登陆注册
7413500000018

第18章 青春不老,理想不死(5)

从今以后,各位将离开巴纳德学院,但今后伴你同行的并不仅仅是一纸文凭,而是无尽的幸运。在座的诸位当中,有些人来自重视教育的家庭,而另一些却是克服了重重阻碍才获得了在这里学习的机会,今天她们成为了家族中第一个大学生,这是多么神奇的成绩。无论你们的起点在哪里,在今天你们都享有同样的特权——在你们面前有无穷无尽的机遇在等着你们。问题是,你要怎样来迎接这些机遇?你打算如何运用在学校里刻苦学习获取的知识呢?世界需要什么样的改变,而你在这场改变之中又愿意扮演什么样的角色?

Pulitzer Prize winners SherylWuDunn and Nicholas Kristof assert thatthe fundamental moral challenge for ourcentury, it is oppression of girls and womenaround the world. Their book is a call toarms, to give women all over the world,women who are exactly like us except forthe circumstances into which they wereborn, basic human rights.

普利策奖的获得者伍洁芳和尼古拉斯·克里斯托夫认为21世纪最主要的道德挑战是全世界对女性的压制。这本书号召全世界的女性同胞武装起来——尤其是那些出生在和我们不同社会环境中的女性——为争取基本的人权而战斗。

Compared to these women, we arelucky. In America, as in the entire developedworld, we are equal under the law. But thepromise of equality is not equality. As we sithere looking at this magnificent blue-robedclass, we have to admit something thatssad but true: men run the world. Of 190heads of two states, nine are women. Of allthe parliaments around the world, 13% ofthose seats are held by women. CorporateAmerica top jobs, 15% are women;numbers which have not movedat all in the past nine years. Nineyears. Of full professors aroundthe United States, only 24% arewomen.

相比较而言我们是幸运的。美国和其他所有发达国家一样,在法律的保护下,我们都是平等的,但是承诺平等并不等同于真正得到了平等。即使现在坐在下面的各位,看看你的周围,我们不得不承认一个令人难过的事实:男性掌控着世界。两个州共计190名官员,只有9名女性;全世界的各国议会,只有13%的席位是女性;美国大公司的高层管理者,15%是女性;在全美国获得教授资格的人中,只有24%是女性。在过去的九年里,这些数字没有任何进步,九年啊。

So today, we turn to you. Youare the promise for a more equalworld. You are our hope. I trulybelieve that only when we get realequality in our governments, inour businesses, in our companiesand our universities, will westart to solve this generationscentral moral problem, which isgender equality. We need womenat all levels, including the top, to change thedynamic, reshape the conversation, to makesure womens voices are heard and heeded, notoverlooked and ignored.

今天,我们这一代将希望寄托于在座的各位。你们是更平等的世界的希望,也是我们这一代人的希望。我真的相信,只有我们的政府、企业、公司和学校实现了真正意义上的平等,我们才能开始解决这个时代最主要的道德问题——性别平等。我们需要生活在社会各个阶层的女性,包括身处顶层的女性来改变推动的力量,重塑对话,让女性同胞的声音被听到、被注意,而不是听而不闻、视而不见。

Youre going to walk off this stage todayand youre going to start your adult life. Startout by aiming high. Like everyone here, Ihave great hopes for the members of this graduating class. I hope you find truemeaning, contentment and passion in your life. I hope that you navigatethe hard times and you come out with greater strength and resolve. I hopethat whatever balance you seek, you find it with your eyes wide open. AndI hope that you-yes, you-each and every one of you have the ambition torun the world, because this world needs you to run it. Women all aroundthe world are counting on you. Im counting on you.

今天你们就要走出校园,开始进入成年人的世界。胸怀大志地开启你的旅程吧。同在座的各位一样,我对毕业班的同学寄予厚望——希望你们能找到生命的真正意义、价值和激情;希望你们能顺利渡过难关,获得更强大的力量;希望无论你在寻找什么样的平衡,一定要把眼睛睁得大大的;希望你们每个人都有掌控世界的野心,因为世界真的需要你们掌控。全世界的女性同胞都依靠各位,我也依靠各位。

I know thats a big challenge and responsibility, a really daunting task,but you can do it. You can do it if you lean in. So go home tonight andask yourselves, “What would I do if I werent afraid?” And then go do it. Congratulations.

