登陆注册
8809200000027

第27章 词根篇 Root(26)

我得给我的朋友发个电报。

近义词cable [’keibl] v.打电报

telephone [‘telifun] n. 电话机 v. 打电话

tele 远,电+ phone 电话→ telephone 电话机

Telephones are not allowed in the meeting room.

会议室里不可以打电话。

近义词phone [fun] n.电话

television [’teli,vin] n. 电视机

tele 远,电+ vision 看→ television 电视机

There is something wrong with the television.

电视机坏了。

近义词video [‘vidiu] n.视频,录像,电视

temper, tempor时间,时间引起的现象

词根说明:词根temper, tempor的意思类同time,有“时间,时间引起的现象”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

temper [’temp] n. 性情,脾气

He makes few friends for his bad temper.

他的脾气不太好,很少能交到朋友。

习惯用语lose one’s temper: 发脾气

temperate [‘temprit] adj. 节制的,适度的,温和的

temper 时间+ ate 形容词→ temperate 节制的

This kind of plant grows in the temperate zone.

这种植物生长在气候温和的地区。

近义词mild [maild] adj.温和的

tempest [’tempist] n. 暴风雨,骚动 v. 起暴风雨,扰乱

The tempest deranged his thinking.

暴风雨扰乱了他的思绪。

近义词storm [st:m] n.暴风雨

temporary [‘temprri] adj. 暂时的,临时的

tempor 时间+ ary 形容词→ temporary 暂时的

These are just temporary regulations.

这些只是临时性的法规。

反义词permanent [’p:mnnt] adj.永久的

extempore [eks‘tempri] adj. 即兴的,即席的

ex 出+ tempor 时间→ extempore 即兴的

The leader made an extempore speech.

领导做了一个即席的演讲。

近义词impromptu [im’prmptju:] adj.即席的

contemporary [kn‘temprri] adj. 当代的,同时代的

con 共同+ tempor 时间+ ary 形容词→ contemporary 当代的

The film is a real portrayal of contemporary city lives.

这部电影是当代城市生活的真实写照。

反义词ancient [’einnt] adj.古代的,古老的

tempt尝试

词根说明:词根tempt的意思类同try,有“尝试”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

attempt [‘tempt] n. 尝试,努力 v. 企图,试图

a 强调+ tempt 尝试→ attempt 尝试

He attempts to figure out this matter in another way.

他试图去用另一种方法去解决这点事情。

习惯用语attempt to do: 试图做某事

contempt [kn’tempt] v. 轻视,蔑视

con 共同+ tempt 尝试→ contempt 轻视

Foolish behaviors are often contempted by others.

愚蠢的行为会受到别人的轻视。

近义词scorn [sk:n] v.轻蔑

disdain [dis‘dein] v.蔑视

反义词admire [d’mai] v.敬佩

tend, tent, tens伸展

词根说明:词根tend, tent, tens的意思类同stretch,有“伸展”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

attend [‘tend] v. 参与,参加;照顾

a 强调+ tend 伸展→ attend 参与

He is unwilling to attend his colleague’s wedding.

他不愿意去参加同事的婚礼。

习惯用语attend to: 照顾

tendency [‘tendnsi] n. 趋势,倾向

tend 伸展+ ency 名词→ tendncy 趋势

He has a tendency to sleep.

他有睡觉的倾向。

习惯用语tendency to do: 有做……的倾向

pretend [pri’tend] v. 假装,伪装

pre 先+ tend 伸展→ pretend 假装

You don’t have to pretend to care about me.

你不用假装对我很关心的样子。

习惯用语pretend to do: 假装做……

pretentious [pri‘tens] adj. 炫耀的,自命不凡的

pre 先+ tent 伸展+ ious 形容词→ pretentious 炫耀的

The young man is pretentious.

那个年轻人非常自命不凡。

近义词ostentatious [,sten’teis] adj.卖弄的,夸耀的

extent [iks‘tent] n. 范围,程度

ex 出+ tent 伸展→ extent 范围

To some extent, China has a long way to go.

在某种程度上,中国还有很长的路要走。

习惯用语to some extent: 在某种程度上

intense [in’tens] n. 剧烈的,强烈的

in 入+ tens 伸展→ intense 剧烈的

Jounalism will face intense competition.

新闻业将面临激烈的竞争。

反义词slight [slait] adj.轻微的

tension [‘tenn] n. 紧张(状态),拉力

tens 伸展+ ion 名词→ tension 拉力

His joke eased the tension.

