登陆注册
7816500000018

第18章 世讳部(5)

【译文】

奸夫听见妇人的丈夫回来了,急忙想悄悄逃走,妇人要他安静地躺在床上,丈夫过来了,问她床上是什么人?妇人说:“快别做声,是隔壁王大爷被老婆打出来了,在这里躲一下。”丈夫大笑说:“这老家伙,老婆有什么好怕的。”

杀妻

【原文】

夫妻相骂,夫恨曰:“臭娼根,我明日做了皇帝,就杀了你。”妇日夜忧泣不止,邻女解①之曰:“那有此事,不要听他。”妇曰:“我家这个臭乌龟倒从不说谎的,自养的儿女,前年说要卖,当真的旧年都卖去了。”

【注释】

①解:劝解。

【译文】

有夫妻二人对骂,丈夫怨恨道:“臭娼妇,我明天做了皇帝,就杀你!”妇女听了后日夜哭泣,邻居劝她说:“哪里有这事,不要听他的。”妇女说:“我家这个臭乌龟倒是从不说谎的,前年说要卖自己的亲生女儿,去年当真卖了。”

盗牛

【原文】

有盗牛被枷者,亲友问曰:“汝犯何罪至此①。”盗牛者曰:“偶在街上走过,见地下有条草绳,以为没用,误拾而归,故连此祸。”遇者曰:“误拾草绳,有何罪犯?”盗牛者曰:“因绳上还有一物。”人问:“何物?”对曰:“是一只小小耕牛。”

【注释】

①至此:到这种地步。

【译文】

有个人因为偷牛被戴上枷锁,亲友问他:“你犯了什么罪而被戴上枷锁?”他说:“我偶然在街上走过,看见地上有根草绳,以为没有用,误拣回来,因此遭到此祸。”亲友说:“误拣草绳,有何罪犯?”那个偷牛的人说:“因为绳子另一头拴有一个东西。”亲友问:“那是什么东西?”他说:“是一头小小的耕牛。”

籴米①

【原文】

有持银入市籴米,失米袋于途,归谓妻曰:“今日市中闹甚,没②得许多米袋也。”妻曰:“你的莫非也没了?”答曰:“随③你好汉便怎么?”妻惊问:“银子何在?”答曰:“这倒没事,我紧紧拴好在米袋角上。”

【注释】

①籴米:买米。②没:丢失。③随:即便。

【译文】

有个人拿着钱去买米,路上丢失了米袋,回家后对妻子说:“今天市场中很热闹,很多人丢了米袋。”妻子说:“你的米袋也丢了?”丈夫对妻子说:“即使你是好汉就不能丢么?”妻子大吃一惊,问道:“钱在哪里?”丈夫回答说:“这倒没事,我把钱紧紧拴在米袋的角上了。”

呆算

【原文】

一人家费纯用纹银,或①劝以倾销八九色杂用,当有便宜。其人取元宝一锭,托熔八成。或素知其呆也,止倾四十两付之,而利②其余。其人问:“元宝五十两,为何反倾四十?”答曰,“五八得四十。”其人遂曰:“吾为公误矣,用此等银反无便益。”

【注释】

①或:有人。这里指银匠。②利:以……为利。

【译文】

有个人家里支出全用纯银,银匠劝他把纯银熔炼成八九成银,那样会有便宜可赚。那人取出一个元宝,让银匠熔为八成银。银匠平时知道他很呆,就只用了四十两熔铸,其余的留了起来。铸好后给了呆子,呆子问:“元宝是五十两,怎么只熔成四十两了?”银匠回答说:“五八得四十。”呆子于是说道:“我误听了你的话,原来用此等银子反而没有便宜可占。”

代打

【原文】

有应受官责者,以银三钱,雇邻人代往。其人得银,欣然愿替。既见官,官喝打三十。方受数杖,痛极,因私①出所得银,尽贿行杖者,得稍从轻。其人出谢前人曰:“蒙公赐银救我性命,不然,几乎打杀。”

【注释】

①私:偷偷的。

【译文】

有个应受官府惩罚的人,用三钱银子雇佣了一个邻居代替前往,邻居得到银子,欣然同意前往,等见到官员后,官员吆喝打三十大板,刚挨几下,十分疼痛,于是偷偷拿出来得到的三钱银子,全部贿赂给行刑的人,板子打得才轻些了,邻居挨打后出来对雇他的那个人说:“多亏你那三钱银子,救了我的命,不然几乎被打死。”

七月儿

【原文】

有怀孕七个月即产一儿者,其夫恐养不大,遇人即问。一日,与友谈及此事,友曰:“这个月无妨,我家祖亦是七个月出世的。”其人错愕①问曰:“若是这等说,令祖后来毕竟养得大否?”

