登陆注册
7413500000017

第17章 青春不老,理想不死(4)

And they, too, had big dreams for theirdaughter, a common dream, born of twocontinents. My parents shared not only animprobable love; they shared an abidingfaith in the possibilities of this nation. Theywould give me an African name, Barack,or “blessed,” believing that in a tolerantAmerica your name is no barrier to success. They imagined me going to the best schoolsin the land, even though they werent rich,because in a generous America you donthave to be rich to achieve your potential. They are both passed away now. Yet, Iknow that, on this night, they look down onme with pride.

I stand here today, grateful for thediversity of my heritage, aware that myparents dreams live on in my preciousdaughters. I stand here knowing that mystory is part of the larger American story,that I owe a debt to all of those who camebefore me, and that, in no other country onearth, is my story even possible. Tonight, we gather to affirm the greatness of our nation,not because of the height of our skyscrapers,or the power of our military, or the size ofour economy. Our pride is based on a verysimple premise, summed up in a declarationmade over two hundred years ago, “Wehold these truths to be self-evident, thatall men are created equal and that theyare endowed by their Creator with certaininalienable rights, that among these are life,liberty and the pursuit of happiness.”

他们对他们的女儿也很大的梦想。一个共同的梦想,在两个不同的大陆生发。我的父母不仅共享不可思议的爱恋,他们还共同坚守这个国家具有巨大潜力的不渝信念。他们赐予我一个非洲名字,巴拉克,意为“受神福佑的”。他们相信在宽容大度的美国,一个人的名字不是通向成功的障碍。尽管生活并不富裕,但他们想让我去这片土地最好的学校就读,因为在富足的美国,你即使不富裕也能发掘你的潜力。现在他们都过世了。不过我知道,在这个夜晚,他们满怀骄傲自天堂注视我。

今天我站在这里,为我独特的血统满怀感激,并知道我父母的愿望正在我的两个宝贝女儿身上延续。我站在这里,知道我的故事是更宏伟的美国故事的一部分,也知道我们不能忘却那些在我之前来到这里的人,更知道我的故事在这个世界的任何其他地方都不可能发生。今晚,我们欢聚一堂重申我们民族的荣耀,这个荣耀并不在于我们的摩天大楼有多高,也不在于我们的军备实力有多强,更不在于我们经济的规模有多大。我们的自豪感建筑在一个相当简单的前提上,两百多年前它就在一个宣言中被这样概括:“我们坚持以下真理不言而喻:众生平等。造物主赋予他们某些不可剥夺的权利,它们包括:生命权、自由权和追求幸福的权利。”

That is the true genius of America, afaith in the simple dreams of its people, theinsistence on small miracles. That we cantuck in our children at night and know theyare fed and clothed and safe from harm.

That we can say what we think; write whatwe think, without hearing a sudden knockon the door. That we can have an idea andstart our own business without paying abribe or hiring somebodys son. That wecan participate in the political processwithout fear of retribution, and that ourvotes will be counted-or at least, most ofthe time.

This year, in this election, we are calledto reaffirm our values and commitments,to hold them against a hard reality and seehow we are measuring up, to the legacy ofour forbearers, and the promise of futuregenerations. And fellow Americans-Democrats, Republicans, Independents-I say to you tonight: we have more work to do.

More to do for the workers I met in Galesburg,Illinois, who are losing their union jobs at theMaytag plant thats moving to Mexico, and noware having to compete with their own childrenfor jobs that pay seven bucks an hour. More to dofor the father I met who was losing his job andchoking back tears, wondering how he wouldpay $4,500 a month for the drugs his son needswithout the health benefits he counted on. Moreto do for the young woman in East St. Louis,and thousands more like her, who has the grades,has the drive, has the will, but doesnt have themoney to go to college.