他的笑话缓解了紧张的局面。

近义词strain [strein] n.张力,拉紧

extensive [iks’tensiv] adj. 广阔的,广泛的

ex 出+ tens 伸展+ ive 形容词→ extensive 广阔的

We have done extensive studies on these issues.

这些问题近年来得到了广泛的研究。

近义词capacious [k‘peis] adj.广阔的

termin界限

词根说明:词根termin的意思类同limit,有“界限”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

terminal [’t:minl] n. 终点站,航站,终端

adj. 终点的,晚期的,末端的

termin 界限+ al 名词→ terminal 终端

She is in the terminal period of cancer.

她已经到了癌症晚期。

近义词incurable [in‘kjurbl] adj.不可治愈的

terminology [,t:mi’nldi] n. 术语,专有名词

termin 界限+ ology 学科→ terminology 术语

Every subject has many terminologies.

每个学科都有很多专业术语。

近义词jargon [‘dɑ:gn] n.行话,术语

determine [di’t:min] v. 决定,确定

de 除去+ termin 界限→ determine 决定

He determines to travel abroad next month.

他决定下个月出国旅行。

习惯用语determine to do: 决定做……

exterminate [eks‘t:mineit] v. 消灭,根除

ex 出+ termin 界限+ ate 动作→ exterminate 消灭

Exterminate the rats in the room.

把房间里的老鼠都给我灭了。

近义词eradicate [i’rdikeit] v.消灭,根除

interminable [in‘t:minbl] adj. 无止休的,冗长的

in 入+ termin 在……之间+ able 能够

→ interminable 无休止的

We are tired of interminable debate.

无休止的争论让我们厌烦。

近义词ceaseless [’si:slis] adj. 无止休的

tedious [‘ti:dis] adj. 冗长乏味的

terr土地

词根说明:词根terr的意思类同land,有“土地”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

terrace [’ters] n. 平台,梯田 v. 使成阶梯

terr 土地+ ace 名词→ terrace 梯田

Terrace can be hardly seen in the plains.

梯田在平原地区几乎见不到。

近义词patio [‘pɑ:tiu] n.露台

terrain [’terein] n. 地面,地形,领域

terr 土地+ ain 名词→ terrain 地面

The famer knew the terrain very well.

农民对这里的地形很熟悉。

近义词landform [‘lndf:m] n.地形

territory [’teritri] n. 领土,版图,范围

terr 土地+ itory 场所→ territory 领土

Don’t kill our people in our territory.

不要想在我们的领土上杀自己的人。

近义词domain [dumein] n.领域,产业

mediterranean [,medit‘reinjn]

n. 地中海(居民) adj. 地中海的,被陆地包围的

medi 中+ terr 土地+ anean 名词

→ mediterranean 地中海居民

Mediterranean is the largest inland sea in the world.

地中海是世界最大的内陆海。

知识补充mediterranean climate: 地中海气候

test测试,证据

词根说明:词根test的意思类同check, evidence,有“测试,证据”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

testify [’testifai] v. 证明,证实

test 测试+ ify 表动作→ testify 证明

Today’s weather testifies that he is right.

今天的天气证明了他是正确的。

近义词certify [‘s:tifai] v.证明

testimony [’testimni] n. 证据,证词

test 证据+ mony 表物品→ testimony 证据

We have enough testimony.

我们有充分的证据。

近义词evidence [‘evidns] n.证明,证据

contest [’kntest] n. 竞赛,竞争,辩论 v. 竞争,辩驳

con 共同+ test 测试→ contest 竞争

Fans all over the world held a contest in memory of him.

世界各地的粉丝为纪念他举办了这个比赛。

近义词contend [kn‘tend] v.竞争,争论

detest [di’test] v. 憎恨,厌恶

de 除去+ test 证据→ detest 憎恨

We detest arrogant people.

我们厌恶自大的人。

反义词adore [‘d:] v.喜爱

attest [’test] v. 保证,作证,表面

a 强调+ test 证据→ attest 保证

I can attest that his words are true.

我可以保证他说的话都是事实。

习惯用语attest to: 证明……

text编织

词根说明:词根text的意思类同weave,有“编织”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

text [tekst] n. 正文,课文 v. 发短信

Please text me when you get home.

到家请给我发短信。

近义词contents [kn‘tent] n.内容

textile [’tekstail] n. 纺织品,布料

text 编织+ ile 名词→ textile 布料

The textile of the clothes is coarse.