【注释】

①错愕:十分惊诧。

【译文】

有个妇女怀孕7个月,就产下了儿子。她的丈夫担忧儿子养不活,便遇到人就问。一天,与朋友谈到此事情,朋友说:“7个月不必担忧,我爷爷也是7个月出世的。”那个人十分惊诧,问道:“若是这样说,你爷爷后来养大了么?”

靠父膳

【原文】

一人廿岁生子,其子专靠父膳①,不能自立。一日算命云:“父寿八十,儿寿六十二。”其子大哭曰:“这两年叫我如何过得去!”

【注释】

①膳:喂养:

【译文】

有个人二十岁时生的儿子,其儿子成人后仍然依靠父亲养活而不能自立,一天算命先生对其父子说:“父亲寿命八十岁,儿子寿命六十二岁。”儿子听了大哭起来:“剩下两年让我怎么活过去呢?”

觅凳脚

【原文】

乡间坐凳,多以现成树丫叉为脚者。一脚偶坏,主人命仆往山中觅取。仆持斧出,竟日①空回,主人责之,答曰:“丫叉尽有,都是朝上生,没有向下生的。”

【注释】

①竞日:一整天。

【译文】

乡间坐的凳子,大多是用现成的树叉做成凳子腿,一天有凳子脚偶然坏了。主人要仆人到山里去寻取,仆人拿着斧头走了,到了晚上空手而归。主人责备仆人,仆人回答说:“那里树叉极多,但都是朝上长的,没有朝下长的。”

访麦价

【原文】

一人命仆往枫桥打听麦价,仆至桥,闻有呼“吃扯面”者,以为不要钱的,连吃三碗径①走。卖面者索钱不得,批②其颏九下。急归谓主人曰:“麦价打听不出,面价吾已晓矣。”主问:“如何?”答曰:“扯面每碗要三个耳光。”

【注释】

①径:径直。②批:打耳光。

【译文】

有个人叫仆人到枫桥去打听麦子的价格,仆人到枫桥后,听到有喊吃扯面的,以为不要钱,连吃了三碗就要走,卖扯面的要面钱而没有得到,便打了他九个耳光。仆人急忙返回对主人说:“麦子的价格没有打听出来,但是面价我已经晓得了。”主人问:“价格是多少?”仆人回答:“扯面每碗三个耳光。”

懒活

【原文】

有人极懒者,卧而懒起,家人唤之吃饭,复懒应。良久,度①其必饥,乃哀恳之。徐②曰:“懒吃得。”家人曰:“不吃便死,如何使得?”复摇首漫③应曰:“我亦懒活矣。”

【注释】

①度:猜测。②徐:缓慢的样子。③漫:懒洋洋的样子。

【译文】

有个极懒的人,躺着懒得起床,家里人招呼他吃饭,又懒得应声。过了好久,家里人猜测他一定饿了,于是恳请他吃饭,懒人缓慢回答:“懒得吃。”家里人说:“不吃就要饿死的,这怎么行?”懒人又摇摇头懒洋洋的回答:“我也懒得活了。”

白鼻猫

【原文】

一人素性最懒,终日偃卧①不起。每日三餐,亦懒于动口,恹恹②绝粒,竟至饿毙。冥王以其生前性懒,罚去轮回变猫。懒者曰:“身上毛片,愿求大王赏一全体黑身,单单留一白鼻,感恩实多。”王问何故,答曰:“我做猫躲在黑地里,鼠见我白鼻,认作是块米糕,贪想愉吃,潜到嘴边,一口咬住,岂不省了无数气力。”

【注释】

①偃卧:躺在床上睡觉。②恹恹:精神不振的样子。

【译文】

有个人性情一向十分懒惰,整天睡卧不起,每日三餐也懒于动口,渐渐精神不振断绝了饭食,竟然饿死了。冥王因他生前性情懒惰,罚他转世变成一只猫。懒人说:“身上皮毛,愿求大王赏给一个全身黑色,惟独留一个白鼻子,我将十分感激您。”冥王就问这是什么原因?懒人说:“我做猫躲在黑地里,老鼠见到我的白鼻子,以为是块米糕,便会想偷吃,待他们凑到嘴边的时候,我便可一口咬住,岂不省了许多力气?”

