登陆注册
9453300000003

第3章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(2)

CFor the combination of both blessings in the one simple process of picking oakum, Oliver bowed low by the direction of the beadle, and was then hurried away to a large ward, where, on a rough hard bed, he sobbed himself to sleep. What a noble illustration of the tender laws of this favoured country!They let the paupers go to sleep!

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

“Bow to the board,”said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were Lingering in his eyes, and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.

“给各位理事鞠一躬。”邦布尔说道。奥利弗抹掉在眼睛里打转的两三滴泪水,他看见前面只有一张桌子,没有木板,只好将就着朝着桌子鞠了一躬。

board 一词除了有“木板”的意思外,还可以指“理事会,委员会”。

B

Oliver was frightened at the sight of so many gentlemen, which made him tremble;and the beadle gave him another tap behind, which made him cry;and these two causes made him answer in a very Low and hesitating voice;whereupon a gentleman in a white waistcoat said he was a fool, which was a capital way of raising his spirits, and putting him quite at his ease.

奥利弗一见有这么多绅士不禁大吃一惊,浑身直哆嗦,干事又在背后捅了他一下,捅得他大哭。由于这两个原因,他回答的时候声音很低,而且很犹豫。一位穿白色背心的先生当即断言,他是一个傻瓜。应该说明,预言吉凶是这位绅士提神开心的一种重要方法。

句中的三个“which”分别引导三个非限制性定语从句。

C

For the combination of both blessings in the one simple process of picking oakum, Oliver bowed Low by the direction of the beadle, and was then hurried away to a Large ward, where, on a rough hard bed, he sobbed himself to sleep.

为了答谢他们通过拆旧麻绳这么一个简简单单的工序,把授业和传艺这两大善举融为一体,奥利弗在邦布尔的指教下又深深地鞠了一躬,便被匆匆忙忙带进一间大收容室,在那里,在一张高低不平的硬床上,他抽抽答答地睡着了。

for 在这里表示原因。

Great Expectations远大前程

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0349词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《远大前程》以自传式手法,叙述主角孤儿皮普(Pip)从7岁开始的三个人生阶段。此小说贯彻了狄更斯文以载道的风格,通过剧中孤儿命运的跌宕起落,表达他对生命和人性的看法。狄更斯的哲学思想之一是环境对人思想的影响。不同的环境可以造就不同的人。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

wicked/"wkd/adj.邪恶的,恶劣的

desperately/"desprtl/adv.孤注一掷地

convict/"knvkt/n.囚犯,逃犯

reiterate/ri:"tret/v.重申,一再地说

remembrance/r"membrns/n.回忆

dilate/da"let/v.使膨胀

impel/?m"pel/v.驱使

wretchedness/"retidnis/n.可怜,悲惨

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AIn every rage of wind and rush of rain, I heard pursuers. Twice, I could have sworn there was a knocking and whispering at the outer door.BWith these fears upon me, I began either to imagine or recall that I had had mysterious warnings of this man"s approach.That, for weeks gone by, I had passed faces in the streets which I had thought like his.That, these likenesses had grown more numerous, as he, coming over the sea, had drawn nearer.That, his wicked spirit had somehow sent these messengers to mine, and that now on this stormy night he was as good as his word, and with me.

Crowding up with these reflections came the reflection that I had seen him with my childish eyes to be a desperately violent man;that I had heard that other convict reiterate that he had tried to murder him;that I had seen him down in the ditch tearing and fighting like a wild beast. Out of such remembrances I brought into the light of fire, a half-formed terror that it might not be safe to be shut up there with him in the dead of the wild solitary night.This dilated until it filled the room, and impelled me to take a candle and go in and look at my dreadful burden.

He had rolled a handkerchief round his head, and his face was set and lowering in his sleep. But he was asleep, and quietly too, though he had a pistol lying on the pillow.CAssured of this, I softly removed the key to the outside of his door, and turned it on him before I again sat down by the fire.Gradually I slipped from the chair and lay on the floor.When I awoke, without having parted in my sleep with the perception of my wretchedness, the clocks of the Eastward churches were striking five, the candles were wasted out, the fire was dead, and the wind and rain intensified the thick black darkness.

THIS IS THE END OF THE SECOND STAGE OF PIP"S EXPECTATIONS.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

In every rage of wind and rush of rain, I heard pursuers.

在狂风暴雨中,我听到了追捕者的声音。

rage 狂怒 例如:The wind is in a rage.狂风肆虐。

B

With these fears upon me, I began either to imagine or recall that I had had mysterious warnings of this man"s approach.

心头压着这重重的恐惧,我也不知是想入非非呢,还是真的记起来了,我似乎觉得在这个人没来之前,我就已经见到了种种神秘的预兆。

“with these fears upon me”是表示(同时或同一方向)随着,

例如:He lay on the bed with the bedroom door shut.他躺着床上,卧室门关着。

C

Assured of this, I softly removed the key to the outside of his door, and turned it on him before I again sat down by the fire.

