登陆注册
9655400000026

第26章 译制生产管理(4)

目前,比较有名的字幕组有:在动画译制方面,著名的字幕组包括:极影卡通字幕组、恶魔岛动漫世界、天香字幕社、雪飘工作室、柯南事务所等;在日剧、韩剧的译制方面,著名的字幕组包括:日菁字幕组、猪猪乐园、TVBT麻辣论坛、yycaf、韩剧热线等;翻译美剧及其他剧集的字幕组包括:YDY(伊甸园)字幕组、1000fr(风软)、Ragbear(破烂熊)、YYets(人人影视)、幻翔字幕组(以科幻剧翻译为主)等;香港的字幕组有:HKG字幕组等;台湾的字幕组有:霜月字幕组、流鸣联合本居、铃风字幕组等,大大小小,有百家之多。

字幕组成员主要包括翻译、时间轴制作人员和片源人员三大类,一些大的字幕组成员可能达到上百人。例如,YYets字幕组的工作人员目前有150人左右,分布在世界各地,有时甚至出现翻译在日本,校对在美国,压制和发布在德国。成员中有留学生、企业职员和自由职业者。他们分文不取、素昧平生,却因共同的爱好,通过网络论坛走到一起,联系方式也仅是QQ或MSN。

字幕组有不同的分工。翻译:翻译字幕文本(对话和外文字);片源:提供原始影片(DVDRip或RAW);时间轴:调校字幕出现的时间;特效:制作字幕特殊效果(歌词和LOGO);后期:制作各类后期;校对:校对翻译文稿;内嵌:把字幕和特效嵌入影片中;压制:把各类文件打包压制成可在电脑上播放的视频文件;发布:把做好的文件通过网络(FTP、BT、eMmule)传播出去。以YDY(伊甸园)为例,YDY美剧字幕组中有美国当地的留学生,他们负责录制下当天播放的美剧视频,传给美剧字幕组组长,由组长分配给翻译人员。翻译人员需要将整集电视剧的台词仔细听一遍,然后翻译成中文,记录在Word文档里,传给校对。校对需要边看文档翻译边听剧中台词,对没有翻译完整或者意思不太准确的句子进行修改,英文听力和中文表达能力同样出色的人才能够做校对。校对确认翻译无误后,将字幕文档传给时间轴人员制作视频字幕文件,他们一般是精通编程语言的计算机专业人士。

做好的文件将交给压制人员,他们将压制完成的视频传给论坛发布者上传到论坛服务器,供大家下载观看。所有工作均在网络上完成。

字幕组的工作流程:

第一步:节目源。电视台当天的美剧一播放完,美国的O-DAY组织几分钟后就会在个人电脑上上传用DVR(电视视频硬盘录像机)录好的高质量节目源,同时,在美国的字幕组成员(主要是留学生)会采集下电视的英文字幕(使用专门的设备及软件),传给国内字幕组成员,部分字幕组的成员也采集视频。

第二步:制作时间轴。时间轴成员要做的是清理字幕里的广告,并为英文字幕配上时间轴,即“从几分几秒到几分几秒,某个角色说了什么话”。做时间轴的软件工具有很多,一部45分钟的片子,一名熟练的时间轴人员大概两个小时就可以搞定。

第三步:翻译。字幕总监收到配好时间轴的英文字幕,分派给翻译,一般每人10分钟左右,差不多200句对白,两个小时的工作量。翻译完传给校对人员最后把关,纠正翻译错误,统一翻译风格,并重新检查时间轴。校对员的听力及表达能力要求很高,是最强的翻译员。翻译员大部分是美剧铁杆粉丝,因此他们乐意坚持这种义务劳动。