露水桌

【原文】

一人偶见露水桌子,因以指戏写“谋篡”字样,被一仇家见之,夺桌就走,往府首告①。及官坐堂,露水以为②日色曝干,字迹减去。官问何事,其人无可说得,慌禀曰:“小人有桌子一堂,特把这张来看样,不知老爷要买否?”

【注释】

①首告:告密。②为:被。

【译文】

有个人碰巧看见有露水的桌子,于是用手指开玩笑写了“谋篡”的字样,被一仇人看见,仇人夺去桌子就跑,到官府告状。等到官员坐于堂上,露水已经被日光晒干,字迹已无。官员问他有什么事情,那个人没有凭据可说,慌忙禀报说:“小人有桌子一张,特地把桌子拿来看样,不知道老爷要不要买?”

衣软

【原文】

一乡人穿新浆布衣入城,因出门甚早,衣为露水湿。及至①城中,怪其顿软。事毕出城,衣为日色曝干,又硬如故。归谓②妻曰:“莫说乡下人进城再硬不起来,连乡下人的衣服见了城里人的衣服,都会绵软起来。”

【注释】

①及至:等到了。②谓:对……说。

【译文】

有个农夫穿的新浆洗的衣服进城,因为出门太早,衣服被露水打湿,等到了城里,衣服绵软,感到十分奇怪。办完事情从城里出来,衣服被日光晒干,又坚硬如故。农夫回到家后对妻子说:“不要说乡下人进城硬不起来,就是乡下人的衣服见了城里的衣服都会绵软起来。”

椅桌受用

【原文】

乡民入城赴席,见椅桌多悬桌围坐褥。归谓人曰:“莫说城里人受用①,连城里的椅桌都是极受用的。”人问其故,答曰:“桌子穿了绣花裙,椅子都是穿绡金背心的。”

【注释】

①受用:形容会享受。

【译文】

乡下人进城赴宴会,看见桌子有围布,椅子有坐垫,回乡后对其他人说:“不用说城里人多么会享受,就是城里的桌椅都是极会享受的。”别人问其缘故,乡下人答道:“桌子穿了绣花裙,椅子都是穿烫金背心的。”

咸蛋

【原文】

甲乙两乡人入城,偶吃腌蛋,甲骇曰:“同一蛋也,此味独何以咸?”乙曰:“我知之矣,决定是腌鸭哺①的。”

【注释】

①哺:哺育的,下的。

【译文】

甲乙两乡下人进城,偶然吃到腌鸭蛋。甲吃惊地说:“都是一样的鸭蛋,为什么惟独这些是咸蛋呢?”乙回答说:“我知道是怎么回事,一定是腌鸭子下的蛋。”

看戏

【原文】

有演《琵琶记》①而又演《关公斩貂蝉》者,乡人见之泣曰:“好个孝顺媳妇,辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害了。”

【注释】

①《琵琶记》:《琵琶记》取材于旧南戏《赵真女、蔡中郎》的故事,把蔡伯喈弃亲背妻改为被迫招亲,不忠不孝改成全忠全孝。

【译文】

有个戏班子演完《琵琶记》后,又接着演《关公斩貂蝉》,乡下人看见了哭泣的说:“好个孝顺的媳妇辛苦了一生,竟被那红脸蛮子害死了。”

怯盗

【原文】

一痴人闻盗入门,急写“各有内外”四字,贴于堂①上。闻盗已登堂,又写“此路不通”四字,贴于内室。闻盗复至,乃逃入厕中。盗踪迹及之,乃掩厕门咳嗽曰:“有人在此。”

【注释】

①堂:家中的厅堂。

【译文】

有个痴子听见小偷进了屋门,急忙写了“各有内外”四个字,贴在厅堂上。接着听到小偷已经进了登堂,又写“此路不通”四字,贴于内室。之后小偷又到了,只好躲入厕所。小偷跟到了厕所前,痴子关上厕所门咳嗽说:“有人在此。”

复跌

【原文】

一人偶朴地①,方爬起复跌。乃曰:“啐!早知还有一跌,便不走起来也罢了。”

【注释】

①朴地:摔倒在地上。

【译文】

有个人偶然摔了一跤,刚爬起来又跌倒了。于是那个人懊悔道:“唉!早知道还要摔第二跤,我便不会起来了。”

