登陆注册
9453300000014

第14章 观英伦跌宕史感人本精神之衰落(13)

B

I do not think, comrades, that I shall be with you for many months Longer, and before I die I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.

同志们,我想我与你们在一起的时日不多了,在我死之前,我觉得有义务把我已经获得的智慧传授给你们。

pass on 传递,传授。例如:I passed her message on to his mother.我把她的口信带给他母亲了。

C

Remove Man from the scene, and the root cause of hunger and overwork is abolished for ever.

赶走人类,那么导致饥饿和过度劳累的根源就永远消除了。

“Remove Man from the scene”为祈使句。

1984一九八四

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0342词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

《一九八四》是英国作家奥威尔创作的一部政治讽刺小说,讲述一个令人感到窒息和恐怖的、假想的未来极权主义社会。在这个社会中思想自由是一种死罪,独立自主的个人被消灭干净,每一个人的思想都受到严密的控制,人们以追逐权力为终极目标并对权力顶礼膜拜。作品通过对这个社会中一个普通人温斯顿的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

muse/mju:z/v.沉思

voluptuously/v"lptsli/adv.带着醉意地,享受地

twinge/twnd/n.一阵(刺痛)

absurd/b"s:d/adj.荒谬的,荒唐的

enterprise/"entpraz/n.计划(文中指写日记的举动)

refrain/r"fren/v.忍耐,克制

dodge/dd/v.闪躲,躲避

invariably/n"verb(?)l?/adv.无一例外地,始终如一地

register/"redst/n.登记册,注册薄

annihilate/"nalet/v.消灭

vaporize/"vepraz/v.(使)蒸发

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

His eyes re-focused on the page.He discovered that while he sat helplessly musing he had also been writing, as though by automatic action.And it was no longer the same cramped, awkward handwriting as before.His pen had slid voluptuously over the smooth paper, printing in large neat capitals.

DOWN WITH BIG BROTHER

over and over again, filling half a page.

A He could not help feeling a twinge of panic. B It was absurd, since the writing of those particular words was not more dangerous than the initial act of opening the diary, but for a moment he was tempted to tear out the spoiled pages and abandon the enterprise altogether.

He did not do so, however, because he knew that it was useless. Whether he wrote DOWN WITH BIG BROTHER, or whether he refrained from writing it, made no difference.Whether he went on with the diary, or whether he did not go on with it, made no difference.The Thought Police would get him just the same.He had committed-would still have committed, even if he had never set pen to paper-the essential crime that contained all others in itself.Thoughtcrime, they called it.Thoughtcrime was not a thing that could be concealed for ever.C You might dodge successfully for a while, even for years, but sooner or later they were bound to get you.

It was always at night-the arrests invariably happened at night. The sudden jerk out of sleep, the rough hand shaking your shoulder, the lights glaring in your eyes, the ring of hard faces round the bed.In the vast majority of cases there was no trial, no report of the arrest.People simply disappeared, always during the night.Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten.You were abolished, annihilated:vaporized was the usual word.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

A

He could not help feeling a twinge of panic.

他无法不感到一阵恐慌。

can/could not help doing 情不自禁。例如:She can not help smiling.她禁不住微笑起来。

B

It was absurd, since the writing of those particular words was not more dangerous than the initial act of opening the diary, but for a moment he was tempted to tear out the spoiled pages and abandon the enterprise altogether.

这没道理,因为写下那些字和开始记日记比起来,并非更危险,可是有那么一阵子,他想撕掉写了字的那几页,彻底放弃写日记这一危险举动。

not more than 不比……更,如:Will would not be more upset than his mother.威尔不会比他妈妈更难过。

since 既然。since引导的原因状语从句一般放于主句之前表示已知的、显然的理由。例如:Since you are free today, you had better help me with my mathematics.既然今天你休息,你最好帮我补习数学。

C

You might dodge successfully for a while, even for years, but sooner or Later they were bound to get you.

你可以成功地躲过一时甚至几年,但他们仍然注定会抓到你,早晚而已。

be bound to 一定,必然。例如:I know he’s careful with money, but calling him mean was bound to ruffle his feathers.我知道他把钱看得很重,但叫他小气鬼会使他不高兴的。

The French Lieutenant’s Women法国中尉的女人

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0307词汇

每篇好故事都有灵魂!

