登陆注册
9916600000002

第2章 BOOK TWO

Begin the morning by saying to thyself,I shall meet with the busy-body,the ungrateful,arrogant,deceitful,envious,unsocial.All these things happen to them by reason of their ignorance of what is good and evil.But I who have seen the nature of the good that it is beautiful,and of the bad that it is ugly,and the nature of him who does wrong,that it is akin to me,not only of the same blood or seed,but that it participates in the same intelligence and the same portion of the divinity,I can neither be injured by any of them,for no one can fix on me what is ugly,nor can I be angry with my kinsman,nor hate him.For we are made for co-operation,like feet,like hands,like eyelids,like the rows of the upper and lower teeth.To act against one another then is contrary to nature;and it is acting against one another to be vexed and to turn away.

Whatever this is that I am,it is a little flesh and breath,and the ruling part.Throw away thy books;no longer distract thyself:it is not allowed;but as if thou wast now dying,despise the flesh;it is blood and bones and a network,a contexture of nerves,veins,and arteries.See the breath also,what kind of a thing it is,air,and not always the same,but every moment sent out and again sucked in.The third then is the ruling part:consider thus:Thou art an old man;no longer let this be a slave,no longer be pulled by the strings like a puppet to unsocial movements,no longer either be dissatisfied with thy present lot,or shrink from the future.

All that is from the gods is full of Providence.That which is from fortune is not separated from nature or without an interweaving and involution with the things which are ordered by Providence.From thence all things flow;and there is besides necessity,and that which is for the advantage of the whole universe,of which thou art a part.But that is good for every part of nature which the nature of the whole brings,and what serves to maintain this nature.Now the universe is preserved,as by the changes of the elements so by the changes of things compounded of the elements.Let these principles be enough for thee,let them always be fixed opinions.But cast away the thirst after books,that thou mayest not die murmuring,but cheerfully,truly,and from thy heart thankful to the gods.

Remember how long thou hast been putting off these things,and how often thou hast received an opportunity from the gods,and yet dost not use it.Thou must now at last perceive of what universe thou art a part,and of what administrator of the universe thy existence is an efflux,and that a limit of time is fixed for thee,which if thou dost not use for clearing away the clouds from thy mind,it will go and thou wilt go,and it will never return.

Every moment think steadily as a Roman and a man to do what thou hast in hand with perfect and simple dignity,and feeling of affection,and freedom,and justice;and to give thyself relief from all other thoughts.And thou wilt give thyself relief,if thou doest every act of thy life as if it were the last,laying aside all carelessness and passionate aversion from the commands of reason,and all hypocrisy,and self-love,and discontent with the portion which has been given to thee.Thou seest how few the things are,the which if a man lays hold of,he is able to live a life which flows in quiet,and is like the existence of the gods;for the gods on their part will require nothing more from him who observes these things.

Do wrong to thyself,do wrong to thyself,my soul;but thou wilt no longer have the opportunity of honouring thyself.Every man's life is sufficient.But thine is nearly finished,though thy soul reverences not itself but places thy felicity in the souls of others.

Do the things external which fall upon thee distract thee? Give thyself time to learn something new and good,and cease to be whirled around.But then thou must also avoid being carried about the other way.For those too are triflers who have wearied themselves in life by their activity,and yet have no object to which to direct every movement,and,in a word,all their thoughts.

Through not observing what is in the mind of another a man has seldom been seen to be unhappy;but those who do not observe the movements of their own minds must of necessity be unhappy.

This thou must always bear in mind,what is the nature of the whole,and what is my nature,and how this is related to that,and what kind of a part it is of what kind of a whole;and that there is no one who hinders thee from always doing and saying the things which are according to the nature of which thou art a part.

Theophrastus,in his comparison of bad acts-such a comparison as one would make in accordance with the common notions of mankind-says,like a true philosopher,that the offences which are committed through desire are more blameable than those which are committed through anger.For he who is excited by anger seems to turn away from reason with a certain pain and unconscious contraction;but he who offends through desire,being overpowered by pleasure,seems to be in a manner more intemperate and more womanish in his offences.Rightly then,and in a way worthy of philosophy,he said that the offence which is committed with pleasure is more blameable than that which is committed with pain;and on the whole the one is more like a person who has been first wronged and through pain is compelled to be angry;but the other is moved by his own impulse to do wrong,being carried towards doing something by desire.