缓踱

【原文】

一人善踱,行步甚迟。日将哺①矣,巡夜者于城外见之,问以何往,曰:“欲至府前。”巡夜者即指犯夜②,擒捉送官。其人辨曰:“天色甚早,何为犯夜?”曰:“你如此踱法,踱至府前,极早也是二更了。”

【注释】

①哺:指黄昏时。②犯夜:违反了夜间禁止出门的规定。

【译文】

有个人喜欢走路慢慢的,行走极其缓慢。日将黄昏,巡夜的人在城外看到那人走得很慢,问他要到什么地方去。那人回答:“要到官府前面。”巡夜的人立刻指责他违反了夜间禁止出门的规定,要捉拿他送交官府。那人争辩说:“天色还早,为什么说我违反了夜规?”巡夜的人答道:“你这样慢慢的走法,等走到官府前面,最早也要二更天了。”

铺兵

【原文】

铺司①递紧急公文,官恐其迟,拨一马骑之。其人赶马而行,人问其:“如此急事,何不乘马?”答曰:“六只脚走,岂不快如四只。”

【注释】

①铺司:递送公文的邮差。

【译文】

有个邮差递送紧急公文,当官的恐怕他走的慢,拨一匹马让他骑,邮差赶着马走,别人问他:“如此急事,怎么不骑马?”他说:“六只脚跑,岂不比四只脚快?”

鹅变鸭

【原文】

有卖鹅者,因要出恭①,置鹅在地。登厕后,一人以鸭换去。其人解毕,出视叹曰:“奇哉!才一时不见,如何便饿得恁般黑瘦了。”

【注释】

①出恭:上厕所。

【译文】

有个卖鹅的,因为要上厕所,便把鹅放在地上,在他上厕所时,有个人用鸭将鹅换走了。那人从厕所出来后一看,叹息说:“奇怪!才一会不见,怎么就饿的这样又黑又瘦了?”

帽当扇

【原文】

有暑月带毡帽而出者,歇大树下乘凉,即脱帽以当扇。扇讫①,谓人曰:“今日若不带此帽出来,几乎热杀。”

【注释】

①讫:完、毕。

【译文】

有个人在盛夏戴着毡帽外出,由于戴帽太热,便歇息在大树下乘凉,该人摘下毡帽当扇子扇,扇完以后,对其他人说:“今天要不是带这个帽子出来,几乎热死我。”

同类推荐
  • 这辈子活得热气腾腾

    这辈子活得热气腾腾

    这原本是一些写给没有人的文字,是一个人写给世界的情话和狠话。这本十年写就的书完整展现了一个不向生活认怂的人所会经历的世界。接手第一个剧本就被骗的迷茫与无助,28岁被催婚的委屈与惶恐……作者写尽了人在各种境遇中的无奈和进退两难。在那些眼泪,那些温暖,那些自嘲与自尊中我们看到: 人生艰难时,犹豫不决时,在恐惧要先于生活压垮你时,走错路不是最糟糕的事,害怕走错才是;受伤后最难的不是止痛,而是还有像没受过伤那样去爱的胆量。或许一个人永远无法拥有80而无悔的人生,却可以保有在80岁都敢重新开始的勇气。这,就是我们为之努力的东西,就是让生活热气腾腾的东西。
  • 大湘西系列作品集(第4卷)

    大湘西系列作品集(第4卷)

    这部汇集李康学数十年文学创作作品共计267万字,是武陵地区历史文化集大成之作。李康学在《大湘西系列作品集》中,通过挖掘武陵地区留下的印记,拾掇民族地区传奇的历史;客观评价少数民族历史人物,并用散文笔调创作游记美文,把武陵地区自然风光、历史文化、民族风情描绘得惟妙惟肖。
  • 云岩河的歌

    云岩河的歌

    本书的作者是一群曾经到陕北插队落户的北京知识青年。他们以不同的经历和感受讲述了40多年前那段刻骨铭心的插队生活,向人们再现了“文革”时期轰轰烈烈的上山下乡运动的真实一幕。
  • 安启元文集(上卷)

    安启元文集(上卷)

    本书收入了安启元同志1990年9月至2007年3月,在任陕西省委副书记、书记,省政协主席和全国政协常委三个时期的讲话、调研报告、视察工作中的随谈及撰写的理论文章共161篇。
  • 随园诗话(第九卷)

    随园诗话(第九卷)

