登陆注册
9916600000002

第2章 BOOK TWO

Begin the morning by saying to thyself,I shall meet with the busy-body,the ungrateful,arrogant,deceitful,envious,unsocial.All these things happen to them by reason of their ignorance of what is good and evil.But I who have seen the nature of the good that it is beautiful,and of the bad that it is ugly,and the nature of him who does wrong,that it is akin to me,not only of the same blood or seed,but that it participates in the same intelligence and the same portion of the divinity,I can neither be injured by any of them,for no one can fix on me what is ugly,nor can I be angry with my kinsman,nor hate him.For we are made for co-operation,like feet,like hands,like eyelids,like the rows of the upper and lower teeth.To act against one another then is contrary to nature;and it is acting against one another to be vexed and to turn away.

Whatever this is that I am,it is a little flesh and breath,and the ruling part.Throw away thy books;no longer distract thyself:it is not allowed;but as if thou wast now dying,despise the flesh;it is blood and bones and a network,a contexture of nerves,veins,and arteries.See the breath also,what kind of a thing it is,air,and not always the same,but every moment sent out and again sucked in.The third then is the ruling part:consider thus:Thou art an old man;no longer let this be a slave,no longer be pulled by the strings like a puppet to unsocial movements,no longer either be dissatisfied with thy present lot,or shrink from the future.

All that is from the gods is full of Providence.That which is from fortune is not separated from nature or without an interweaving and involution with the things which are ordered by Providence.From thence all things flow;and there is besides necessity,and that which is for the advantage of the whole universe,of which thou art a part.But that is good for every part of nature which the nature of the whole brings,and what serves to maintain this nature.Now the universe is preserved,as by the changes of the elements so by the changes of things compounded of the elements.Let these principles be enough for thee,let them always be fixed opinions.But cast away the thirst after books,that thou mayest not die murmuring,but cheerfully,truly,and from thy heart thankful to the gods.

Remember how long thou hast been putting off these things,and how often thou hast received an opportunity from the gods,and yet dost not use it.Thou must now at last perceive of what universe thou art a part,and of what administrator of the universe thy existence is an efflux,and that a limit of time is fixed for thee,which if thou dost not use for clearing away the clouds from thy mind,it will go and thou wilt go,and it will never return.

Every moment think steadily as a Roman and a man to do what thou hast in hand with perfect and simple dignity,and feeling of affection,and freedom,and justice;and to give thyself relief from all other thoughts.And thou wilt give thyself relief,if thou doest every act of thy life as if it were the last,laying aside all carelessness and passionate aversion from the commands of reason,and all hypocrisy,and self-love,and discontent with the portion which has been given to thee.Thou seest how few the things are,the which if a man lays hold of,he is able to live a life which flows in quiet,and is like the existence of the gods;for the gods on their part will require nothing more from him who observes these things.

Do wrong to thyself,do wrong to thyself,my soul;but thou wilt no longer have the opportunity of honouring thyself.Every man's life is sufficient.But thine is nearly finished,though thy soul reverences not itself but places thy felicity in the souls of others.

Do the things external which fall upon thee distract thee? Give thyself time to learn something new and good,and cease to be whirled around.But then thou must also avoid being carried about the other way.For those too are triflers who have wearied themselves in life by their activity,and yet have no object to which to direct every movement,and,in a word,all their thoughts.

Through not observing what is in the mind of another a man has seldom been seen to be unhappy;but those who do not observe the movements of their own minds must of necessity be unhappy.

This thou must always bear in mind,what is the nature of the whole,and what is my nature,and how this is related to that,and what kind of a part it is of what kind of a whole;and that there is no one who hinders thee from always doing and saying the things which are according to the nature of which thou art a part.

