登陆注册
7902900000070

第70章

词化是人类对客观事物范畴化的结果。尽管世界上客观事物的数量大体相当,但是不同民族中,范畴化程度不一,在不同的语言中,词化程度更是相差很多。这和文化有关系。如汉语中有绫、罗、绸、绡等各种丝的词,而英语中只有silk,要表达更细,就只能用词组:绡---raw silk。相反,英语有automobile,taxi,sedan,limousine 等词,表示不同的形状和功能的小汽车,而汉语要表达这些小汽车,只能用短语:limousine---高级豪华轿车。除文化因素,也和社会文明发展程度有关,如一些新出来的现象、事物或概念就没有在语言中词化,而只能靠临时性短语来表达。我们有“海水冶、”淡水冶的词,但没有被污染的水的词语。有“儿子冶、”女儿冶的词,但对再婚后带来的孩子没有专门词语等等。

词化还和语言内部机制有关。如英语表示否定的前缀un鄄可以加在形容词前,形成一个新词:well /unwell,happy /unhappy,beautiful /unbeautiful,successful /unsuccess鄄ful,wise /unwise,just /unjust,robust /unrobust,loved /unloved,tidy /untidy,grateful /un鄄grateful,kind /unkind,lawful /unlawful,real /unreal,rich /unrich,interesting /uninterest鄄ing,true /untrue,fair /unfair,intelligent /unintelligent,suitable /unsuitable。

但如果带有消极意义或贬义的词,un鄄一般就不能附加上去,产生新词。如不能说unbad,unsad,unugly,unfoolish,unhated,undirty,unboring,unfalse,unease,unstupid,unworried,unmean,尽管这些词的意义没有问题。其中一个原因是人类向往真善美,强调的是积极美好的方面,因此健康、美丽、成功、聪明、公正积极词汇等成为社会评价体系和标准,如果有不符合这个标准就有加词缀的反义词。而疾病、丑陋、失败、愚蠢等消极词汇不是社会评价标准,当然没有必要加词缀形成其反义词。如果用认知语言学凸显优先原则(principle fo salience priority)来解释,就是凸显度高的概念使用频率高,因而容易词化;而凸显度低的概念因使用频率低而不易词化。显然真、善、美、好、高、大等表示积极意义的概念凸显度要高于不真、不善、不美、不好、不高、不大等表示消极意义的概念凸显度。

汉语也有这种情况,如:有偿/无偿,有关/无关、有望/无望,有机/无机、有效/无效、有限/无限、有理/无理、有名/无名、有为/无为、有心/无心。

但是不是所有“无冶形成的词语都可构成相应的”有冶的词语:无恙/有恙、无辜/有辜、无业/有业、无私/有私、无际/有际、无故/有故、无疆/有疆、无愧/有愧、无补/有补、无常/有常、无耻/有耻、无敌/有敌、无度/有度、无妨/有妨、无能/有能。

尽管词语构成受词语内部规则的限制是语言的共同现象,但总体上说,英语词化能力要比汉语高。从第五章的分析,我们知道英语派生词非常发达,一个名词或一个形容词加上词缀,就能产生一个新词,表达另一个更为复杂的意义,而汉语中只能用短语甚至句子表达:cyberize(网络化)、internetize(因特网化)、white鄄collarize(白领化)、re鄄purpose(改变……意图/目的)、recareer(为……重塑职业生涯)、unclothe(脱去衣服)、agendize(将……列入议事日程)、tabulate(把……列成表格)、yuppify(为迎合雅皮士而改变)、awfulize (把……从坏处想)、outsmart (比……更机敏)、outbrave (比……更勇敢)。

汉语中表示使役意义,大多是用短语来表达,而英语都词化了,形成一个一个词:discourage (使……丧失勇气)、derail(使……出轨)、totalize(使成为整体化的)、enrich(使……富裕)、benumb(使……麻木)。

汉语中表示偏正关系,不少是用短语表达,而英语都词化了:gasp(气喘吁吁说)、whisper(低声地说)、beam (眉开眼笑)、chortle(哈哈大笑)、tiptoe(踮脚走)、shuffle(拖着脚走)。

汉语有动词“投资冶、”培训冶等动词,但要在这个基础上表示更复杂的动作就只能用短语了,但英语用词缀形成新词:disinvest(从……撤资),re鄄skilling(再培训)。