    《随园诗话》,清代袁枚的一部有为之作,有其很强的针对性。本书所论及的,从诗人的先天资质,到后天的品德修养、读书学习及社会实践;从写景、言情,到咏物、咏史;从立意构思,到谋篇炼句;从辞采、韵律,到比兴、寄托、自然、空灵、曲折等各种表现手法和艺术。本书对其进行了详细的解读。
热门推荐
  • 绝世魅颜:丽妃传奇(正文加续集完结)

    绝世魅颜:丽妃传奇(正文加续集完结)

    她是江南旺族宁家的三小姐,是父母的掌上明珠,是哥姐争相疼爱的小妹,“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”生得倾世容颜的她却养在深闺人未知。无忧无虑地在宁家生活了十几个年头的她,命运却在一夜之间发生了翻天覆地的改变,为了替二姐入宫选秀,她无意间听到了父母的争吵。原来她是身负着国耻家仇,天真无邪又有些顽劣的少女一夜间长大。为了复仇,她义无反顾地走进了这恢宏无比,金碧辉煌的天宙国的皇城——轩宇城。成了待选的无数绣女中的一员,然而当她踏进这无比尊贵无比庄严的皇城的那一刻,她的命运之轮开始转动,传奇般的一生从这里书写。
  • 感悟成功人生

    感悟成功人生

    生命,需要鼓舞与希望;心灵,需要温暖与滋润。幸福并非来自物质的充盈与做人的成就,它是一种用心感悟得来的愉悦和满足。它的滋味,我们曾尝过,却早已遗忘……本书以感人故事为原料,调配以哲理的启思,汇集生活中鲜活的平凡点滴,记录了属于每个人的成功、失败、彷徨、突破与飞跃。希望在我们需要帮助的时候,能给自已多一些鼓励,多一些温暖,陪伴我们走向人生的完美之旅……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 三千流沙

    三千流沙

    老二,师父求你了。师父放心,我不碰他。我求的情不是他
  • 魔法少女之穿越魔法世界

    魔法少女之穿越魔法世界

    一次偶然的机会,地球少女穿越到魔法世界,不能说的地球身份,隐藏着秘密的水系霸王花,当友谊经受考验时,他(她)会如何选择?明明已经接近真相了,为何停下脚步?当迷雾一层层揭开,背后的真正操控者又是谁?【不定时更新,可能有些慢。】
  • 我们约会吧

    我们约会吧

    芒果电视台的“相亲节目”《我们约会吧》是叱咤风云的超级收视节目,广告商的宠儿,大众追捧的热点。但在节目开播一年之后,遭遇全国其他电视台的恶意竞争,也因为观众的审美疲劳,出现收视率下滑。节目制作人盛蓉因此策划了一期情人节“名人约会”的特别节目,在寻找节目嘉宾的过程中,也牵扯出几段纠葛的感情……一切都在围绕情人节的《我们约会吧》交友特别节目曲折变化着。然而就在一切准备就绪的时候,直播当日所有男嘉宾却因为各种微妙的巧合集体蒸发,令节目组陷入了无法挽救的境地尊敬的书友,以下仅提供精华部分供您阅读,想要阅读全本内容,请购买正版实体书!
  • 中国春秋史说

    中国春秋史说

    一部以《左传》、《吴越春秋》为主要内容,描述春秋时期郑、楚、齐、宋、晋、吴、越等主要诸侯国争霸的原始资料历史小说。(感谢阅文书评团提供书评支持)
  • 获取人生第一本钱:做人成事好心态

    获取人生第一本钱:做人成事好心态

    全书共11章,内容包括心态决定人生、生气不如争气、有自信才能赢、平常心不可少、宽容是一种美德等。
  • 主宰天庭

    主宰天庭

    那一晚,18岁的徐浩在大学实验室里做实验,却意外被电死了。谁想到了阴曹地府,却被阎罗王告知阳寿未尽,遣他回来做了个鬼差。从此,徐浩便与神仙鬼怪打起了交道。今天,跟土地公一起挖人参;明天,从财神爷手里搞点金元宝;后天,找月老牵跟红线……总之,徐浩一步步的混上了天庭。
  • 星帝战神

    星帝战神

    【2016年最新火爆爽文!免费新书!】天帝附体,万界臣服。你是学院天才?老子打得你满地求饶!!你是神皇儿子?老子揍得你爹妈不认!你是万古神兽?过来,给小爷当坐骑!再不服?杀你没商量!全家强者找上门?杀!被命运操控?我连命运都杀!顺者昌!逆者亡!杀出一条唯我独尊!