【原文】
见形为容,象体以貌,谓爻为之生也,可以影响形容象貌而得之也。有守之人,目不视非,耳不听邪,言必《诗》《书》,行不僻淫,以道为形,以德为容,貌庄为容,貌庄色温,不可象貌而得也。如是,隐情塞郄而去之。
【译释】
所谓“见形为容,象体以貌,是指象由心生,能够从形容、相貌这些外在的东西就可以观测到他的内心世界。但是,用这种办法评价那些有操守的人却行不通。有操守的人目不斜视,耳不侧听,谈吐之中尽是《诗》、《书》、《礼》、《义》的哲理,行为既不过度也不邪僻。他们以道为外表,以德为容貌,行为端庄,温文儒雅。这些决不是能从外貌举止中可以推断得到的。因此碰上这样的人,就得赶快隐藏自己的真实意图,堵塞我们言行中可能出现的漏洞,离开他们为宜。
【悟语点拨】
事物的内在本质往往可以通过影响或改变其外表形式而发现出来,但是也有特殊情况,当遇到这种特殊情况时就要加以变通,以其他的途径去了解事物的本质。