Theophrastus,in his comparison of bad acts-such a comparison as one would make in accordance with the common notions of mankind-says,like a true philosopher,that the offences which are committed through desire are more blameable than those which are committed through anger.For he who is excited by anger seems to turn away from reason with a certain pain and unconscious contraction;but he who offends through desire,being overpowered by pleasure,seems to be in a manner more intemperate and more womanish in his offences.Rightly then,and in a way worthy of philosophy,he said that the offence which is committed with pleasure is more blameable than that which is committed with pain;and on the whole the one is more like a person who has been first wronged and through pain is compelled to be angry;but the other is moved by his own impulse to do wrong,being carried towards doing something by desire.

Since it is possible that thou mayest depart from life this very moment,regulate every act and thought accordingly.But to go away from among men,if there are gods,is not a thing to be afraid of,for the gods will not involve thee in evil;but if indeed they do not exist,or if they have no concern about human affairs,what is it to me to live in a universe devoid of gods or devoid of Providence? But in truth they do exist,and they do care for human things,and they have put all the means in man's power to enable him not to fall into real evils.And as to the rest,if there was anything evil,they would have provided for this also,that it should be altogether in a man's power not to fall into it.Now that which does not make a man worse,how can it make a man's life worse? But neither through ignorance,nor having the knowledge,but not the power to guard against or correct these things,is it possible that the nature of the universe has overlooked them;nor is it possible that it has made so great a mistake,either through want of power or want of skill,that good and evil should happen indiscriminately to the good and the bad.But death certainly,and life,honour and dishonour,pain and pleasure,all these things equally happen to good men and bad,being things which make us neither better nor worse.Therefore they are neither good nor evil.

How quickly all things disappear,in the universe the bodies themselves,but in time the remembrance of them;what is the nature of all sensible things,and particularly those which attract with the bait of pleasure or terrify by pain,or are noised abroad by vapoury fame;how worthless,and contemptible,and sordid,and perishable,and dead they are-all this it is the part of the intellectual faculty to observe.To observe too who these are whose opinions and voices give reputation;what death is,and the fact that,if a man looks at it in itself,and by the abstractive power of reflection resolves into their parts all the things which present themselves to the imagination in it,he will then consider it to be nothing else than an operation of nature;and if any one is afraid of an operation of nature,he is a child.This,however,is not only an operation of nature,but it is also a thing which conduces to the purposes of nature.To observe too how man comes near to the deity,and by what part of him,and when this part of man is so disposed.

Nothing is more wretched than a man who traverses everything in a round,and pries into the things beneath the earth,as the poet says,and seeks by conjecture what is in the minds of his neighbours,without perceiving that it is sufficient to attend to the daemon within him,and to reverence it sincerely.And reverence of the daemon consists in keeping it pure from passion and thoughtlessness,and dissatisfaction with what comes from gods and men.For the things from the gods merit veneration for their excellence;and the things from men should be dear to us by reason of kinship;and sometimes even,in a manner,they move our pity by reason of men's ignorance of good and bad;this defect being not less than that which deprives us of the power of distinguishing things that are white and black.

Though thou shouldst be going to live three thousand years,and as many times ten thousand years,still remember that no man loses any other life than this which he now lives,nor lives any other than this which he now loses.The longest and shortest are thus brought to the same.For the present is the same to all,though that which perishes is not the same;and so that which is lost appears to be a mere moment.For a man cannot lose either the past or the future:for what a man has not,how can any one take this from him? These two things then thou must bear in mind;the one,that all things from eternity are of like forms and come round in a circle,and that it makes no difference whether a man shall see the same things during a hundred years or two hundred,or an infinite time;and the second,that the longest liver and he who will die soonest lose just the same.For the present is the only thing of which a man can be deprived,if it is true that this is the only thing which he has,and that a man cannot lose a thing if he has it not.

Remember that all is opinion.For what was said by the Cynic Monimus is manifest:and manifest too is the use of what was said,if a man receives what may be got out of it as far as it is true.

