登陆注册
9453300000015

第15章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(14)

Again and again, afterwards, Charles thought of that look as a lance;and to think so is of course not merely to describe an object but the effect it has. He felt himself in that brief instant an unjust enemy;both pierced and deservedly diminished.

The woman said nothing. B Her look back lasted two or three seconds at most;then she resumed her stare to the south.Ernestina plucked Charles"s sleeve, and he turned away, with a shrug and a smile at her.When they were nearer land he said,“I wish you hadn"t told me the sordid facts.That"s the trouble with provincial life.Everyone knows everyone and there is no mystery.C No romance.”

She teased him then:the scientist, the despiser of novels.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

It was not so much what was positively in that face which remained with him after that first meeting, but all that was not as he had expected;

此次邂逅之后,令查尔斯难以忘怀的不是她脸上所表现出来的东西,而是她的脸上所表现出来的不是他所预料的。

not so much……as与其说……不如说……。例如:The student is not so much foolish as lazy.与其说那个学生笨,不如说他懒惰。

B

Her Look back Lasted two or three seconds at most;then she resumed her stare to the south.

她转过头来看着查尔斯最多也就两三秒钟时间,接着她又回过头去继续遥望南方。

at most 至多,不超过。例如:For that season, consumers watch only a handful of channels or programs at most.整个赛季,用户们至多只看几个频道或节目。

C

No romance.

也没有浪漫。

此句子为省略句,完整句子应为:And there is no romance.

Daisy Miller黛西·密勒

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0388词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

小说描写美国姑娘黛西·密勒游历欧洲时的遭遇。她的天真浪漫、热情开朗的性格招来了许多误解和麻烦。最后客死他乡。作者亨利·詹姆斯是现代小说大师,对19世纪末美国和欧洲的上层生活有细致入微的观察。古老保守的欧洲和年轻质朴的美国这两种不同文化和价值体系间的冲突是他诸多作品的重要主题之一。他的小说风格独特,语言精妙,技巧娴熟。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

idiom/"?d??m/n.习语,成语

heiress/"e?r?s/n.女继承人

urbane/?:"be?n/adj.有礼貌的,懂礼的

profundity/pr?"f?nd?t?/n.深奥,深刻

penny-a-liner/"peni?"la?n?/n.穷文人,低级文人

jest/d?est/v.开玩笑,说笑

flirt/fl?:t/v.卖弄风情

rendezvous/"r?nd?vu:/n.约会

cynicism/"s?n?s?z?m/n.愤世嫉俗,玩世不恭

amoroso/,?m?"r??z??/n.温柔的人(文中指“情人”)

vexed/"vekst/adj.生气的,恼火的

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

A Daisy evidently had a natural talent for performing introductions;she mentioned the name of each of her companions to the other.She strolled alone with one of them on each side of her;Mr.Giovanelli, who spoke English very cleverly-Winterbourne afterward learned that he had practiced the idiom upon a great many American heiresses-addressed her a great deal of very polite nonsense;he was extremely urbane, and the young American, who said nothing, reflected upon that profundity of Italian cleverness which enables people to appear more gracious in proportion as they are more acutely disappointed.B Giovanelli, of course, had counted upon something more intimate;he had not bargained for a party of three.But he kept his temper in a manner which suggested far-stretching intentions.Winterbourne flattered himself that he had taken his measure.“He is not a gentleman,”said the young American;“he is only a clever imitation of one.He is a music master, or a penny-a-Iiner, or a third-rate artist.But his good looks!”Mr.Giovanelli had certainly a very pretty face;but Winterbourne felt a superior indignation at his own lovely fellow countrywomanss not knowing the difference between a spurious gentleman and a real one.Giovanelli chattered and jested and made himself wonderfully agreeable.It was true that, if he was an imitation, the imitation was brilliant.“Nevertheless,”Winterbourne said to himself,“a nice girl ought to know!”And then he came back to the question whether this was, in fact, a nice girl.Would a nice girl, even allowing for her being a little American flirt, make a rendezvous with a presumably low-lived foreigner?The rendezvous in this case, indeed, had been in broad daylight and in the most crowded corner of Rome, but was it not impossible to regard the choice of these circumstances as a proof of extreme cynicism?C Singular though it may seem, Winterbourne was vexed that the young girl, in joining her amoroso, should not appear more impatient of his own company, and he was vexed because of his inclination.It was impossible to regard her as a perfectly well-conducted young lady;she was wanting in a certain indispensable delicacy.It would therefore simplify matters greatly to be able to treat her as the object of one of those sentiments which are called by romancers“lawless passions.”

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

Daisy evidently had a natural talent for performing introductions;she mentioned the name of each of her companions to the other.

黛西显然具有介绍人的天赋;她给他们说了说对方的名字。

have a talent for……具有……才能。例如:He seems to have a talent for gathering a large audience.他似乎拥有聚集大批听众的天赋。

mention……to 向……提及。例如:But one I should mention to you is Jim.但我得跟你提起的一个人,那就是吉姆。

B

Giovanelli, of course, had counted upon something more intimate;he had not bargained for a party of three.

乔万尼当然指望更亲密些,没估计到会是三个人在一起。

count upon 指望,料想。例如:I had counted upon having it completed by March.我原来打算它到3月份时能完成的。

C

Singular though it may seem, Winterbourne was vexed that the young girl, in joining her amoroso, should not appear more impatient of his own company, and he was vexed because of his inclination.

