“原文”
凡战,若彼为客、我为主,不可轻战。为吾兵安,士卒顾家,当集人聚谷,保城备险,绝其粮道。彼挑战不得,转输不至,候其困弊而击之,则无不胜矣。法曰:自战其地为散地。
“今译”
凡是对敌作战,如果敌方为客方,我方为主方,不要轻率出击。如果我方士兵决心保家卫城,就应当集合部队屯积粮食,设立险要保护城池,切断敌人的粮道。敌人挑战不能,辗转运输又不能达到,等他陷入困境和疲惫时再攻击他,就能战无不胜。兵法上说:在自己的土地上作战叫做散地。
“战例”
《北史》:后魏武帝亲征后燕慕容德于邺城,前军大败绩。德又欲攻之,别驾韩淖进曰:“古人先决胜庙堂,然后攻战。今魏不宜击者四,燕不宜动者三。”德曰:“何故?”淖曰:“魏军远入,利在野战,一不可击也。深入近畿,致其死地,二不可击也。前锋既败,后阵必固,三不可击也。彼众我寡,四不可击也。官军自战其地,一不宜动。动而不胜,众心难固,二不宜动。城隍未修,敌来未备,三不宜动。此皆兵家所忌,不如深沟高垒,以佚待劳。彼千里馈粮,野无所掠,久则三军靡费,攻则士卒多毙,师老衅生,起而图之,可以捷也。”德曰:“谆别驾之言,真良、平策也。”
“战例今译”
据《北史》记载:后魏武帝拓跋珪率领军队到邺城征讨后燕慕容德,魏军前锋被打得大败亏输。慕容德想乘胜攻击,别驾韩淖进谏说:“古人都要先在朝廷有议决,有胜利把握然后才出兵进攻。现在不能攻击魏国的原因有四个,燕国不宜出兵的原因有三个。”慕容德问:“什么原因?”韩淖说:“魏军从远方进入我境,野战对魏军是有利的,这是不宜攻击的第一个原因;敌军深入我城池的近郊,这就将他的军队置于了死地(必定拼死作战),这是不宜攻击的第二个原因;敌军前锋已经败阵,后面部队的阵势必然会加固,这是不宜攻击的第三个原因;敌众我寡,这是不宜攻击的第四个原因。而我官兵是在自己的土地上作战,这是不宜出动的第一个原因;如果出动不能获胜,官兵的心就难以稳固,这是不宜出动的第二个原因;护城墙和护城河未修,敌人来了还未做好防预的准备,这是不宜出动的第三个原因。这三条都是兵家所忌讳的,不如深挖沟高垒壁,以逸待劳。敌军从千里以外运来粮食,野外又没有什么可以掠取的,时间长了,三军耗费很大,如果向我进攻,则士兵就要伤之惨重,军队疲惫了就会有隙可乘,这时再乘虚谋取,一定能够获胜。”慕容德说:“你的妙计,同张良、陈平一样,真是良好的计策。”