第四步:上传。校对完毕后,字幕总监就可以在射手网(国内最大的字幕网站)上发布中文字幕文件了。通常,他们还会顺便把简体中文转换成繁体格式,连同英文字幕一并打包,单独提供下载。射手网做过一个简单的统计,《越狱》第二季第13集是伊甸园最早发布的,从北京时间上午9点30分拿到片源,到当天下午16点零2分在网上发布,只用了6个半小时。伊甸园字幕组文件发布后被下载了1万多次,而3个小时后上传的另外一个字幕组的中文字幕,下载量不足它的1/10。这个数字或许可以解释字幕组之间为什么会如此争分夺秒地抢进度。

二、对外影视字幕翻译

采取字幕的方式不只是针对网络传播的美剧、韩剧、日剧等外国影视的中文翻译。我国每年生产大量的电影和电视剧,其中有不少在海外也有很好的市场竞争力。党和政府大力提倡“走出去”的远大策略,指的就是文化产品的对外输出,这其中,影视剧的输出具有特别重要的意义。然而,输出远远小于引进,而且,从译制生产来说,现有的译制单位都不具有对外译制的能力,国内也没有形成专门的对外译制生产发行机制,影视出口往往是散兵游勇的情况。这说明,对外译制具有巨大的市场潜力。

从译制的方式来讲,很显然,国产电影、电视要走出去,采取外语配音的方式不是为所有国家和地区有效的,字幕翻译则是简便而且省钱的办法。当然,关于如何将国产电影、电视翻译成字幕,如何进行管理,建立什么样的专业标准,采取什么样的运行机制,如何进行专业培训等问题,目前还基本属于无人问津的状态。中国传媒大学的影视译制专业教学课程里虽然涉及对外译制的问题,但是,其教学和学科建设的重点还在外译中,而不是中译外。这说明,对外译制教学研究具有重要的理论意义和现实意义。

据了解,有些国产片在海外发行,往往是导演找老外来翻译,这些老外的外语当然很好,但是,遇到特别“中国”的东西,他们有时会茫然,还会闹出笑话,比如把“知青”译成“educated youth”,把“早请示、晚汇报”译成“ask for order in the morning and report in the evening”等,岂不知这些特殊概念有特定的历史背景,不了解这些背景是无法翻译准确的。这说明,加强对外字幕翻译研究的必要性和迫切性。

随着我国影视生产的发展,对外输出会不断增长,所以,对外字幕翻译必然成为学界、译界乃至相关政府部门共同关注的一个重要课题。

第五节 结语

我们以上讨论了译制片的生产模式问题。我们可以认为,生产模式的选择标准不是人们的主观意志,而是社会的需要。新中国成立前,中国处于黑暗时期,社会混乱,谈不上真正意义的译制片生产,广大老百姓其实根本没有欣赏电影的权利。电影绝对属于有闲阶层的奢侈品。影视业在经营上是为了赚钱,属于资本主义的市场方式。新中国诞生后,电影成为国家的事业,人民的福利,译制片才走进寻常百姓的生活,译制也有了一定规模的生产、经营和管理。新中国成立初期,我国的各项事业都是计划性的,当然,译制片也不例外,国家大包,统购统销,生产和发行其实很简单。改革开放以来,由于市场因素的渗透,译制环节里越来越多地引进了市场的成分,译制生产模式逐步由计划走向市场。而且,随着全球化的发展,市场会逐步成熟,译制业也会在摸索中不断走向国际化。在这个过程中,如何在当下中国的影视发展道路中,适应多元的译制形势,将有形的机构和无形的机制很好融合,成为影视译制管理所要研究的一个重要课题。

同类推荐
  • 连环画(中国民间收藏实用全书)

    连环画(中国民间收藏实用全书)

    本书包括;连环画探源、连环画中的图画、连环画的图文并茂、古代连环画赏析、近代连环画的发展等共六章内容。
  • 艺文论苑(第一辑)

    艺文论苑(第一辑)

