登陆注册
8629100000030

第30章 最值得介绍给老外的广州企业(2)

是的,我昨天听到这个消息。很多人无家可归,缺少食物和水源。

皮特:

社会各界人士已经给受灾群众捐款了。还有很多志愿者去雅安帮助当地群众。

卡罗:

是的,我听说加多宝集团向雅安捐赠一个亿,真是个负责任的企业!

皮特:

你说得很对。希望中国这样负责任的企业越来越多,那社会就会越来越和谐了。

卡罗:

我同意你的说法。我们都应该对社会做贡献。你想不想喝凉茶?

皮特:

哈哈,好啊!我们去喝加多宝吧!

卡罗:

我们走吧!

背景知识

2008年,5月12日,四川发生汶川地震(Wenchuan Earthquake),红罐王老吉(加多宝集团)捐赠一亿元,被网友视为“最有责任感的企业”,“捐款当学加多宝,喝茶就喝王老吉”成了当时最流行的口号,王老吉红罐凉茶(后更名为“加多宝”)还一度被卖断货。2010年,4月14日,中国青海玉树发生7.1级大地震,加多宝集团捐款1.1亿元。2013年,4月20日,四川省雅安市芦山县发生7.0级地震,加多宝宣布向雅安灾区捐款1亿元,“还是原来的加多宝,还是捐赠1个亿。” 其最大的凉茶饮料竞争对手王老吉(广药集团)也“毫不示弱”,宣布将投资3亿元在地震区建立生产线,长期支持灾后重建工作。

广州医药有限公司

Guangzhou Pharmaceuticals Corporation

Introduction 简介

Guangzhou Pharmaceuticals Corporation was founded in1951 with a registered capital of RMB 700 million. Being the largest Sino-foreign Joint Venture enterprise in China, it is not only a key member of the leading enterprises under Guangzhou Pharmaceutical Holdings Limited (GPHL), but also a member of Alliance Boots.

广州医药有限公司成立于1951年,注册资本7亿元,是国内最大的中外合资企业,是广药集团下的重点领军企业,也是“联合博姿”的成员企业。

GP Corp possesses comprehensive varieties, fine operational network, professional and characterized services, and widely-recognized goodwill. Being one of the leading pharmaceutical distributors in China, the sales revenue reached RMB 16.9 billion.

广州医药有限公司拥有齐全的经营门类,具备优质的经营网络,专业特色的服务内涵,广泛认同的企业商誉。作为中国医药经销商的领头企业,其销售收入达到169亿元。

Guangzhou Pharmaceuticals Corporation has under it ,the Headquarters, five wholly owned subsidiaries: Guangzhou Guoying Pharmaceutical Company, Guangzhou Xinte Pharmaceutical Company, Guangzhou Jianmin Chain Store Company, Guangzhou Qihua Medical Device Company, Shenzhen Liankang Pharmaceutical Company; six controlling subsidiaries: Hubei Ankang Pharmaceutical Company, Fujian Jieda Pharmaceutical Company, Foshan Jianze Pharmaceutical Company, Hunan Hengsheng Pharmaceutical Company, Hainan Chenfei Pharmaceutical Company and Shaanxi Kangjian Pharmaceutical Company.

广州医药有限公司下设公司本部,五家全资子公司:广州国盈医药有限公司、广州欣特医药有限公司、广州健民医药连锁有限公司、广州器化医疗设备有限公司、深圳广药联康医药有限公司。六大控股子公司:湖北广药安康医药有限公司、福建广药洁达医药有限公司、佛山市广药健择医药有限公司、湖南广药恒生医药有限公司、海南广药晨菲医药有限公司、陕西广药康健医药有限公司。

GP Corp has powerful warehouses to store prescription drugs, OTC drugs, Essential Drugs and healthcare products, which can meet all demands of various customers. It provides distribution services to around 4000 health care institutions, 1800 drug stores and nearly 2900 retailers nation-wide. In the meantime, it is authorized to be the sponsor of pharmaceutical reservation for Guangzhou Municipality and Guangzhou Army, supplier of first-aid medicines for Guangdong Province and the exclusive distributor of medical devices in the 16th Asian Games.

