快的事。

いつも保健卫生に注意しているのはいい习惯だ。

经常注意保健卫生是很好的习惯。

旅行の面白さを味わうのは楽しいことだ。

体会旅行的乐趣是一件快乐事。

隣のうるさいのが嫌いです。

讨厌邻居吵闹。

交通の便利なのが一番に入った。

最喜欢交通方便这点。

(2)指代人或事物等

あそこでタバコを吸っているのは山田さんです。

在那边吸烟的是山田。

あなたに相応しいのはこの赤い服です。

你很适合那件红色的衣服。

クラスで一番头が鋭いのは李さんです。

在班级里最聪明的是小李。

子供を甘やかすのはよくないことだ。

溺爱孩子是不好的。

ぺっとを饲うのは面倒くさいことだ。

饲养宠物是一件很麻烦的事情。

(3)由「の」构成的惯用句型

①~のは~からだ。

「のは」前面接用言的连体形,「からだ」前面接用言终止形,表示“之所以……是因为……”。

遅刻したのは事故があったからだ。

之所以迟到是因为发生了交通事故。

数字を図表にして表わすのはわかりやすいからだ。

之所以用图表来表示是因为容易明白。

遅くまで、仕事をしたのは今回のことは急なことからだ。

之所以工作到很晚是因为这次的事情很紧急。

彼を推荐したのは成绩も徳もいいからだ。

推荐他是因为他成绩好,品德也好。

いろいろな活动に参加するのは充実した生活を送りたいからだ。

之所以参加各种活动是因为想过充实的生活。

②~のでは

前面接用言的连体形,表示“要是……的话……”。

会社を辞めるのではどうしたらいいですか。

如果辞职了的话,该怎么办好呢?

経験がないのでは、入ることができません。

如果没有经验的话,很难进入公司。

こんなに难しいのではだれも合格しない。

如果这么难的话谁都不会及格了。

あの人に知られるのでは、すべてが终わった。

如果被那个人知道了的话,就全完了。

一日も休まないのでは、体が病になるかもしれない。

如果一天也不休息的话,可能会生病。

③~のに

前面接用言连体形,名词和形容动词+「な」,表示转折。

“虽然……但是……”。

雨が降っているのに、子供たちは庭で游んでいる。

虽然下雨了,孩子还在院子里玩。

分からないのに、もう分かったふりをしている。

虽然不知道,但一副已经知道了的样子。

日曜日なのに、また残业だ。

虽然是星期天,但还是要加班。

好きなのに、嫌いだと言った。

虽然喜欢,但还是说讨厌。

④~のだ

前面接用言连体形,表示原因理由、提醒或说话人的决心。

电车の事故があったのだ。遅かった。

电车发生了交通事故,所以晚了。

明日试験があるのだ。遅くまで勉强します。

明天有考试,所以学到这么晚。

寝る前に歯を磨くのだ。

睡觉前要刷牙。

反対しても、私の决まりは変わらないのだ。

即使反对,我的决定也不会改变。

4.ところ

由实质名词转化而来,作为实质名词是“场所、地方”的意思。

あなたの故郷はどんなところですか。

你的家乡是一个什么样的地方?

バスに今あいているところはない。

公交车上没有空位了。

窓の所に猫がいます。

在窗边有只猫。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示内容

頼んだところ、すぐ返事した。

拜托的事情马上有了回信。

これこそ、あなたの魅力のところだ。

这正是你的魅力所在。

根があるところは父とそっくりだ。

有耐性这一点我和我父亲一样。

いたずらずきの子もよいところがある。

喜欢恶作剧的孩子也有好的一面。

(2)表示事情动作发生时间

①动词连体形+「ところだ」

“正要……”,“刚要……”

友达が来た时、私はご饭を食べるところだった。

朋友来的时候我正要吃饭。

帰った时、母は出かけるところだった。

回家的时候,母亲正要外出。

着いた时、みんなは讨论するところだ。

到的时候,大家正要讨论。

②动词-ている+「ところだ」

“正在……”

社长は今会议をしているところだ。

社长正在开会。

父は新闻の社説を読んでいるところだった。

父亲正在看报纸上的社论。

彼が来た时、部屋を片付けているところだった。

他来的时候,正在打扫房间。

③动词た形+「ところだ」

“刚刚……”