The soul of man does violence to itself,first of all,when it becomes an abscess and,as it were,a tumour on the universe,so far as it can.For to be vexed at anything which happens is a separation of ourselves from nature,in some part of which the natures of all other things are contained.In the next place,the soul does violence to itself when it turns away from any man,or even moves towards him with the intention of injuring,such as are the souls of those who are angry.In the third place,the soul does violence to itself when it is overpowered by pleasure or by pain.Fourthly,when it plays a part,and does or says anything insincerely and untruly.Fifthly,when it allows any act of its own and any movement to be without an aim,and does anything thoughtlessly and without considering what it is,it being right that even the smallest things be done with reference to an end;and the end of rational animals is to follow the reason and the law of the most ancient city and polity.

Of human life the time is a point,and the substance is in a flux,and the perception dull,and the composition of the whole body subject to putrefaction,and the soul a whirl,and fortune hard to divine,and fame a thing devoid of judgement.And,to say all in a word,everything which belongs to the body is a stream,and what belongs to the soul is a dream and vapour,and life is a warfare and a stranger's sojourn,and after-fame is oblivion.What then is that which is able to conduct a man? One thing and only one,philosophy.But this consists in keeping the daemon within a man free from violence and unharmed,superior to pains and pleasures,doing nothing without purpose,nor yet falsely and with hypocrisy,not feeling the need of another man's doing or not doing anything;and besides,accepting all that happens,and all that is allotted,as coming from thence,wherever it is,from whence he himself came;and,finally,waiting for death with a cheerful mind,as being nothing else than a dissolution of the elements of which every living being is compounded.But if there is no harm to the elements themselves in each continually changing into another,why should a man have any apprehension about the change and dissolution of all the elements? For it is according to nature,and nothing is evil which is according to nature.

This in Carnuntum.

同类推荐
  • 聆听大师胡适

    聆听大师胡适

    胡适一生,涉及了大量的学术文化、思想文化和政治文化的言论,其文字通俗易懂,生动活泼、朴实无华。兼具了可读性与思想性的统一。《聆听大师胡适》系列以独特的视角,从人生、治学、政治、社会等方面入手,在胡适作品中精选出能够代表胡适思想的篇章,收录图书:《不受人惑:胡适谈人生问题》《我们能做什么:胡适说中国》《儒教的使命:胡适谈国学》《习惯重于方法:胡适谈读书治学》《禅宗是什么:胡适谈禅说佛》《西洋文明的本质:胡适讲西学》《孤独与大胆:胡适自述》等七册。
  • 小窗幽记(下)

    小窗幽记(下)

    本书分为醒、情、灵、素、景、奇、法、倩等十二卷内容,辑录了晚明清言的精华,体现出晚明清言多重的理想和追求。
  • 治学·修身·养性

    治学·修身·养性

    古往今来,世人对治学·修身·养性有着不同的研究,但真正能悟透的人少之又少。只有博学多才的圣人,才能在自己的天地里享受心灵的闲适。圣人之所以能做到身心如一的平静,是因为他们具有异于常人的智慧,他们凭借一双犀利之眼看穿了人世间的是是非非,向往安宁与恬适的生命方式,力图避开现实留给人们的烦恼,追求心灵的自由。
  • 中国文化名人谈治学

    中国文化名人谈治学

    科学之事,困难最多。如古来科学家,往往因试验科学致丧失其性命,如南北极及海底探险之类。又如新发明之学理,有与旧传之说不相容者,往往遭社会之迫害,如哥白尼之惨祸。可见研究学问,亦非有勇敢性质不可;而勇敢性质,即可于科学中养成之。纵观中外几千年的学术史,在学问中,真正杂而精的人极少。这种人往往出在学艺昌明繁荣的时期,比如古希腊的亚里士多、文艺复兴时期的达·芬奇,以及后来德国古典哲学家中的几个大哲学家。
  • 跟随南怀瑾品读百家诸子