广州医药有限公司拥有强大的处方药品种库、非处方药品种库、基本药物和保健品品种库,能满足不同类型客户的需要。它为4000家医疗保健机构,1800间店和全国2900多家的零售商提供配送服务。同时,它还被授权成为广州市政当局和广州军区药品指定的赞助商,广东省急救药品的供应商,还是第16届亚运会医疗设备的独家经销商。

Vocabulary 轻松学单词

possess [pzs] vt. 控制;使掌握;持有

He was then arrested and charged with possessing an offensive weapon.

他之后被逮捕了并被指控拥有攻击性武器。

comprehensive [kɑmprhnsv] adj. 综合的;广泛的;有理解力的

The Rough Guide to Nepal is a comprehensive guide to the region.

《尼泊尔概览》是介绍该地区的一本全面指南。

pharmaceutical [fɑrmsutkl] n. 药物

Antibiotics were of no use, neither were other pharmaceuticals.

抗生素没有用,其他药物也没有用。

revenue [rvnu] n. 税收,国家的收入;收益

They not only protect health, but bring in considerable revenue.

他们不仅保护健康,还将带来可观的收入。

wholly [holli] adv. 完全地;全部;统统

They contract work out wholly.

他们把工作全部包了出去。

subsidiary [sbsdri] n. 子公司

The marketing department has always played a subsidiary role to the sales department.

营销部一直都扮演着销售部的辅助角色。

warehouse [wrhas] n. 仓库;货栈;大商店

I stored up the old furniture in the warehouse.

我把旧家具存放在了仓库里。

prescription [prskrpn] n. 药方

The druggist dispensed a prescription.

药剂师照药方配了药。

institution [nsttun] n. 制度;建立;(社会或宗教等)公共机构;习俗

This is an internationally respected institution.

这是国际上备受尊崇的机构。

sponsor [spɑns] n. 赞助者;主办者;保证人

Race officials announced a handful of new sponsors on Tuesday.

比赛官员们星期二公布了几位新赞助人。

reservation [rzven] n. 预约,预订;保留

He went to the desk to inquire and make a reservation.

他到前台去咨询并做了预订。

supplier [spla] n. 供应厂商,供应国;供应者

Did you go over the contract with our supplier

你看过我们供应商的合同吗?

exclusive [ksklusv] adj. 独有的;排外的;专一的

Our group will have exclusive use of a 60-foot boat.

我们组将有一条专用的60英尺的船。

distributor [dstrbjt] n. 经销商; [电] 分配器;分配者;散布者

Now we just have to find a distributor in Australia.

我们现在需要的是找到在澳大利亚的分销商。

Dialogue 对话

Carol:

Hi, Peter, why are you looking so slouching

Peter:

I didn’t sleep well and I’ve suffered from insomnia for several months.

Carol:

Really Have you seen the doctor

Peter:

Yes, I have taken a lot of medicine but it doesn’t work.

Carol:

I’m sorry to hear that. Have you tried the traditional Chinese medicine

Peter:

No, I don’t know much about it.

Carol:

Traditional Chinese Medicine is famous for insomnia therapy.

Peter:

That’s great! I must try it!

卡罗:

你好,皮特,你看上去怎么那么无精打采的啊!

皮特:

我没有睡好,最近几个月一直失眠。

卡罗:

真的吗?你去看医生了?

皮特:

是的,我吃了很多药,但是都没用。

卡罗:

真是遗憾。你试过中药了吗?

皮特:

没有,我不太了解中医。

卡罗:中医治疗失眠很有名的。

皮特:

那太好了!我一定要试试!

背景知识:Background Information

中医(Traditional Chinese Medicine)指中国传统医学,是研究人体生理、病理以及疾病的诊断和防治等的一门学科。中医学以阴阳五行作为理论基础,将人体看成是气、形、神的统一体,通过望、闻、问、切,四诊合参的方法,探求病因、病性、病位、分析病机及人体内五脏六腑、经络关节、气血津液的变化、判断邪正消长,进而得出病名,归纳出证型,以辨证论治原则,制定“汗、吐、下、和、温、清、补、消”等治法,使用中药、针灸、推拿、按摩、拔罐、气功、食疗等多种治疗手段,使人体达到阴阳调和而康复。

白天鹅宾馆

White Swan Hotel

White Swan Hotel is a 28-story luxury hotel in Guangzhou, Guangdong, China. The hotel is located on the Shamian Island, overlooking the Pearl River and facing the White Swan Pool.