虽然说来似乎有点奇怪,但是温特伯恩恼火的是年轻姑娘在会见她的“情人”时没有更倾向于和他自己在一起,恼火的还有自己竟会有这样的想法。

“Singular though it may seem”句中的表语singular提前到句子前面,起加强语气作用。还原为正常语序,句子应为“Although it may seem singular”。

The Remains of the Day长日留痕

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0325词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《长日留痕》中的史蒂文斯毕生都在英国贵族达林顿的公馆做管家。他碍于庄园规定拒绝了来帮佣的肯顿小姐对他的好感,肯顿小姐最后离职。书中史蒂文斯和他的贵族老板死守僵硬保守的价值观,最终失去人生重要的机会。作品结构精巧,节奏优美,以幽默和感伤的调子刻画了一个令人难忘的人物,探讨了阶级、传统和责任这些宏大而富有争议性的主题。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

composed/k?m"p??zd/adj.沉着的

condolence/k?n"d??l?ns/n.吊唁,哀悼

blow/bl??/n.打击

corridor/"k?r?d?:/n.走廊,通道

omission/??"m???n/n.疏漏,遗漏

intrude/?n"tru:d/v.侵扰,打扰

provoke/pr?"v??k/v.激起,引起

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
热门推荐
  • 倾夙天下:庶女三小姐

    倾夙天下:庶女三小姐

    她,为了救一个跟她毫不相关的小孩,被车撞死,灵魂穿越到一个花痴,草包三小姐身上。而本尊竟然是因为调戏一个美男,而被人失手打死。他,是大夜国最受宠的王爷,全大夜国所有女子的梦中情人,当她嫁给他为妃时,他冷漠如冰的对她说:“苏衍倾,不要以为你是本王的妃就可以掌管我整个王府,你,只是我王府最卑贱的奴,我心中最爱的人不是你,你只是有一个王妃的名号而已。”她却无所谓的说,”你走你的阳关道,我过我的独木桥。“但他却……为了她喝下致命的毒,并说道:“我中的毒,是你的……情毒。”(本文虐`宠二合一,欢迎跳坑)
  • 游走于两岸之间的人

    游走于两岸之间的人

    夏乔,C市刑警队新人警察,柳皓然,M国毕业小鲜肉海归。阔别五年的两人在C市再次相逢,而C市也因为柳皓然归国,似乎拉开了一场戏剧帷幕。且看二人如何勘破迷局。写得好像很大型的样子然而其实还是小案子,只是用来试手看看,细节方面不会很专业,望勿介意。
  • 寒晨

    寒晨

    如果可以,我愿用我所有换你心安,护你不受伤害。所以,叶辰,你要好好的。
  • 斗罗大陆之星辰无疆

    斗罗大陆之星辰无疆

    烟尘散尽,凡尘已了,神界又隐藏着什么样的秘密?拥有创世之力的神之子,陨落百万年的月神神位,传承何方?汤谷,虞渊,阴阳相悖,善恶相存......怀着对原著斗罗大陆的敬意与畅想,小星谨在此寄上自己对斗罗世界的怀念与感触,望与君共悦
  • 都市最强战兵

    都市最强战兵

    “大哥,给你钱,求你救救我……”看着可怜巴巴的大美女,方纯良不淡定了。特种兵退役的他,飙车,杀人,无所不能。只是看这么一个活脱脱的美女落难,于心不忍,把她拐回家,帮帮她。
  • 圣侦探的日常

    圣侦探的日常

    嘻嘻哈哈的~他们呆萌,友爱,机智,给力。团聚在学院的终极豪华大殿堂——“星雨殿”!这可是院长专门设计的呢!话说,队长大人也够可以,竟把这等人在院长面前夸到了天上。而他们几个就在这殿里造了反……唉~还说什么?不进入这宫殿吗?
  • 邪王的冷情杀手妃

    邪王的冷情杀手妃

    前世被亲人算计,与弟弟跳崖自尽,没想到穿越到古代。呵,嫡女不受宠庶女就能为所欲为?看我不整死你!一个小小的丫鬟也敢对我大呼小叫,掌嘴!我一个21世纪的杀手难不成还怕几个古代人。前世的的背叛让她今世再也不相信任何人,但是遇上强势的他,她们的结果又会如何?
  • 逍遥都市医仙

    逍遥都市医仙

    没办法,谁让我是一个山区出来的小白呢,虽然我什么也不懂,不过,想让我帮忙看病的人很多,您是哪位,后边排队去吧你。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 潘多拉的骑士们之命运女巫

    潘多拉的骑士们之命运女巫

    他是口头禅为“我还是消失算了”的超能美少年。他希望自己从未出现在这个世界上过。他企图用水晶球,煮熟的面条还有装满水的鱼缸开启前往那美克星的道路。虽然他很帅没错啦,可是,这样一个绝望系美男竟然就是拯救世界的关键人物?预见了世界末日的平凡少女VS会让周围人倒霉自己却幸运无比的厌世美男,在即将到来的巨大危机面前,他们真的可以改变世界毁灭的未来吗?令人心跳加快的拯救世界之旅,即将开始!