食べたところで、またすいた。

刚刚吃过,又饿了。

学校から帰ったところで、着替えもしない。

刚从学校回来,还没换衣服。

(3)表示范围、来源、依据。此时句尾常伴有「らしい」、「そうだ」、「とのことだ」。

闻いたところではその川は水泳禁止だそうだ。

听说,这条河里不允许游泳。

私の知っているところでは、彼はいま故郷へかえって休养をしているそうだ。

据我所知,他现在正在家乡休养。

テレビの伝えるところでは、経済は回复する配がないということだ。

据电视报道,现在经济还看不到复苏的迹象。

(4)「ところ」构成的惯用句型

①~ところから

“从……来看”,“因为……,所以”。

顔色が赤くなるところから、彼は饮み过ぎた。

从脸色变红了这点来看,他喝多了。

埃をかぶっているところから、この部屋はもう长い间住んだ人はない。

这屋子布满了灰尘,应该很久没人住了。

青白い顔をしているところから、彼女は栄养が足りない。

从苍白的脸色来看,她营养不良。

②~ところをa.“正当……的时候”

お忙しいところをお邪魔して、本当に申し訳ございません。

百忙之中打扰你,很抱歉。

にこにこしているところを写真にとられた。

正在笑的时候,被照了下来。

b.“本该……却……”

服を买うところを靴を买った。

本该买衣服的,却买了鞋子。

十分前着くところを今もついてなかった。

本该十分钟前到的,却现在都还没到。

あのことは断るところを受け入れた。

那件事情本该拒绝的,却接受了。

(5)表示某种条件实现即可成为某种状态。

もう少しで危ないところだった。

还差一点就到了危险的境地。

商谈が失败なら、会社の状况は厳しいところだ。

商谈如果失败的话,公司的状况就严峻了。

あとで実験は重要なところに入った。

之后,实验进入了重要的时刻。

両国の戦争は激しいところだ。

差一点两国的战争就达到了激烈的程度。

5.はず

「はず」作为形式名词的用法如下:

(1)表示从情理、习惯或记忆上来推测应该如此。

彼に伝えたから、知っているはずだ。

已经告诉他了,他应该知道。

その顔から见ると、商谈が成り立つはずだ。

从他的脸色来看,商谈应该是达成了。

もう12时だから、彼はもついたはずだ。

已经12点了,他应该到了。

今から10年前のことだから、忘れてしまったはずだ。

10年前的事了,应该已经忘记了。

子供は部屋にいない。室外で游ぶはずだ。

孩子不在屋里,应该在外面玩。

このコースは终わりには一周间かかるはずだ。

这个课程距离结束应该还有一周。

(2)表示预定、估计,无否定形式。

今年の夏休み海に行くはずだ。

今年夏天去海边。

彼女は六月に婚约を结ぶはずだ。

她定在6月份订婚。

周末、A学校とサッカーの试合を行うはずだ。

周末和A学校进行足球比赛。

彼は午後现地调査をするはずだ。

他下午进行现场调查。

お正月に寺院に诣でるはずだ。

新年要去寺里礼拜。

(3)表示原因、道理,“怪不得……”。

窓があいている。风邪をひいたはずだ。

窗户开着,怪不得会感冒。

この商品はよく売れているはずだ。有名なデザインナーの作品だ。

这种商品卖得很好,因为是有名的设计家的作品。

味がよくない。客が少ないはずだ。

味道不好,难怪客人少。

珍しく赏をもらったから、そんなにうれしいはずだ。

获奖很难得,难怪那么高兴。

(4)常用惯用句型。

①~はずがない/~はずはない

前面接用言连体形,“不可能……”,“不会……”。

彼はいるはずがない。さっき出かけたのを见ました。

他不可能在,我看见他出去了。

そんな态度では会社に重んじられているはずがない。

那种态度不可能受公司的重用。

水曜日までに工事がおわるはずはない。

周三之前工程不可能完成。

质がいいし、デザインもいいので、安いはずがない。

质量好,设计也好,不会便宜。

缲り返して练习したから、失败するはずがない。

因为反复练习了,所以不可能失败。

②~たはず

表示说话人深信的事物与现实不符,“的确……”,“确实……”。

ちゃんと引き出しに入れたはずなのに、なぜ见つけないの。

确实是好好放进抽屉里了,为什么找不到啊?

李さんに知らせたはずなのに、まだ来ないの。

的确告诉小李了,还没来吗?

今日も授业があったはずだ。なぜ一人もいなかったか。

今天的确是有课的,为什么一个人也没有啊?

この単语勉强したはずなのに、思い出せない。

这个单词确实学过,但想不起来了。

③~はずではなかった

表示实际与说话人预测不同后的失望和后悔的心情,“本来不该……”。

私が行くはずではなかった。

我本不该去的。

そんなにたくさん食べたはずではなかった。今、おなかが痛いです。

本不该吃那么多的,现在肚子疼了。

彼に伝えたはずではなかった。

本不该告诉他的。

引き受けたはずではなかった。

本不该接受的。

6.わけ

「わけ」作为形式名词的用法如下:

(1)表示原因、缘故

今日も遅刻した。何か訳があるの。

今天迟到了。有什么理由?

訳を见つけないでください。

别找理由了!