    跟随南怀瑾品读百家诸子

    品读国学大师之言;解读古代圣人之道;领悟智慧人生真谛国学大师南怀瑾一生学问的精髓集合,让你在闲暇之际享受一份逍遥,在得意之时谦恭淡然,在失意之时镇定泰然。人生就好比是下棋,高手往往能看到十步、几十步,乃至更多,但普通人却只能看到两三步,有的甚至是走一步看一步。高手往往能够顾全大局、从全局中进行布阵、从细微处逐个击破。而普通人只能看到眼前的利益,寸土必争,最后辛苦半天却也是落得个惨败。那么,在人生这盘棋局中,如何能够步步为营、走向成功,这是很多人都在苦苦思索的问题。其实,这各种真理,中国古代圣人早已为我们找到了方法。
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 穿越世间的爱

    穿越世间的爱

    曾经,她很爱他曾经,他很爱他但老天爷却让他们的爱情之路坎坎坷坷而她也有了一场刻骨铭心的爱情!
  • 跨越千年的传奇

    跨越千年的传奇

    他天纵之才,仗剑江湖,斩妖除魔,拯救神州大地与水火中,只为了那传说中的境界。他废柴无能,浑浑噩噩,虚度着自己的青春年华,却又奇遇连连,最终拯救世界与危机之中。这是人魔妖三族鼎力的古老传说,也是华夏大地战火纷飞的往事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 废材逆天佣兵狂妃倾天下

    废材逆天佣兵狂妃倾天下

    她国际上的顶极冷血佣兵他翼天大陆上的傲娇王爷她为了报仇不幸穿越为翼天大陆丞相府上最不受宠的废材六小姐当他遇见她又会擦出怎样的爱情火花
  • 卿本佳人,奈何男儿身

    卿本佳人,奈何男儿身

    穿越条件:皇宫,身份尊贵,有发展空间,条件都符合,可卿本佳人,为何男儿身?还是个替身,身边的人还那么渣,魏公子羽以权相胁,胁其做男宠;秦太子悼以国相逼,逼其做玩偶;楚公主以貌相诱,诱其入幕,倾心的美人,还是王兄的菜……不要紧,所谓强者就是挽狂澜于既倒,扶大厦于将倾。
  • 冰魄雪魂

    冰魄雪魂

    一面柔情似水,一面阴冷如地狱峥嵘,巨大的反差,她,是谁?重重困难过后,她最终的选择,是他,还是他?这是一方靠“魄”力生存的浩瀚大地,这是一段只有强者才可以演绎的生死传奇!曲折的修魄之路上,谁,会走到最后?复仇之火在妙龄少女的胸膛中燃起,末世的暴风雪冰封整个王朝!无与伦比的能力,令人瞠目的天资,一切的一切,造就不一样的历程!
  • 言秣其驹

    言秣其驹

    那年阴霾犹如梦魇桎梏不散,最终跌落化为深深地怨恨,筑成了她的一道心墙。伤痛与悲愤,让她画地为牢。她嘴角轻扬,深隐讥屑他双眼微眯,愈发迷离爱是一杯橙汁,恨是一碗烈酒。无法预测下一秒将会发生什么。谁的记忆里会没有那样眼角悄然流露欢喜,内心的默然克制。
  • 冰火奇缘——真爱的心

    冰火奇缘——真爱的心

    囧囧爱《冰雪奇缘》,突发奇想便有了我的处女作——《冰火奇缘》凌雅是一个受到诅咒而天生富有魔法能力的孩子,只有找到真爱,诅咒才会消失。她会找到真爱吗?一起来看看吧!
  • 编外英雄之暗影行动

    编外英雄之暗影行动

    编外英雄之暗影行动延续了编外英雄之王者归来的人物,属于上一部的续篇,重点讲述了李警民参与的一起境外卧底缉毒的行动。加入了一些新角色,故事情节更加生动曲折,但又简单易懂,作者希望用自己笔下的文字开拓一个新的文体,删去多余的煽情与虐心,以最直白的方式展现编外英雄平凡却了不起的人生