今日关键语导读Today’s Key Points

富家子弟查尔斯·斯密森在小镇会见已经与他订婚的弗里曼小姐,在海边,他遇见被人们称为“法国中尉的女人”的萨拉·伍德拉夫,她身上的特殊气质使查尔斯倾倒;他热烈追求萨拉,最终导致被解除与弗里曼的婚约。作者约翰·福尔斯在小说中批评了英国维多利亚时代社会的发展不平衡、科技进步没有造福于大多数人民等种种弊端,尤其猛烈抨击了当时社会道德意识上的守旧和虚伪,人们没有自由,相互之间缺乏理解,因此这部作品具有深刻的社会意义。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

feminine/"femnn/adj.女性的,女子的

demure/d"mj/adj.端庄的

trespass/"tresps/v.擅自闯入,非法侵入

unstoppably/n"stp,b()li/adv.不停地;无法停止地

artifice/"ɑ:tfs/n.诡计,狡诈

hypocrisy/h"pkrs/n.伪善,虚伪

hysteria/hs"tr/n.歇斯底里

pierce/ps/v.刺穿,穿透

pluck/plk/v.拉,扯

tease/ti:z/v.戏弄,取笑

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

She turned to look at him-or as it seemed to Charles, through him.A It was not so much what was positively in that face which remained with him after that first meeting, but all that was not as he had expected;for theirs was an age when the favored feminine look was the demure, the obedient, the shy.Charles felt immediately as if he had trespassed;as if the Cobb belonged to that face, and not to the Ancient Borough of Lyme.It was not a pretty face, like Ernestina’s.It was certainly not a beautiful face, by any period’s standard or taste.But it was an unforgettable face, and a tragic face.Its sorrow welled out of it as purely, naturally and unstoppably as water out of a woodland spring.There was no artifice there, no hypocrisy, no hysteria, no mask;and above all, no sign of madness.The madness was in the empty sea, the empty horizon, the lack of reason for such sorrow;as if the spring was natural in itself, but unnatural in welling from a desert.

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 我体内有座岛

    我体内有座岛

    穿越到现代科技与武者共存的神州大陆也就算了,体内居然还出现了一座海岛。于是乎,秦小非俨然成了个大忙人。不仅要摄入武者到海岛中帮自己修炼,打工,还得屁颠屁颠忙着升级海岛。什么,你问我为什么要升级海岛,你这不是废话么,先不说海岛里的丹药,法术等等用到现实中绝逼是好东东,单单海岛升级自己就可以进去当国王。如果换你们有这么座海岛,你们能闲得下来么。
  • 盗墓笔记:搜宝奇兵

    盗墓笔记:搜宝奇兵

    出身矿山世家的韩风在清早听到了自家矿山发生灾难的消息,父亲葬身在矿山之中,而死难矿工的家属受到有心人的挑唆而前来闹事。在混乱中一些杀手打伤了韩风,老管家福伯竟然暴露出雄厚的实力,带着韩风远遁千里……
  • 传奇兽师情感升华

    传奇兽师情感升华

    开学就发生如此尴尬的场面,到后来越来越多的事情发生在林凌身上,他究竟何去何从?每三天更一章哦!
  • 星光下的青春

    星光下的青春

    陈梓玉是一名外地的学生,与她相同出处的杨青青与她是闺蜜,柳莹是一个平民家里孩子,从小十分独立自强,许晨晨是一个乐观大胆的男生……可是,一场不该有的误会让杨青青和陈梓玉关系破裂,柳莹因为家庭原因走上绝路,陈梓玉认为许晨晨伤害了自己,决定与许晨晨一刀两段……失去了朋友的陈梓玉,开始感到绝望,但是她不放弃,她还记得柳莹说过,再艰难又怎么样,活下去啊!几个月后,美丽的星光之下,一座神奇的桥使原本关系破裂的梓玉和青青和好,许晨晨重新认识自己,感到自己犯的错误太多,去了美国,再也没有音讯……每个人的青春最后都成了一场梦,在自己的一片星空中,闪烁着光芒,繁华落尽,曲终人散,唯有青春永不磨灭。
  • 重案六组之一生有你

    重案六组之一生有你

    一部重案六组,建筑了一个刑侦神话。今天伊小木也想自己来码码自己的重案,写写延续于于第二部杨季的重案六组。这部小说不仅仅是小木对重案的延续,也穿插了马伊俐、黄磊的《七日》。两部电视剧相互交错,希望能给大家一个全新的感受。
  • 涉税违法典型案例剖析及防范对策

    涉税违法典型案例剖析及防范对策

    在本书中,我们广泛收集、整理了近年来曝光的涉税违法案件的查处情况,精心挑选出其中的160多个典型案例,对其一一进行分析解剖,研究其作案手段,总结其作案特点,深挖其发案规律,及时发现现行的税收法律法规和政策中存在的漏洞,并随之提出打击、防范和堵塞漏洞的措施。相信通过对本书的阅读,广大纳税人能够更好地认清法律的禁地,从而明智地避免踏入“雷区”。
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 夜空下的钢琴

    夜空下的钢琴

    男女主本是师兄妹,两人跟随老师学钢琴,到各地比赛。女主的琴技越来越好,男主也慢慢喜欢上女主……
  • 不死修罗道

    不死修罗道

    不死的火焰,不灭的意志,不毁的身躯。纵然前方坎坷难行,我亦向前不回头。只因我是不死修罗。我要成就修罗之身,我要横扫无尽深渊,我要摆脱预言的灾乱。我要成就巅峰。