名词方面汉语表示“某人干什么冶意思时,除表示职业形成一个词如”教师冶、“作家冶、”工人冶等,其他一般都用“……的人冶的短语表示。而英语都可形成词:wheel鄄wright(制造与修理车轮的人)、wheel鄄dealer(善于讨价还价的人)、microserf(沉溺于网络的人)、couch鄄potato (整天看电视无所事事的人)、buddy (帮助艾滋病患者的支援者),litterbug(在公共场合乱扔杂物的人)、dropout (对现实不满而隐退社会世俗的人)、antiabortionist(反对堕胎者)、ambipolar(精通两种语言的人)、Einsteinian (爱因斯坦研究者)、monarchist(主张君主制度者)。用鄄er 后缀可以构成许多词:pollster(民意测验者)、scandalmonger(搬弄是非者)、betweener(无法归类的人或事情)。再如,stuff 和swallow 两个简单的动词,加上er,就表示相当复杂的意义:stuffer(把毒品暗藏在身体器官里偷运的人)、swallower(把毒品吞食腹内偷运毒品的人)。

另外表示事物性质方面,汉语除专有名词如”社会主义冶等,一般都用短语。而英语有victimism(受迫害意识)、numeronym(由单词构成的电话号码)、aliteracy (受过教育但不接触文字)、ablism(针对残疾人的体能歧视)、nanny鄄statism(保姆式国家政策)、normtology(正常心理学)、corpocracy (公司官僚主义)、pluography (为富豪写传记)、adend(电脑中的异常中断)、megahit (极其成功的作品)、otorhinolaryngoloy (耳鼻喉科学),proabortion(赞成人工流产合法化)。

形容词方面,英语有许多形容词词缀,因此很容易把表示事物性质、特征的内容用词来表达:boomeresque (具有高峰儿特征的)、ungreen (对环境有害的)、neoembryonic (新萌芽期的)、ahistoric(无历史背景的)、ingravescent(病情日益加重的)、clubbable(爱好交朋友的)、maturateable(可施加成熟剂的)、frugivorous(以果实为食的)。而这些内容汉语几乎都是用短语。

英语词化度还反映在短语简化上。英语中任何一个短语只要出现频率较高,都可以通过融合缩略而形成一个词。如从短语中各取得一个成分information commercial infomerical(信息商业),television computerteleputer(联网电视机),document enter鄄tainmentdocutainment(娱乐性纪录片),paraplegic olympicsparalympics(残疾人奥林匹克运动),permanent temporarypermatemp(永久性临时工),electronic magazinee鄄zine(电子杂志),motor pedalmoped(机器脚踏两用车),telephone conference telecon(电话会议),privileged intelligentsiaprivilegentisia (享有特权的知识分子),advertising statisticsadvertics(广告统计学),car barbecuecarbecue(驾驶汽车去户外烧烤),common marketcommart(欧洲共同市场),triathlon athletetriathlete(三项全能运动员),history biographyhistoriography(历史传记),television telephone visionphone(可视电话),Oxford CambridgeOxbridge(牛津剑桥),citron orangecit鄄range(柑橘),downward mobility domo (为追求生活质量而自动低就倾向),beauty utility beautility(美观实用性),magazine catalogue magalog(刊登邮购货物目录的杂志)。

再如,一个词加上另一个词的部分成分而合成的词:women economicswomenom鄄ics(妇女经济),web economicswebonomics(网络经济),Europe dollarEurodallar (欧元),Eurodollar landEuroland(欧元区),computer wordcompuword (计算机用词),computer sexcompusex (网上性行为),pen computerpenputer (笔触式计算机),net citizennetizen(网民),net entrepreneurnetpreneur(网络企业家),net eti鄄quettenetiquette(网络礼节),net broadcastnetcast(网络广播),rock documentary rockumentary (摇滚纪实作品),mock documentarymockumentary (模仿剧),pro鄄gram commercialprogrammercial (高质量广告节目),television diagnosistelediagno鄄sis(远距离诊断),advertising massadmass(大众广告的对象),sky hijacker(空中劫机者),cooperation competitionco鄄opetition(合作性竞争),slim gymnastics(减肥体操),executive crimeexecu鄄crime(高级白领犯罪),never referendumneverendum(不间断的公民表决)。

汉语当中尽管也有短语缩略情况,如引资(引进外来资金)、采编(采访编辑)、程控(程序控制)、疾控(疾病控制)、足彩(足球彩票)、人流(人工流产)、考研(报考研究生)、消协(消费者权益保护协会)、超女(超级女声)等等,但都是语素的压缩,总的说来结合性和固定性不如英语,因而很少进入词典。

