登陆注册
9453300000004

第4章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(3)

When they saw where she lay, which they had not done till then, they showed no objection, and stood watching her, as still as the pillars around. He went to the stone and bent over her, holding one poor little hand;her breathing now was quick and small, like that of a lesser creature than a woman.BAll waited in the growing light, their faces and hands as if they were silvered, the remainder of their figures dark, the stones glistening green-gray, the Plain still a mass of shade.Soon the light was strong, and a ray shone upon her unconscious form, peering under her eyelids and waking her.

“What is it, Angel?”she said, starting up.“Have they come for me?”

“Yes, dearest,”he said.“They have come.”

“It is as it should be,”she murmured.“Angel, I am almost glad-yes, glad!This happiness could not have lasted. It was too much.I have had enough;and now I shall not live for you to despise me!”

CShe stood up, shook herself, and went forward, neither of the men having moved.“I am ready,”she said quietly.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

“Let her finish her sleep!”he implored in a whisper of the men as they gathered round.

“等她醒来以后再说吧!”克莱尔低声恳求这些正从四周围拢过来的人。

in a whisper 低声地例如:She advised me, in a whisper, to have all my eyes about me.她小声地对我说要多加小心。

B

All waited in the growing Light, their faces and hands as if they were silvered, the remainder of their figures dark, the stones glistening green-gray, the Plain still a mass of shade.

天色越来越亮,他们都默默地等待着;他们的脸和手仿佛镀了一层银,而全身其余部分仍旧是黑色的。四周的石柱闪着绿灰色的光;大平原上依然是黑乎乎的一片。

as if从句用陈述语气,说话者认为句子所述的是真实的或极有可能发生或存在的事实。例如:It sounds as if it is raining.听起来像是在下雨。

as if 从句用虚拟语气的情况,当说话人认为句子所述的是不真实的或极少有可能发生或存在的情况时。如:He talks as if he knew where she was.他说话的样子,好像他知道她在哪里似的。

C

She stood up, shook herself, and went forward, neither of the men having moved.

她站起身来,整了整衣服向前走去;那些人还一个也没有起步。

“stood up”“shook herself”和“went forward”是连续三个并列动作后半部分是独立主格结构。

Jude the Obscure无名的裘德

朗读指数:◆◆◆◆

背诵指数:◆◆◆◆

难度指数:◆◆◆◆

总词汇量:0389词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

小说以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。裘德的这番经历,是英国十九世纪后半叶乡村教育逐渐普及后有知识的一代青年劳动者要求改变自身地位的缩影。女主人公淑的思想言行更体现了当时英国已经萌动的女权运动。哈代以他自称的“诚挚派”小说家的态度,塑造了这两个人物形象,这本身就具有一种社会批判的力度。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

exasperate/ɡ"zɑ:spret/v.激怒

reconcile/"reknsal/adj.顺从的

affined/"faind/adj.情投意合的,有密切关系的

quaintness/kwentns/n.离奇古怪

vicious/"vs/adj.堕落的,邪恶的

equanimity/,i:kwnmt,ekw-/n.平静,镇定

blasphemous/"blsfms/adj.对神不敬的

auctioneer/,:k"n/n.拍卖商,拍卖人

mason/"mesn/n.石工,石匠

devil-may-care

adj.怡然自得,漫不经心的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

The stroke of scorn relieved his mind, and the next morning he laughed at his self-conceit.But the laugh was not a healthy one.He re-read the letter from the master, and the wisdom in its lines, which had at first exasperated him, chilled and depressed him now.He saw himself as a fool indeed.

ADeprived of the objects of both intellect and emotion, he could not proceed to his work. Whenever he felt reconciled to his fate as a student, there came to disturb his calm his hopeless relations with Sue.That the one affined soul he had ever met was lost to him through his marriage returned upon him with cruel persistency, till, unable to bear it longer, he again rushed for distraction to the real Christminster life.He now sought it out in an obscure and low-ceiled tavern up a court which was well known to certain worthies of the place, and in brighter times would have interested him simply by its quaintness.BHere he sat more or less all the day, convinced that he was at bottom a vicious character, of whom it was hopeless to expect anything.

CIn the evening the frequenters of the house dropped in one by one, Jude still retaining his seat in the corner, though his money was all spent, and he had not eaten anything the whole day except a biscuit. He surveyed his gathering companions with all the equanimity and philosophy of a man who has been drinking long and slowly, and made friends with several:to wit, Tinker Taylor, a decayed church-ironmonger who appeared to have been of a religious turn in earlier years, but was somewhat blasphemous now;also a red-nosed auctioneer;also two Gothic masons like himself, called Uncle Jim and Uncle Joe.There were present, too, some clerks, and a gown-and surplice-maker"s assistant;two ladies who sported moral characters of various depths of shade, according to their company, nicknamed“Bower o"Bliss”and“Freckles”;some horsey men“in the know”of betting circles;a travelling actor from the theatre, and two devil-may-care young men who proved to be gownless undergraduates;they had slipped in by stealth to meet a man about bull-pups, and stayed todrink and smoke short pipes with the racing gents aforesaid, looking at their watches every now and then.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Deprived of the objects of both intellect and emotion, he could not proceed to his work.