我这才放了心,悄悄地把房门上的钥匙拔出来插在外边,反锁了门,才在炉边重新坐下。

be assure of 确信 例如:I am assured of his honesty.我确信他很诚实。

Tess of the D’Urbervilles德伯家的苔丝

朗读指数:◆◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0330词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《德伯家的苔丝》描写了出身贫苦的少女苔丝被本家恶少亚雷·德伯奸污,后在牛奶场当了挤奶工,不久与牧师之子克莱相爱、结婚,新婚夜坦诚地向克莱讲了往事,结果遭弃。最后她杀死亚雷,被判绞刑。作品表现了时代的先进思想,向维多利亚时代旧有习俗观念和制度提出严正挑战。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

prostrate/prs"tret/adj.平放的,卧倒的

trilithon/trai"liθn/n.巨石牌

discern/d"s:n/v.看出,察觉出

spring/spr/v.跳出,跃起

rear/r/adj.作为后盾的

implore/m"pl:/v.乞求,哀求

pillar/"pl/n.柱子

glisten/ɡlsn/v.闪闪发光,发亮

eyelid/"ald/n.眼睑,眼皮

despise/d?s"paz/v.鄙视,看不起

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

He heard something behind him, the brush of feet.Turning, he saw over the prostrate columns another figure;then before he was aware, another was at hand on the right, under a trilithon, and another on the left.The dawn shone full on the front of the man westward, and Clare could discern from this that he was tall, and walked as if trained.They all closed in with evident purpose.Her story then was true!Springing to his feet, he looked around for a weapon, loose stone, means of escape, anything.By this time the nearest man was upon him.

“It is no use, sir,”he said.“There are sixteen of us on the Plain, and the whole country is reared.”

A“Let her finish her sleep!”he implored in a whisper of the men as they gathered round.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 阿毗昙八揵度论

    阿毗昙八揵度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 微雨落心

    微雨落心

    你三千青丝化我两世情愁,千年轮回却不及你半步爱恨。。。若你还在,请记得我依然在这里等着风,等着你。。。
  • 三途河畔:花开荼蘼

    三途河畔:花开荼蘼

    他是三十三重天上战神,绝七情灭六欲,为一个承诺,他许了妹姝三生,却负了宋梨三世。仲琏说,“我诅咒你会爱上一个无情无义的女子”。那知一语成谶……她是远古遗族,与他同出一脉,尘封多年一朝出世,无奈卷入他的劫,清醒之后她便再也不是孑然一身了无牵挂的那个凉月……
  • 苍狼啸月之乱世孽缘

    苍狼啸月之乱世孽缘

    当乱世来临,正魔邪开始了再一次争霸天下,乱世之中,谁能笑到最后,江湖魔子,初入江湖,孽缘正仙。是选择在乱世中称帝为皇,还是与美隐天下……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 陌默

    陌默

    四年前,家道中落,在街边流浪被人做傀儡收养。四年后,嗜血残暴,已是无心之人。那年的一个偶然,她掉落别的时空,与他相知相守,危险来临,为了保护她,让她回到那个是她噩梦的地方。再见,已是敌人,拔刀相向,无限痛苦和悲凉…
  • 补天元师

    补天元师

    九古之后残留一线生机,缺心之人徘徊在九古的宿命中,这一世武道是一把钥匙,一把解开轮回秘语的钥匙。少年秦元,以天地为师,悟万象之灵,成天下元师,天道有缺可补之。
  • 终极修炼后期高手

    终极修炼后期高手

    “一次意外的穿越,让他回到了太爷爷的过去1937年。”“遇到了他的太爷爷也就是刘磊,就向他告他爷爷刘叶的状。因为他从小就被爷爷刘叶、跟外公杨明、还有林东方经常给折磨!”所以林寒枫哭丧着脸说;“太爷爷啊!你有所不知的是,爷爷这个死老头经常把我拖到家里的门口的树下,拿条绳子把我给掉起来。然后把我当沙包那样练起拳来。所以我也现在也要把他给掉起来!”“啊!爷爷对不起啊!我不是故意的,以后你别放心里去啊!”
  • 学会感恩,懂得包容

    学会感恩,懂得包容

    以一颗感恩与包容的心,释怀那些成长印记里的日子,将心事交给清风浮云,不再辛苦经营那份烦恼和秘密,你就会感觉生活原来那么轻松自如,幸福就在你的前方向你招手。经典的故事,柔美的文字,配以淡定的哲理,细细调和出一杯杯清新淡雅的心灵绿茶。
  • 拽拽校花PK冷酷校草

    拽拽校花PK冷酷校草

    墨雨寒,先是全球首富千金,表面冷酷,实而俏皮善良有爱心,和超级冰山校草冷千夜曲折而又唯美的爱情故事更是羡煞旁人,终不禁现实的残酷,将两人分开,高中毕业后,和好友上官凌心、颜兮沫隐藏身份开‘沫心寒珠宝公司’首度上市便震惊全球,又因超强的管理技术,勇夺全球首富宝座,大学校园在遇初恋,又一次演绎出一场轰轰烈烈的恋爱,最终,有情人终成眷属。