    本书是一部涉及文学、戏剧、影视、音乐、绘画、书法、民间艺术等方面的论文集。
  • 品·西方最著名的50幅画

    品·西方最著名的50幅画

    本书从名画的宏伟殿堂中,精选出50幅最具代表性的作品,力求将复杂的绘画术语,转化成可以和读者沟通的语言,将经过提炼的思想融于叙事之中,尽量做到深入浅出。
  • 华语电影的全球传播与形象建构

    华语电影的全球传播与形象建构

    新世纪以来,影像、资本与文化的跨界流动构成了华语电影最为显著的存在生态。本书立足华语电影跨地域传播与形象建构这一主题,围绕文化传播与国家形象、跨界传播与理论建构、合拍片、全球视野与产业实践等分支,汇聚国内外专家学者的在场观察与理论思考,希冀探索华语电影未来发展新图景。
  • 影评范文点评

    影评范文点评

    《影评范文点评》结合多年考前培训教学经验,全面解析了影视艺术类专业考试的难点——影评写作的应试策略。本书收录40余篇优秀影评范文,并附有对范文的详细点评,以帮助考生提高影评写作的能力。
热门推荐
  • 天尊传人混都市

    天尊传人混都市

    青年李毅失意,爱人离弃,兄弟背叛。失神走在马路上,又被天意玩弄,被飙车族给撞残,躺在医院中,成了一个半植物人。偶遇傲世天尊,一个自诩是至强的糟老头,受其传承,成为唯一一个弟子,修宇宙最强功法《本源至尊诀》,反玩弄世间万物!圣人如何?俗话说:“圣人之下皆为蝼蚁!”,我师傅视圣人为蝼蚁!天道如何?大道又如何?我视天道、大道为刍狗。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 混沌青神

    混沌青神

    一头银发,一把铁剑,一段自下而上的路......
  • 水浒之雄霸大宋

    水浒之雄霸大宋

    水浒传中,塑造多少好儿郎?梁山泊里,住着多少好汉子?且看本文如何收录好汉,玩转宋朝。
  • tfboys之十年我们约

    tfboys之十年我们约

    五年后,她们带着四个可爱的萌宝回来,华丽丽的开始了复仇大计,同情?对于伤害过我的人,我从不会付出可笑的同情。
  • 东方森语录

    东方森语录

    拥有奇异“言灵能力”的少年,因为无法自己掌控好能力而误闯幻想乡,又因紫的一言被博丽巫女所收留。可是这个天生好事的家伙怎么都闲不下来,幻想乡于是又热闹了起来。轻松休闲,很伪的后宫,尊重原设定,适度玩梗,欢迎各位优雅地阅读。
  • 凤凰传奇之浴火重生

    凤凰传奇之浴火重生

    乱世中,江湖流传“得凤凰者得天下”,各门各派为了争夺天下抢夺滞留在人间的凤凰,空洞派侠客双刀客武艺高强首夺凤凰,在两人返回途中躲避各门各派的捉捕还帮助各个部落化解危机…
  • 情人泪再别离

    情人泪再别离

    七年前,她眼睁睁地看着所有亲人都离她而去。母亲的惨死,父亲的牢狱之灾,哥哥的离去,这些都成了她心上的一根根刺。楚朝川这个让她恨之入骨的人到最后却成了她无法割舍的爱人。七年后,就在她已经快要释怀那些往事的时候,她曾经最挚爱消失了七年的哥哥却回来对她说:“夕儿,我来接你回家。”往事又再次被揭开,她到底该何去何从?
  • 哈莱特星

    哈莱特星

    在宇宙中有一个星球叫哈来特星,主角在这颗星球上经历了各种事情后,向宇宙进发,一个被称为魔王的男人掌握着一些人的命运
  • 狱火王座

    狱火王座

    他是一个身份低微的角斗士,他又是身具魔纹的天选之子。他历经千辛万苦,踏上这强者之路时,当他手握地狱之炎,麾下百万雄狮时,且看他如何醉卧美人膝,怒冲血千里!