他既不能够进大学又得不到爱情,因此也没心思继续干活了。

be deprived of 被剥夺,被夺去 例如:She was deprived of all the rewards that she deserved.她被剥夺了她所应享受的一切奖励。

B

Here he sat more or Less all the day, convinced that he was at bottom a vicious character, of whom it was hopeless to expect anything.

他在那里坐了差不多一整天,深信自己压根儿就是一个堕落的人,已经不能指望有所作为了。

句中地点状语here提前,并且句子主语为人称代词he,因此不需要倒装。但如果主语不是代词,则需将谓语提前,形成全部倒装,如here comes the bus.后面“of whom it was……”是非限制性定语从句,修饰“character”。

at bottom 压根儿,实际上 例如:He pretends to be very hard, but he"s a kind man at bottom.他假装无情,实际上却是一个善良的人。

C

In the evening the frequenters of the house dropped in one by one, Jude still retaining his seat in the corner, though his money was all spent, and he had not eaten anything the whole day except a biscuit.

傍晚时分,酒店的常客们一个接一个进来了;裘德仍坐在他那个角落里,尽管他的钱已花光,整整一天也只吃了块饼干。

drop in 顺便(或偶然)访问 例如:Please drop in for tea.请顺便来喝杯茶。

同类推荐
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 赤红侠之地狱烈火

    赤红侠之地狱烈火

    生命是可贵的,所以说,没有人会喜欢死在那些巨人的嘴里。我需要时间。生命会流逝,但最让人痛心的,其实并不是那种危险的真实。在那之上,还有其他。赤红侠传第一部,地狱火。作者是学生,更新可能极度不稳定,敬请原谅。
  • 左文襄公奏牍

    左文襄公奏牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙途重修

    仙途重修

    一花一世界,一叶一菩提。这一世,他提剑杀上九重云阙,将前生未修的道,未竟的恩仇一一斩灭!
  • 我爱你,我的花样弟弟

    我爱你,我的花样弟弟

    弟弟,我回来了!一个聪明可爱的留学女孩,与聪明可爱的弟弟的生活故事。七年后,谁又会知道!“姐,什么时候给我找一个姐夫啊!”“走开,你姐美若天仙,国色天香,才不要现在就找男友呢!”“呵呵,我知道,你一直暗恋......,啊!姐姐谋杀亲弟弟了!““你给我站住,你不站住,我就不是你亲姐!”
  • 此生为宁

    此生为宁

    他从来没接过BG主役,好友问他为什么,他只说时候未到。后来他遇到了她,从此有了第一部BG主役。她之前粉的不是他,粉了那人三年,却落得个背叛的下场。心灰意冷的她听了一部他的广播剧,从此再也容不下别的声音……阎竹说,他不知道喜欢一个人要多久,可当他第一次听到她的声音,他就心动他。在得知自己在三次元有好感的那个女孩子和她是同一个人时,他简直就要控制不住自己内心的狂喜。顾宁鸢说,从来不知道自己会对一个声音如此着迷,在听到他配的剧时,她就沦陷了,在他醉酒后变着法喊了她名字一晚上开始,她就想,自己此生非他莫属了。
  • 最炫魔道风

    最炫魔道风

    男主在墓中除妖时偶遇装死人的女主,便一发不可收拾,开始了一段爆笑奇幻坑爹的恋爱之旅……总之就是这样了,爆笑和开车,我们是认真的
  • 我的女鬼老师

    我的女鬼老师

    我发现自己的老师是一个修行千年的女鬼,我的妹妹也是女鬼,就连我暗恋的校花都是一个百年女鬼。他们每一个都对我虎视眈眈,而我跟这些女鬼上演一场场人鬼情未了的故事。
  • 不知合欢开遍枝头

    不知合欢开遍枝头

    “辰哥哥,如果那天我不小心弄丢了你,我就在这合欢树下等你好吗,你一定要来哦,等这合欢花爆满枝头我一定会在这等你的。”……………………“思君,还记得你当时的诺言吗,现如今这合欢树缀满枝头,却没有你的身影,那个被我弄丢的你……你觉得我还找的回来吗?”
  • 开封真的不好混

    开封真的不好混

    拌起男装甩节操,到了北宋捡御猫。开封真的不好混,玉堂基友非展昭。