这是美国真正的精神:坚信她的人民简单而纯朴的梦想,坚信小小的奇迹会发生。我们能在深夜给孩子掖好被子时确信他们衣食无忧且远离伤害。我们能想到什么就说什么,想到什么就写什么,而毋庸担心突然被政府找上门来。我们能生发一个想法后就去开创自己的生意,而无须行贿或雇佣某人的子女。我们能参与政治过程而不必担心被惩罚,并且,至少多数时候,我们的选票是有用的。

今年,在这次选举中,我们要重申我们的价值观和责任,秉持它们去对抗艰难时局;并留心我们怎样才能继承先辈的遗产,实现对子孙的承诺。美国公民们——民主党人、共和党人、无党派人士——今晚我想对你们说:我们还有更多的工作要做。要为我在伊利诺斯州盖尔斯堡市遇到工人们做更多的努力,他们丢失了在即将搬迁到墨西哥的美泰格洗衣机工厂车间的工作,现今被迫同他们的子女争抢每小时7美金的工作机会。要为我遇到的一个失了业、克制住不流泪的父亲做更多的努力,他在担心没有他可以依赖的医疗保险他如何负担儿子每个月所需的4500美金的医药费。要为东圣路易斯市的一个年轻女孩和千千万万和她一样的人做更多的努力,——她有成绩、有动力和意愿,却没有钱去读大学。

In the end, that is Gods greatest gift to us,the bedrock of this nation; the belief in thingsnot seen; the belief that there are better daysahead. I believe we can give our middle classrelief and provide working families with a roadto opportunity. I believe we can provide jobs tothe jobless, homes to the homeless, and reclaimyoung people in cities across America fromviolence and despair. I believe that as we stand onthe crossroads of history, we can make the rightchoices, and meet the challenges that face us.

其实,希望是上帝赐予我们的最好礼物,是这个民族的基石,是坚信不曾见到的前景,是坚信明天会更好的信念。我相信我们能为中产阶级提供帮助,为工薪阶层制造更多的机会;我相信我们能为失业者提供工作,让无家可归者有家,从暴力和绝望中挽救美国都市里的年轻人。我相信当我们站在历史的十字路口时,我们能做出正确的抉择,并迎接我们面临的挑战。

At Barnard College for womens speech

在巴纳德女子学院的演讲

[雪莉·桑德伯格 / Sheryl Sandberg]

Today is a day of celebration, aday to celebrate all the hard work thatgot you to this place where you can sit,kind of sweltering in that gown. Todayis a day of thanks, a day to thank allthe people that helped you get here, thepeople who nurtured you and taughtyou, who held your hand, who driedyour tears. Today is a day of reflection.

今天是值得庆祝的日子,在这一天,大家付出的所有努力都得到了回报,所以才能够坐在这里,穿着这身让我们引以为荣的长袍。当然,可能有的人已经汗流浃背了。今天也是感恩的一天,让我们一起感谢那些曾经帮助过你的人、养育你长大的人、向你传授知识的人,以及在困难时握着你的手为你擦干眼泪的人。今天是一个需要思考的一天。

As you leave Barnard today,you leave not just with an education,but you take your place amongst thefortunate. Some of you came herefrom families where education wasexpected and emphasized. Others ofyou had to overcome far more obstaclesto get here, and today you becomethe very first member of your familyto graduate from college. What anamazing accomplishment. But no matterwhere you started, as of today youare all privileged. You are privilegedin the most important sense of theword, which is that you have almostboundless opportunity in front of you.So, the question is, what are you goingto do with it? What will you do withthis education you worked so hard toachieve? What in the world needs tochange, and what part do you plan onplaying in changing it?

