登陆注册
7902900000025

第25章

[57]Film is a visual medium,presenting in instantaneous images what takes many paragraphs to describe.In this respect it makes prose look primitive.On the oth鄄er hand film is a clumsy vehicle for conveying concepts of analysis:it has to find dramatic substitutes for what novels tell us about motives,feelings,contexts and social meanings.Furthermore,unlike verbal communication,film lacks indica鄄tion of tense.Its images always exist in the present,although it has various de鄄vices for suggesting past and future action.The effects of these differences are profound and far鄄raching.(《研究生考试MBA 全国联考英语必读》)这里作者在表达”手段冶时用了同义词和近同义词medium,vehicle,devices,sub鄄stitutes,而在表达与电影对立的“文字冶时,作者用上义词verbal communication 来指代前文提到的paragraphs,prose,novels。

比较说来,汉语较少使用上、下义词来追求词语变化。除了汉语缺少形合手段,如语法照应等,(在以意合为主和话题突出的语言中,原词复现和指代省略是增进篇章连贯和理解的重要手段),另一原因是汉语上义词和下义词的构成与英语有所不同。英语上义词和下义词一般是由不同语素构成的词,而汉语是用相同的语素或单字构成的,这也影响了词语替换的目的。如:

season spring /summer /autumn /winter季春季/夏季/秋季/冬季tree pine /oak /elm /willow 树松树/橡树/榆树/柳树vehicle van /taxi /bus /ambulance车货车/出租车/公共汽车/救护车

red crimson /scarlet /pink /rose /cherry红深红/猩红/粉红/玫瑰红/樱桃红

singsolo /chorus /round /duet /trio

唱独唱/合唱/轮唱/二重唱/三重唱

shopstationer蒺s /grocery /restaurant /pharmacy店文具店/杂货店/饭店/药店更突出的问题是,汉语中的上义词往往是单音节词,而下义词则是通过这些上义词属加种差的偏正结构方法来构成的多音节词,因此替换就受到结构整齐和韵律组配的限制。而英语的上义词和下义词在词形音节长短区分都不受篇章中相互替换的影响。动词情况也是如此:

lookstare /gaze /peep /peer /glare /glance /blink看斜视/注视/傲视/凝视/呆视/逼视/窥视/扫视laughchortle /chuckle /giggle /guffaw /snicker /sneer /smirk笑大笑/讥笑/傻笑/狂笑/暗笑/冷笑/偷笑walkamble /saunter /stride /stroll /strut /swagger /totter /pace /shuffle /trudge走漫步走/散步/疾步走/拖着脚走/踮脚走/方步走speakwhisper /mumble /exclaim /howl /snap /reiterate /stammer说低声说/含糊说/大声说/吼叫着说/厉声说/反复说/结结巴巴说[58]His heart beating fast,because of the frightened screaming,he stepped carefully off the rock,and went toward a line of trees.He was moving cautiously,for not so long ago he had seen a leopard in just this spot.(A Sunrise on the Veld)

3.3.2.6抽象词

抽象名词的意义一般说来比较笼统,概括性大。正是这个特点它往往能够替代一些具体、复杂的说法。由于英语抽象名词相当发达,抽象表达非常普遍,因此抽象词成为英语词汇变化的主要手段。而汉语的抽象名词不够发达,就很少有这种词汇变化手段。如:

[59]Red鄄light running has always been regarded as a minor wrong,and so it has never been taken seriously.When the violation becomes habitual,however,a great deal more than a traffic problem is involved.人们常把闯红灯看成小错,不当一回事,然而闯红灯一旦形成习惯,则问题远非是违反交通规则。

[60]Why do food prices keep on rising,when there seems to be much more food?Is the abundance only temporary,or has it come to stay?为什么一方面粮价不断上涨,另一方面似乎粮食非常充裕?粮食充裕是不是只是暂时的,或一直如此?