这件衣服的布料很粗糙。

近义词fabric [‘fbrik] n.织物,布

context [’kntekst] n. 上下文,语境,背景

con 共同+ text 编织→ context 上下文

Historical figures should be assessed in their historical context.

评价历史人物需要联系当时的历史背景。

近义词background [‘bkgraund] n.背景

pretext [’pri:tekst] n. 借口,托词

pre 先+ text 编织→ pretext 借口

同类推荐
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 先婚后爱:少将的迷糊小老婆

    先婚后爱:少将的迷糊小老婆

    苏烟怎么也想不到交往了四年的男朋友会为了前途而选择另一个世家女,既然这样,那她选择放手。可是对方却不依不饶,几次出现在她面前秀恩爱!她忍让,对方却越发嚣张。苏烟:“我已经有男朋友了。”谁知她在马路上随便找的男人竟然这么优质,而且还全力配合她。她感动的想以身相许,结果人家说,他需要一个能洗衣做到拖地的人。苏烟傻兮兮的被带回家,发现自己的老公是一个经常出任务的军人,而且她什么都不用做,只要被宠爱就行了!婆婆:“宝贝儿媳妇,这是婆婆炖了几小时的汤,快喝。”公公:“你那些客户要敢欺负你,你就告诉我,我让他们消失!老公:“我老婆是我的,你们谁也别想霸占!”
  • 黑白乐章:明星恋爱纠结

    黑白乐章:明星恋爱纠结

    亚洲首富的女儿的恋爱生活会如何?明星的生活看似风光,可是绯闻不断,曾经羡慕明星这个职业的一个女生,堂堂亚洲首富的女儿,经历了许许多多,当上了韩国最佳女明星的职位,但是她的感情世界并没有那么好,爱慕她的人,是多,但是她都并不知情,只能为感情画上一个句号……到最后,她只选择了一个人,那个人会是谁呢?
  • 穿越之我是神娃

    穿越之我是神娃

    穿越远古造就神话,传奇的主角人生!!尽在东方神娃
  • 喰梦

    喰梦

    你有没有梦想,你的梦想是什么?每个人都有自己的梦,有人选择用汗水浇灌,有人选择以软弱回避,而有的人选择——吃掉它。这是一本以DNF为背景的小说,主人公是一个几原本乎跟上进扯不上半关系的屌丝渣男,一夜梦间进入了阿拉德大陆,从此过上了奇幻与现实的混乱生活。
  • 爱上杀阡陌

    爱上杀阡陌

    原来,杀阡陌的前世是大月氏国的太子,却被匈奴亡国,奶娘为了救他,将他扮成女子,奶娘临死将自己的女儿琉夏托付给杀阡陌,善春秋是杀姐姐的护卫,与杀阡陌一起长大,对他忠心不二。他天下无双的美貌,救了他,也害苦了他,为了复国,杀阡陌忍常人所不能忍,花千骨的前世是匈奴单于的小女儿,拿命护他。而他和她之间,却有着亡国之恨、杀父之仇!作者书友群:459945690新浪微博号:子茜2012
  • 凤逆九霄:赤色银妖姬

    凤逆九霄:赤色银妖姬

    她是二十一世纪的鬼才杀手,佣兵界的无冕之王。却因一个神秘戒指魂穿异世。她是展翅的雄鹰,又怎会成为“废柴”,她看似无害的外表下,隐藏了致命杀气。上一世的隐忍,让她万劫不复。这一世,她要重拾她的嚣张,做自己的王。银色发丝的飘扬,注定了她的生性张狂。银发三千,红衣一袭,惊扰了谁的几世芳华。万年之间,世事无常,白首如新,浮生未央。
  • 斗破主宰

    斗破主宰

    家族废物?不能修炼?一朝得强者传承融合上古战兽,以黑马姿态杀出,颠覆尔等迂腐不化之徒。人挡我便斗人,天阻我便破天,整个世间都不容我那我便做世间之主宰,让他人活在我的规矩之下。
  • 黑暗之元

    黑暗之元

    大学第一天就遇上有人因XX门而跳楼!无良围观的后果就是——见鬼!天啊,还有人比他更倒霉么?所以,这个教训告诉我们,当有人跳楼的时候,千万别去凑热闹!好奇害死猫,从此以后,永无宁日!
  • 重生之爱随心冻

    重生之爱随心冻

    性格开朗的唐诗怡死于自己心属之人手中,且看重生之后的她如何将索取她性命之人打入地狱。与她相处之人无一不觉得自己笑点低。在报复的一方面演绎着一场又一场笑剧。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。