Since it is possible that thou mayest depart from life this very moment,regulate every act and thought accordingly.But to go away from among men,if there are gods,is not a thing to be afraid of,for the gods will not involve thee in evil;but if indeed they do not exist,or if they have no concern about human affairs,what is it to me to live in a universe devoid of gods or devoid of Providence? But in truth they do exist,and they do care for human things,and they have put all the means in man's power to enable him not to fall into real evils.And as to the rest,if there was anything evil,they would have provided for this also,that it should be altogether in a man's power not to fall into it.Now that which does not make a man worse,how can it make a man's life worse? But neither through ignorance,nor having the knowledge,but not the power to guard against or correct these things,is it possible that the nature of the universe has overlooked them;nor is it possible that it has made so great a mistake,either through want of power or want of skill,that good and evil should happen indiscriminately to the good and the bad.But death certainly,and life,honour and dishonour,pain and pleasure,all these things equally happen to good men and bad,being things which make us neither better nor worse.Therefore they are neither good nor evil.

How quickly all things disappear,in the universe the bodies themselves,but in time the remembrance of them;what is the nature of all sensible things,and particularly those which attract with the bait of pleasure or terrify by pain,or are noised abroad by vapoury fame;how worthless,and contemptible,and sordid,and perishable,and dead they are-all this it is the part of the intellectual faculty to observe.To observe too who these are whose opinions and voices give reputation;what death is,and the fact that,if a man looks at it in itself,and by the abstractive power of reflection resolves into their parts all the things which present themselves to the imagination in it,he will then consider it to be nothing else than an operation of nature;and if any one is afraid of an operation of nature,he is a child.This,however,is not only an operation of nature,but it is also a thing which conduces to the purposes of nature.To observe too how man comes near to the deity,and by what part of him,and when this part of man is so disposed.

Nothing is more wretched than a man who traverses everything in a round,and pries into the things beneath the earth,as the poet says,and seeks by conjecture what is in the minds of his neighbours,without perceiving that it is sufficient to attend to the daemon within him,and to reverence it sincerely.And reverence of the daemon consists in keeping it pure from passion and thoughtlessness,and dissatisfaction with what comes from gods and men.For the things from the gods merit veneration for their excellence;and the things from men should be dear to us by reason of kinship;and sometimes even,in a manner,they move our pity by reason of men's ignorance of good and bad;this defect being not less than that which deprives us of the power of distinguishing things that are white and black.

Though thou shouldst be going to live three thousand years,and as many times ten thousand years,still remember that no man loses any other life than this which he now lives,nor lives any other than this which he now loses.The longest and shortest are thus brought to the same.For the present is the same to all,though that which perishes is not the same;and so that which is lost appears to be a mere moment.For a man cannot lose either the past or the future:for what a man has not,how can any one take this from him? These two things then thou must bear in mind;the one,that all things from eternity are of like forms and come round in a circle,and that it makes no difference whether a man shall see the same things during a hundred years or two hundred,or an infinite time;and the second,that the longest liver and he who will die soonest lose just the same.For the present is the only thing of which a man can be deprived,if it is true that this is the only thing which he has,and that a man cannot lose a thing if he has it not.

Remember that all is opinion.For what was said by the Cynic Monimus is manifest:and manifest too is the use of what was said,if a man receives what may be got out of it as far as it is true.

The soul of man does violence to itself,first of all,when it becomes an abscess and,as it were,a tumour on the universe,so far as it can.For to be vexed at anything which happens is a separation of ourselves from nature,in some part of which the natures of all other things are contained.In the next place,the soul does violence to itself when it turns away from any man,or even moves towards him with the intention of injuring,such as are the souls of those who are angry.In the third place,the soul does violence to itself when it is overpowered by pleasure or by pain.Fourthly,when it plays a part,and does or says anything insincerely and untruly.Fifthly,when it allows any act of its own and any movement to be without an aim,and does anything thoughtlessly and without considering what it is,it being right that even the smallest things be done with reference to an end;and the end of rational animals is to follow the reason and the law of the most ancient city and polity.