白天鹅宾馆位于中国广东省广州市的豪华宾馆,共28层。矗立于沙面岛,俯瞰珠江,濒临白鹅潭。

Introduction 简介

All of the hotel’s well-designed 843 rooms and suites are equipped with feature luxurious bedding, color televisions, refrigerators and high-speed Internet access.

同类推荐
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
热门推荐
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥爱:凰焰残烛

    弥爱:凰焰残烛

    “要治好你身的毒,务必要取她的命丹。“女巫说。“王后的命丹…要杀了她?没问题!”王说,接着女巫开动法力把王传送到了X年。可他万万没想到,以前被骗得那样惨的他竟然还是下不了手,要江山还是要女人……
  • 灵云雾影

    灵云雾影

    谜一样存在的宝藏,纠缠了数百年的恩怨,怀着尔虞我诈的心思,动着你死我活的心机,想着借刀杀人的计策,做着各自的美梦,到最后才发现:这个世界是有因有果的,既没有无缘无故的爱恨情仇,也没有潇洒自如的心随己动,人生不如意的事是十有八九,命运之神的安排总是难以预测,无论是昨天的风风雨雨还是今天的荣华富贵,一切的一切都将随时光的逝去而成为历史,迎接世人的,仍是那谜一样的未来……
  • 天目神皇

    天目神皇

    千载恩仇,一朝成空,从此两界相隔;仙佛妖魔,六道轮回,不见红颜如踪;从下界走出的独目少年郎齐飞,为了能够见到他最爱的女孩,从此踏上一条路上满是鲜血与枯骨的道路。而这条路一旦走上,便再也不能回头。从此血海尸山,姓氏已忘,却不求为尊为圣为帝为长生。
  • 西方美学史(全2册)

    西方美学史(全2册)

    《西方美学史》是美学泰斗朱光潜最重要的一部著作,也是中国学者撰写的第一部西方美学专著,具有开创性的学术价值。本书选取了西方各个美学流派中最具代表性的人物及其美学观点,进行评述。对美学上的一些带有普遍性和现实意义的问题,作了比较深入的探讨。作者挑选的这些人物代表了各时期的主要美学思潮,展现了西方美学的历史发展脉络,通过本书,读者可以全面了解西方美学思想的发展概况。美学、文艺批评、文艺理论等研究者也能从中受到启发,为进一步的美学研究奠定良好的基础。
  • 异世武侠梦之一招称王

    异世武侠梦之一招称王

    本书描写的是,十岁有着武侠梦的白小风,在一场车祸中为救别人而意外穿越,结果发现自己出现在了丛林深处,捡了一把没剑柄的剑刃,和一招残破的剑谱,自此以后,为了闯出森林每天都要将那一招练上无数遍,以期能提升自己的实力,然而当他走出森林后才发现,这个被阴谋与欲望笼罩的世界,究竟有多么残酷,他为什么会来到这里?他又将有怎样相遇?他的武侠之心又该何去何从?且看他仅凭一招闯天下,携手美人,共赴改变世界的王座!
  • 王俊凯的虐心爱恋

    王俊凯的虐心爱恋

    她与他,本不该相见,但因为某些原因,她住在他的家里,会发生什么事呢,敬请期待
  • 七月的蓝天

    七月的蓝天

    我曾不喜欢这个世界,因为它从未对我宽容以待。我曾以为我这一辈子不会再因谁而落泪,却未曾想过,你是例外。因为你,我的世界不再黑暗。
  • 梦想的递进式

    梦想的递进式

    一个懵懂的小女孩蜕变成女人实现自己的梦想的递进史
  • 大华娱

    大华娱

    我们所经历的每个平凡的日常,也许就是连续发生的奇迹……(本书慢热,跳坑谨慎)