我知道,这是一个巨大的挑战,也是沉重的责任,一个真正让人畏惧的任务。但是,你一定能做到。只要勇往直前,你就肯定能做到。所以今天晚上回到家,问问自己:“如果我无所畏惧我会做什么?”然后义无返顾地去做吧。祝贺各位。

2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲

The 2008 commencement address at Harvard University

[乔安妮·凯瑟琳·罗琳 / Joanne Kathleen Rowling]

On this wonderful day when weare gathered together to celebrate youracademic success, I have decided to talk toyou about the benefits of failure. And as youstand on the threshold of what is sometimescalled “real life”, I want to extol the crucialimportance of imagination.

在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向“现实生活”的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。

Looking back at the 21-year-oldthat I was at graduation, is a slightlyuncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetimeago, I was striking an uneasy balancebetween the ambition I had for myself, andwhat those closest to me expected of me.

回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。

I was convinced that the only thingI wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom camefrom impoverished backgrounds and neitherof whom had been to college, took theview that my overactive imagination wasan amusing personal quirk that could neverpay a mortgage, or secure a pension.

我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。

I know the irony strikes likewith the force of a cartoon anvilnow, but…

我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但……

They had hoped that I wouldtake a vocational degree; I wantedto study English Literature. Acompromise was reached thatin retrospect satisfied nobody,and I went up to study ModernLanguages. Hardly had myparents car rounded the corner atthe end of the road than I ditchedGerman and scuttled off down theClassics corridor.

他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。

What I feared most for myselfat your age was not poverty, butfailure.

我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。

Now, I am not going to standhere and tell you that failure isfun. That period of my life was a dark one, andI had no idea that there was going to be whatthe press has since represented as a kind of fairytale resolution. I had no idea how far the tunnelextended, and for a long time, any light at theend of it was a hope rather than a reality.

现在,我不打算站在这里告诉你们失败是有趣的。那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。

So given a Time Turner, I would tellmy 21-year-old self that personal happinesslies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement. Yourqualifications, your CV, are not your life,though you will meet many people of myage and older who confuse the two. Lifeis difficult, and complicated, and beyondanyones total control, and the humility toknow that will enable you to survive itsvicissitudes.

如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的人今天依然还在混淆两者。生活是艰辛的、复杂的,超出任何人的控制能力,而谦恭地了解这一点,将使你历经沧桑后能够更好地生存。

同类推荐
  • 不可不知的欧洲100所名校

    不可不知的欧洲100所名校

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
热门推荐
  • 权御大唐

    权御大唐

    【本故事纯属虚构,切勿结合历史】她是世上权倾朝野的“皇太女”安乐公主,世人唾骂她荒淫无度,贪权弑父,但她仅仅只是想好好活下去而已。他是唐朝隐权一方的宦官皇子,背负着强大身世隐藏于朝野之中,却未想最后只为一个她。权海沉浮,他们在命盘两端遥遥相望。六界轮转,颠覆天下都要紧紧守候“我以为我一辈子,都不会算错,谁成想竟漏了你”“能陪她走完半生,我已经很知足了”“我与她的关系超乎情爱,却并非情爱所能形容”“其实我贪的,只是一个人罢了”
  • S.M.H.

    S.M.H.

    S.M.H.与TFBOYS的爱情正在发酵!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国民间故事(语文新课标课外必读第四辑)

    中国民间故事(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 沐青:不知何味的青春

    沐青:不知何味的青春

    青春,令人向往。沐浴在青春的暖阳中,谁不会心情愉悦,迸发活力?苏慕青向往那样的青春,无忧美好的青春,也仅仅是向往。本以为可以在国外度过这三年,可谁知父亲的一通电话如一粒石子投进了平静的水面,虽小,却溅起水花,出现涟漪,再不能平静......
  • 总裁老婆太麻烦

    总裁老婆太麻烦

    没有介绍,自己看。因为我也不会介绍!这是第一次写这种,求收藏!求推荐!求月票!求评语!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 萌萌的异能者姑娘闯世界

    萌萌的异能者姑娘闯世界

    若不是希溪遇见了贝涵柏。她最好的异能者朋友,她可能就那么平平淡淡地过一辈子。可是,既然她遇到了贝涵柏,就注定她会不一样。大家为她加油吧!
  • 叶洛知秋

    叶洛知秋

    莫名其妙的到了异世界,谁都不认识,我该怎么活下去?生存游戏?不要啊我拒绝!咦,叶洛旭?奇怪的名字。什么什么什么,你说你要收留我?我的耳朵没问题吧?!
  • 镜妙之门

    镜妙之门

    一面来历神奇的镜子,地摊上独出神器;一段似是而非的历史,古今来百家争鸣。手执天道,重塑乾坤;洞破虚妄,可以存真。从去处来,向来处去;玄之又玄,镜妙之门。