“原文”
子夏①曰:“贤贤②易③色;事父母,能竭其力;事君,能致其身④;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
“注解”
①子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁。
②贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。
③易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色。
④致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。
“译文”
子夏说:“一个人能够见到贤德的人,发自内心的尊重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能有献身精神;对待朋友,能诚实恪守信用。这样的人,即使他自己说没有学习过,我也会觉得他是一个真正有学问的人。”
“边读边悟”
子夏认为,一个人有没有学问,他的学问的好坏,主要不是看他的文化知识,而是要看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”等传统伦理道德。只要做到了这几点,即使他说自己没有学习过,但他已经是有道德修养的人了。这种思想在两千五百年前是非常难能可贵的。所以,在经济发达的现代社会,如果你想成为一个想要有所成就的人,就要时常以这几种标准来提醒自己、要求自己,以便使自己进步、成长。