同类推荐
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
热门推荐
  • 庶策

    庶策

    打渣男,斗恶姐,收男二。重生庶女的逆袭生活
  • 守护甜心之凤凰的梦

    守护甜心之凤凰的梦

    亚梦遭到了一次又一次的背叛,不想再背叛,需要强大!凤凰的帮助,她接受了,姐妹的温情,她很喜欢,但,她,已经永远。。。。。。没有了。。。。。。情感。。。。。。除了对亲人。
  • 血色文明

    血色文明

    当血色笼罩大地,世间万物皆系于噩梦之中。当地球毁灭之后,幸存的人类在艰难的存活着。这是一个不同凡响的时代。诞生了一匹不同凡响的存在。
  • 九幽龙狱

    九幽龙狱

    三世浮沉,皆为情往;誓死相依,永落凡尘。
  • 一世兰怜谁人惜

    一世兰怜谁人惜

    我到底做错了什么?为什么要来到这个世上?既然不给我爱人的资格,又为何让我遇到爱。————寒兰怜我不在乎你的身体是否完整,我要爱的是你的全部!我在也不会犹豫。我选你!————尚弛惜对不起,我把你当成了她。如果你愿意我可以照顾你这一生。————儒元天都不是处女了还装什么清高?妹债姐偿是吧,好。从今天开始你做我惟命是从的女仆。————仁德杰少你呀,天天不长脑子,如果有一天我不在你身边你怎么办?————秀黎你有什么资格说我,让你的脸上也留下这样的伤疤你愿意吗“?————寒萌儿你们母女就是祸害,你妈抢我爸,连你也抢我未婚夫。————黄怡雪宿命虐恋,看兰怜如何走出这世间情恋。破茧成碟。
  • 超时空搜刮

    超时空搜刮

    电影位面《超能失控》世界中秦煌拿走了水晶,无奈的叹到:“屌丝何苦为难屌丝”《侏罗纪公园》世界秦煌看着面前想要吃掉自己的霸王龙自言自语的嘀咕道:“可以把霸王龙大规模养殖送上餐桌味道应该不错;《画江湖之灵主》中操控灵主;又在《木乃伊》中获得亡灵黑经和太阳金经,和甲骨文书;《勇者大冒险》中又在当神秘人。《凡人修仙传》他又把韩立的掌天瓶给拿走了;在《斗破苍穹》中与萧炎共同推倒魂殿;《百炼成仙》中收主角为徒.........(本书更新较慢,但基本每日一更)
  • 为曾经的我复仇

    为曾经的我复仇

    我会为曾经被你利用的我复仇,你会为你曾经的行为复仇惨重的代价
  • EXO月满绮光梦

    EXO月满绮光梦

    --------EXO月满绮光·梦----当时间开始流动,季节开始变化,即使是昼夜交替,每天出现的也都会有夜,夜的到来,表明着黑暗的到来,也注定是不平静的开始,因为真正的开始了,便是一个漫长的黑暗,过程自然的如同开放的蔷薇,绚烂夺目。正沉迷于黑暗的绚烂时,也会清醒,也许会鼓起勇气在黑暗当中撕开一切伪装,等待黎明到来时,究竟会是什么?
  • 天堂不说再见

    天堂不说再见

    本书记叙了大明星王俊凯与小女主的爱情历程,从相识到相知再到相爱,每一步都不容易,我们一起去看看
  • 当夏风吹来时,我遇见了你

    当夏风吹来时,我遇见了你

    樱和玥是一对好朋友,他俩一起考到了魅雅贵族学院,去报到时,遇见了也前来报道的轩和磊,同时也遇见了玥的邻居橴,磊遇到了他的好朋友魄,轩遇到了他的同学佟。橴,玥,樱,磊,轩,魄,佟一起前去报到,结果她们还被分到了一个班,可是刚到班上,磊,轩,魄和佟就被评为班草了,凌和冰更是花痴得不得了,只要她俩看见哪个女生跟他们讲话,她们就和她们比赛(她俩是班花)谁能在此次校花比赛中胜出,那她们就不可以和他们讲话,樱,玥和橴答应了。经过了一次次的筛选,校花是樱,玥和橴。从此一场带有开心,悲伤,离别,痛苦,和好的故事开始了