なんのわけで、会社を辞めなければならないですか。

同类推荐
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
热门推荐
  • 闪婚1

    闪婚1

    【作品导读】当婚姻成了一种生活体验,那么整个传统的爱情模式似乎瞬间被这些80后快节奏青年彻底颠覆。从小叛逆的欧阳子华大学毕业之后,不顾父母的反对,独自来到深圳打拼。随着大学女友的分道扬镳,他逐渐认识到了社会的残酷与无奈。浮躁的都市,快节奏的生活,让他慢慢的被社会所同化,一个偶然的Party上,他认识了从法国留学归来的Marry,或许处于一种依赖,一种对婚姻的冲动,短短不到一个月时间,两个寂寞的人就迅速组成了一个八零后的家庭。在这些人的眼里,婚姻只能是一种生活的体验,一种寂寞的归宿。然而这种对传统婚姻的颠覆,必然暗藏了诸多隐患。欧美文化与中国传统文化的撞击,让这段婚姻变得更加棘手。在冲动和欲望双重枷锁的同时作用下,致命的婚姻危机一触即发……【完本作品,匀速更新;讲述成长,笑谈人生】
  • 邪王萌妃:邪王的童养媳

    邪王萌妃:邪王的童养媳

    一个不知名王朝的爱恋,一代穿越邪王猛追童养媳,一个不遵礼节的另类王妃。“本王告诉你,你生是我的人,死是我的鬼。”“呵呵,你就等着吧,满头绿的发亮。”一场不虐的爱情,必然会遭到一次又一次危险。生,又何妨:死,亦何惧。倘若天地不容你我,那么,我便翻了这天,覆了这地。
  • 校园里的武林高手

    校园里的武林高手

    当一名武林高手的记忆来到吴天的记忆中时,它会给吴天带来什么样的改变?让我们一起期待吴天的成长!
  • 幽霜笔记

    幽霜笔记

    一个个恐怖事件,一种种死法,小白欠你们的无常笔记,用幽霜笔记还你们,看客们,稍后等待,故事就来。
  • 武圣传奇关云长

    武圣传奇关云长

    这是一部关羽在桃园结义以前鲜为人知的传奇故事,他生动刻画和弘扬了小关羽的生性耿直和不畏强暴敢于和邪恶势力进行殊死战斗的英雄主义精神。它向人民展现小关羽少年、青年这一时段所经历的不幸遭遇和嚰难以及九死一生替父报仇、为国除奸、等等诸个跌宕起伏、惊险动人具有神话传奇色彩的故事。故事中的神话传奇情节在整个剧情中给关羽乃是天庭青龙转世增添了神秘色彩,有着画龙点睛的作用。
  • 赖上恶魔总裁:宠妻无下限

    赖上恶魔总裁:宠妻无下限

    三年的时间,父亲锒铛入狱,她在国外举步维艰。三年后,她回国,活泼可爱的性子变得平静淡然。她遇到了他,姐姐却挽着他的手,“小朵,这是我的男朋友,我们快要结婚了!”她以为自己不会再心痛,可是那股刺痛又是为了谁。她只能笑着说:“恭喜!”为何,男人却总是步步紧逼,她要去相亲,他就来破坏。她被人告白,他就打了人家一拳。“你只能属于我!”“你就是恶魔!”“对,我就是专门吃你的恶魔!”
  • 卿本佳人,奈何做贼

    卿本佳人,奈何做贼

    悲催孤女被禽兽生父害死后,离奇穿越古代做起了一国公主。顿时,锦衣玉食,美男环绕,美不胜收......唯一一点不好就是,这个身体才八岁还身患奇毒......ORZ......且看她如何万花丛中过,片叶不沾身。只是待她回头才发现,叶虽未沾身,心却早已遗落。
  • 杀手公主惑世间:一舞倾天下

    杀手公主惑世间:一舞倾天下

    她,从不怕任何的毒物,并且什么毒药只要尝一口便可以分析其毒性;虽然是二十一世纪的杀手,但她的中国武功却十分卓越,所以别人都称她—中国娃娃。冷月萱,这只是一个假名而已,没有人知道她的真实名字,就连她自己也一无所知。从她被遗弃在路边的那一刻开始,命运的转盘便已经开始转动……穿越古今,旧缘难了;一双紫眸,美丽妖娆;爱恨交织,情仇难解……
  • EXO之赖定你了

    EXO之赖定你了

    尹千幽,你是个妖精,也是个小偷,偷走了我们的心,却不以为然--EXO
  • 趁一切还来得及,做一个快乐的自己

    趁一切还来得及,做一个快乐的自己

    人生在世,谁都希望自己活得幸福,幸福的人生是一次成功的旅行。拥有快乐的心情你就会感到生活的美好,也只有理解了快乐的真谛,才可能拥有真正的幸福人生。会享受人生的人,不会在意拥有多少财富,不会在意住房大小、薪水多少、职位高低,也不会在意成功或失败。