Of human life the time is a point,and the substance is in a flux,and the perception dull,and the composition of the whole body subject to putrefaction,and the soul a whirl,and fortune hard to divine,and fame a thing devoid of judgement.And,to say all in a word,everything which belongs to the body is a stream,and what belongs to the soul is a dream and vapour,and life is a warfare and a stranger's sojourn,and after-fame is oblivion.What then is that which is able to conduct a man? One thing and only one,philosophy.But this consists in keeping the daemon within a man free from violence and unharmed,superior to pains and pleasures,doing nothing without purpose,nor yet falsely and with hypocrisy,not feeling the need of another man's doing or not doing anything;and besides,accepting all that happens,and all that is allotted,as coming from thence,wherever it is,from whence he himself came;and,finally,waiting for death with a cheerful mind,as being nothing else than a dissolution of the elements of which every living being is compounded.But if there is no harm to the elements themselves in each continually changing into another,why should a man have any apprehension about the change and dissolution of all the elements? For it is according to nature,and nothing is evil which is according to nature.

This in Carnuntum.

同类推荐
  • 周末读点美学(文化周末丛书)

    周末读点美学(文化周末丛书)

    本书是一本关于美学的普及读物,通过通俗易懂的文字,对美学进行了介绍和解读,带领我们走进美学的神秘殿堂。对于何为美学,如何认识美,美感来自何处这些令人倍感困惑的问题,作者并没有给出直接的答案,而是通过与读者促膝闲谈的方式,使读者学会审美地观看世界,学会以独特的方式领域生活中的美好,让审美照亮人生前进的方向。
  • 晏子原来这样说

    晏子原来这样说

    走近晏子的心灵——去感受他的仁爱无边,躬亲示范……晏子是思想的圣者,行动的巨人,后世的尊崇。走近晏子的学说——去品读他的治国良策,忠君为民……晏子是旷世的贤臣,万民的榜样,永恒的丰碑。
  • 萌和尚大自在:延参法师的静心禅

    萌和尚大自在:延参法师的静心禅

    《萌和尚大自在:延参法师的静心禅》为延参法师讲禅理故事合集。延参法师在本书通过讲述一系列生动活泼、意趣盎然的禅理故事,解读生死、剖析名利、慎察处世、参悟苦乐与阐释幸福,以灵动的感悟将禅的智慧融入生活的各个方面,不但以浅显易懂的语言精要地展示了禅理智慧的精华与风采,还充分体现了法师大智若愚、举重若轻的个性以及深厚的禅宗底蕴。
  • 马斯洛的人本哲学

    马斯洛的人本哲学

    本书以全新的视角,介绍了马斯洛的理论精华,书中解答了我们关于人生的一系列问题:什么是人生的意义?人性的本质为何?我们怎样才能获得幸福和安宁?我们怎样才能健全自我的人格?我们怎样才能挖掘自我的潜能?我们怎样才能实现自我的价值?我们如何才能达到力所能及的目标?我们如何才能成为优秀的人?本书引导我们了解马斯洛,了解自己的人生,帮助我们调动自身一切积极的因素以实现最完美的自我,创造最美好的人生境界。
  • 普林斯顿大学最受欢迎的思维课

    普林斯顿大学最受欢迎的思维课

    "人们常说,性格决定命运,思维决定成败。思维控制着人的思想和行动,决定了人的视野和成就。正确的思维方式,让你事半功倍,青云直上;错误的思维方式,让你茫无头绪,劳而无功。然而正确的思维方式并非是与生俱来的,它可以通过后天的锻炼提高。本书概括总结了12种思维方式、精选了54道思维名题,多角度、多层次地引导你如何正确地思考和选择,让你在一筹莫展中找到突破,在乱七八糟中理出头绪,在山穷水尽时峰回路转,从而增强你的思维能力,激发你的大脑潜能,在现代社会中脱颖而出。"
热门推荐
  • 仙灵白狐传

    仙灵白狐传

    她是洒脱自在的神界之主,为护天下而寂灭。一朝重生,怎奈命运无常,来到异世。天资非凡,容颜倾世,在最耀眼的年华遇到最耀眼的他,以兄妹相称,却似乎有一颗种子在心底生根发芽……这个人,是她一辈子的劫。前世,她说:“谁离了谁不能活?”今生,他再次来到她的世界,她又会如何应对?《白狐传》系列第三部,看倾世上神落潇岚如何闯荡六界,俯瞰众生。
  • 维神

    维神

    据爱因斯坦推测,人类身处的三维空间+时间轴=四维空间。当人类进入四维空间的时候,能够看得到时间的流逝,从而穿梭时空。鱼儿无法感知到水的存在,正如同我们无法捕捉到空气。那么,在我们观察鱼儿在水中游动时,是否有一种生物,它的眼睛,能看到我们在空气中生存。
  • 王的天才妃之一笑倾九城