如果说词化词是内部语素已经凝固,不可再扩展或插入其他成分的词,那么汉语词语的灵活性和不稳定性往往阻碍了完全词化。如汉语词内语素可以颠倒:相互/互相,兄弟/弟兄。词内语素间可以插入其他成分:服了一次务、鼓痛了掌、睡够了觉、慷他人之慨、滑天下之大稽。根据李大忠(1996:255)的统计,在收入《现代汉语词典》的3205个动宾词条中,只有322个是不能任意插入其他成分的。

同类推荐
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
热门推荐
  • 魑魅之武林高手

    魑魅之武林高手

    一名孤儿,十年,没人知道他的过去,他整天只能够靠偷取别人家的东西苟活,没人知道他的名字,他只能自己一个人在这武林争霸天下的世界残活。“小鬼,你又偷俺家东西,让我逮住你就有你好看”,掌柜说着。“?哈哈哈,给你十年都还不捉到我呢。”拿着这个不到一捆铜钱的东西的少年,嗖的一阵风就消失在这位掌柜眼前。而这也不是平常事了,每天都会有人丢东西,不用问,这都会是这位少年干的好事。不过久而久之,这也就成为了一个习惯。
  • 我的星际志愿兵生涯

    我的星际志愿兵生涯

    “我们原本的目的是阻止战火烧到我们的家园,没想到它就从我们的手中蔓延开来......”
  • 不一样的自然保健法

    不一样的自然保健法

    在中国传统养生文化中,筋占据了重要的地位,古人修炼的很多武功都与筋有关,比如我们经常在影视剧里看到的分筋错骨手、分筋擒拿法、收筋缩骨法等,甚至还有一本专门的书是用来练筋的,那就是我们非常熟悉的《易筋经》。如果要想废掉一个人的武功,挑断“脚筋”就可以了。
  • 黑白无常之烩御军

    黑白无常之烩御军

    还记得当年红遍中国大江南北的不良人吗?还记得剧中的一黑一白的角色吗?还记得他们一开始的结局吗?大家知道他们的粉丝为了拯救他们,不惜轰炸若森数字官方,最后若森数字官方编辑熬夜改写剧本吗?他们是谁?是配角,是师兄妹,是黑白无常,是两个不起眼的小人物,却映照出了五代十国最真实的一面,将那个时代的背景刻画得尽致淋漓,杀戮,生存,信任,友情,爱情……一部战国生存法则在二人之间脱颖而出。本文将承接不良人第一部的结尾,将继续来撰写黑白无常的史诗……
  • 夜胆侠

    夜胆侠

    《夜胆侠》中国版的夜魔侠...英雄式动漫...
  • 星命轮回

    星命轮回

    不凡少年,坠星出世!入红尘!度千劫!觅身世!只因梦中执着之念!探星空!踏生死!逆轮回!誓要再创天道至尊!
  • EXO当我变成朴灿烈

    EXO当我变成朴灿烈

    当当当!龙子翊爆笑狗血新作!世上怎么会有这种荒唐事?交换身份?!从萝莉到正太的大逆转!第一人称视角,让你身临其境,感受感觉不到的魅力!你怎么也想不到的剧情亮瞎你的眼!赶快看起来吧!
  • 异界十七号

    异界十七号

    宇宙中有很多位面,其中有一个位面叫做十七号异界,那里是一个种族、职业、神兵,武学,包罗万象的地方。屌丝穿越到十七号异界大陆。奇遇让他拥有三重人格、狂妄、儒雅,、撩妹。傲视天下,人,鬼,神,三界震怒。三界六道不容。我若成佛世间无魔我若为魔佛奈我何.天若赐我辉煌,我定比天猖狂.
  • 韩娱之日常

    韩娱之日常

    日子熬人,随便活吧。这是一个逗比在韩国的日常。(群号:180136257)
  • 海贼王之三吻定情

    海贼王之三吻定情

    【小虐小浪漫小搞笑,《海贼王之羽毛果实》姊妹篇】第一次的吻是无意,因为意外。第二次的吻是故意,因为愤怒。第三次的吻是有意,因为……心动!讨厌医生的她却遇到身为医生的他,本身水火不容的两人,却因为三吻定情的缘分被牢牢拴在一起。“要不要做我的伙伴?”路飞展开笑颜邀请道。“革命军也很欢迎你!”萨波帅气挑眉。“不好意思,这个女人已经上了我的船!”罗抱着手勾起嘴角。“我说,你干嘛不让我上草帽的船,草帽船上厨师煮的东西真的太好吃了!”艾美不满的瞪着罗。“再说信不信我吃了你……”“……”(本为同人文,人物有点崩的话请原谅,喜欢收藏+爪印,不喜勿喷!谢谢)