吾身一小天地也,使喜怒不愆①,好恶有则,便是变理②的功夫;天地一大父母也,使民无怨咨③,物无氛疹④,亦是敦睦⑤的气象。
【注释】①愆:过失。②变理:就是调理。③怨咨:就是怨嗟。怨,恨的意思;咨,嗟叹。④氛疹:在此作恶象解。恶气曰氛;疹,多由皮肤表层之炎症性浸润而起的疾病。⑤敦睦:诚信和睦,亲善友好。
【译文】我们的身体是一个小的天地,能够使喜怒感情不犯过失,好恶之心有所规范,就是一种调理的功夫;天地是万物的一大父母,能够使生民没有怨嗟之情,万物没有灾患之忧,也就造成了一种敦睦的气象。
【评析】大自然以一年四季、二十四节气的变化,来化育万物,使万物各得其所;同样地,人也以心中喜、怒、好、恶的情绪,来规范一身的行为。喜、怒、好、恶有别,人的言语、举止才能合乎矩度。因此,正心养性实在是做人的第一要务。这本书中,所以前前后后一再地申明心性的重要,就是有见于心为思想、行为之总枢纽,人的一切思想、言论、行动,都经过心的思维而决定,心一失正,做人就会偏差。