    王的天才妃之一笑倾九城

    “这是哪?我怎么穿着古装?啊!天啊!我不会穿越了吧!?”她只记得她是在一次任务中死去,可是,她怎么回来这儿?“快到怀里来!”这是谁?当然是那个该死的王爷啦!“Gun(滚)!”苏梦黎想都没想,就拒绝了……她要不要那么倒霉?悲惨的穿越,还被这个该死的王爷缠着!!!
  • 李清照诗词选

    李清照诗词选

    李清照的作品多半散佚,历代选录虽多,文字却颇有出入,有的作品真伪难辨,其生平事迹亦有诸多疑问。《李清照诗词选》选录作品以“王本”为底本,对有争议的作品和异文审慎去取,而后按笔者孙秋克所认定的李清照生平和创作阶段编排。注释一面力求简明扼要,避免过多征引,一面精选名家名作为例,以供读者参阅,所引原文过于艰深者,则尽可能用现代语来解说。评析部分希望通过诗性的解读,消解岁月的隔膜,令读者感受到李清照作品历久弥新的艺术魅力,行文风格则力避学究气。公元11世纪下半叶,宋王朝为中国、为世界奉献了李清照这样一位文学家。我们应当珍惜再珍惜。
  • 奥世迷踪

    奥世迷踪

    奥丁神创造了萨雅大陆,暴风神伊萨考会有怎样的阴谋?发生在萨雅大陆的两代王者跌荡起伏的传奇经历,带您步入西式奇幻的动人世界!不可不看的经典西版奇幻大戏,近期将有外篇加盟,望多加关注! 本人另一部系列奇幻剧《小丑班尼》同时在各媒体发表,希望大家支持!
  • 混沌战帝

    混沌战帝

    云锋。开创傲龙帝国三千年基业,云家最后血脉。隐秘的身世,暗封的混沌体质。当他一步步登上强者的颠峰,错杂的人生之路也由此谱写!亲情,友情,爱情!战欲,杀欲,权欲!三情,三欲交织的人性下,看他如何书写自己传奇的一生。混沌战帝QQ书友群:233851060
  • 宠妻之路

    宠妻之路

    阿桔生于小农之家,温柔貌美,赵沉原为侯府世子,心狠手辣。在阿桔眼里,成亲前赵沉太混蛋,成亲后他才慢慢变好了。赵沉却觉得,最初他只是有点喜欢她,宠着宠着才放不下了。阿桔:为啥之前你对我那么坏?赵沉:因为我要娶你。
  • 溺终时空之腹黑男宠大人偏爱

    溺终时空之腹黑男宠大人偏爱

    她是阴司层的大人,背后故事一如人前华丽精彩;手下男宠无数,却也身份各异,她心系儿时青涩的初恋,闲时却不忘调教(xi)调教(xi)新来的萌物;某次任务,他阴差阳错的从最得意宠一跃变身大人的专属暖床宠,本以为终可将大人华丽丽的推到,未料想大人魔高一丈…阴差阳错…是意外还是精心设计
  • 两只大老虎

    两只大老虎

    在倒数第二位置上连滚带爬了整整五年的苏问,终于在高一那年逆转成了倒数第一,还没来得及泪流满面地“感激”老天,就迎来抢走自己倒数第二的同桌叶起的强势攻击——什么?我抢走了你保持六年的倒数第一?我还没有计较你抢了我的倒数第二!两个极品差生开始疯狂斗争:撕书本、扔衣服、烧试卷……什么?还不够?上课时候勾心斗角,下课之后互相掐架……明的不行来暗的,硬的不行来软的!一山不容二虎,除非一公一母。“两只老虎两只老虎跑得快跑得快,一只在看小说一只已太帅,真可爱、真可爱——”“叶起你他大爷的不要再唱了!”
  • 破命洪宇

    破命洪宇

    洪宇星,乃天地初开,混沌之石所化,其大无可量,其形无可述,其重无可计。洪宇星初现,混沌之气氤氲弥漫,混沌一气化二,二生三,三生万象。一气之始,乃混沌凝结,土之气,土内生火,水气生,水聚成潭,成河,成湖,成海,水粹土得金,水土交融生木,始有生气。混沌,生鬼魅邪神魔,皆大能,翻天倒海,吞吐日月,是为图腾祗。生气衍生生物,虽强,不敌图腾祗,尊之敬之,视若神灵,祭祀之,祈得庇佑。当今神族,乃图腾祗之子民延续,所祭图腾祗,无可考。