英语有violation 和abundance 抽象名词替代,汉语没有这种高度抽象的名词。Jes鄄person(1949)认为,单个抽象名词往往隐含着一个小句的内容。如下面句中的”toler鄄ance冶意为“people tolerate冶;”fondness冶意为“people are fond of冶,这样就避免了“peo鄄ple冶的重复使用:

[61]Naples is far dirtier,and so are Bombay and countless other cities,but a toler鄄ance for dirt seems to grow where fondness exists.那不勒斯更脏,孟买和其他无数城市同样如此。但是人们似乎越来越能够容忍肮脏,而人们对这些城市的感情依旧。

由于英语单个抽象名词可以包含一个比较复杂的意思,因此它可以替代一个复杂的短语或词组,甚至一个句子。

[62]Encourage your associates to hold a stake in the company.Offer discounted stock,and grant them stock for their retirement.It蒺s the single best thing we ever did.Motivate your partners.Money and ownership alone aren蒺t enough.Con鄄stantly,day by day,think of new and more interesting ways to motivate and challenge your partners.鼓励你的同事与公司同甘苦共命运。给予打折的股票,在他们退休时分给他们股票。这是我们所做过的最好的事情。激励你的合伙人。单靠给钱和给股票是不够的。日复一日都要不断想出新鲜有趣的方式来鼓动你的合伙人,给他们挑战。(《21世纪大学英语》第三册)[63]Somewhere or other -I think it is in the preface to Saint Joan -Bernard Shawremarks that we are more gullible and superstitious today than we were in the Middle Ages,and as an example of modern credulity he cites the widespread be鄄lief that the earth is round.记得在什么地方---我想是在《圣女贞德》序言中---萧伯纳评论说,今天我们比在中世纪时更加轻信,更加迷信。而作为现代人容易轻信的例证,他举出地圆说这一广为传播的信念。(《大学英语》第四册)例[62]ownership 就是指前面的具体说法:offer discounted stock 和grant them stock,例[59]credulity 就是we are more gullible and superstitious today than we were in the Middle Ages 的意思。而汉语只能重复或部分重复用过的词语。

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
热门推荐
  • 穿越被爱之为君来

    穿越被爱之为君来

    帮老爸夜观星象,结果穿越到了一个未知时空;又因为帮她人私奔,结果成了替嫁之身。于是,鬼使神差的被他盯上了,该怎么办呢?可、那个面具男又是谁!?(小说原名又为,不同时空的相爱)
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上镇压

    无上镇压

    瑰丽世界,浩荡东荒;少年擒神兵踏破三山五岳。残破神城,沧桑天墟;翻掌镇压天地大能。以我之力,苍穹退避;镇压道统,神凡只在一念间。
  • 女王的霸气:简梦的女王

    女王的霸气:简梦的女王

    养尊处优的贵妇人,堂堂林氏集团的副总裁苏月,是什么让她创建了自己的公司,是什么让她打垮自家丈夫的公司?
  • 异界之踹翻十块板板

    异界之踹翻十块板板

    家庭要照顾无时间写书,此书交给朋友座右萌作者续写。
  • 御龙卸甲

    御龙卸甲

    这个烽火争霸的“世代”到底有多久才能结束?一般来说,怎么也得有个一百年吧?一百年?那是起步价,六百年起!还不打折!
  • 踏破尘世

    踏破尘世

    天地间,一人一故事。谁都是主角,然,谁也都是配角。主角不一定是一帆风顺,也不需要是什么大人物,更不必做什么惊天动地的大事。人一生,经历的风风雨雨,所以造就了一个个故事。有故事的人,都是主角。有起有落,跌宕起伏,人生几何,随心就好。
  • 无敌战记

    无敌战记

    少年身怀不死剑魂,修三魂六魄,吞天地之魂,悟十重剑法,纵横寰宇,成就无敌剑主!百川境内,吾为天才。九境之地,鏖战群英。三殿六宫,为爱战天下。梵天大陆,武道茶会,一人一剑,问鼎巅峰。真武宇宙,位面交汇,各族争霸,异族入侵,不死神坛,携诸天才封神。这一切,尽在无敌战记!已完结作品(万界剑宗)(潜皇)
  • 神魔时代之战神

    神魔时代之战神

    万物失灵,异族来袭面对魔人,人类没有丝毫反击之力,面对魔兽,人类只能被杀或自杀,在这绝望的世界中,人们只能做无用的垂死挣扎末世生存二十年的老炮儿——楚云,意外重生前世兄弟被害死,亲人惨死,最后在一场魔人的“游戏”中死去,楚云今世要阻止这一切!
  • 须弥永生录

    须弥永生录

    这是一个灵力创造的世界,一切人兽花鸟,风月山川,全部都是由远古时期的神灵创造。灵力衍生的世界,缔造了命运下宿命的相逢。边陲之地归来的勇者,与他带回的神秘少年,将引发一场巨变。