登陆注册
7200100000008

第8章 扬州八怪的绘画思想与社会地位

扬州八怪都生活在清代康熙至乾隆年间,共同经历了这段封建社会的繁荣时期。有的祖籍在扬州府,有的是上辈从别处迁移到了扬州,已有几代,有的是为了卖画才从别的地方来到扬州的。他们都长期将这座城市作为艺术活动的园地,进行艺术交流,并结下了深厚的友谊。虽说八人出身不一,性情不同,人生道路发展轨迹也不一样,但都有一个共同点,就是对待社会、对待艺术有一个共同的认识与理解,都是绘画技艺高超的职业画家,代表着当时扬州画派繁荣景象的不同侧面。这一画派的画家,多数出身于下层知识阶层,有的是被罢官去职的州县官吏,如郑燮、李方膺、高风翰;有的是功名不称心如意的文士,如金农;其余则是家境贫寒、以画谋生的职业画师,先后集聚于扬州,在扬州繁华的书画市场上以卖画求生存。

18世纪的扬州,这个官商资本泛滥的中等城市有着市民阶级的哲学、文学及艺术上的倾向。皖派大师戴震高举“扬州画派”大旗,石涛力主“太古无法”的艺术主张,给扬州的艺坛带来了清新的空气。扬州以宽松、自由、博大的胸怀,吸收了来自四面八方的文人墨客及先进的思想意识;以官商、盐商等各大商人为主体组成了新兴市民阶层。随着经济的繁荣,一些贵族、商人、市民与外界思想文化广泛接触,对绘画艺术的需求也十分普遍。商业经营与生活方式的改变,使他们眼界开阔,乐于接受新事物,寻求新的形式和特点,追求新颖时尚的事物。因此表现在对待艺术作品上,则喜欢以标新立异为形式特征的作品,区别于传统的意识形态的摹古图式。以卖画为生的八怪等一些画家为顺应时代性、地域性的社会需求,以文人画家与职业画家的双重身份进行创作,一方面他们有着政治生活与平民生活的坎坷经历,另一方面复杂的身份使得他们与商人、平民得到了进一步的沟通与交流,促使他们传统的雅俗观发生着变化,使得他们的文化观念、审美情趣发生着变异,最终导致了他们独特绘画风格的形成。

扬州八怪不同于一般的画家,他们是一批极富正义感的文人画家。他们在社会的中层,对官场的腐败、富商的巧取豪夺,都有所了解。对社会深感不满,对人民的疾苦有着深深的同情。他们都接受正统的儒学文化的教育,希望自己对社会能有所贡献,使民众摆脱疾苦,安居乐业。他们洁身自好,不苟同流俗,但又摆脱不了对地主、官商经济的依附,所以处在极度痛苦之中,将精神上的痛苦通过作品宣泄出来。

扬州八怪的艺术主张是在康乾年间这一特殊时期、特殊地域、背景下形成的。他们重视个性表现,提倡独特的风格形式,打破了历代雅士“以书画为闲情愉悦”的心理状态,改为以画换钱用以谋生的观念。在作品表现的内容上,在传统的题材“梅、兰、竹、菊、松、石”为描写对象的基础上,使作品以象征、比拟、隐喻等手法,通过题写诗文,赋予作品深刻的社会内容和独特的思想内涵。正像郑板桥以竹声来比喻百姓的病苦声,李方膺以风竹的不畏狂风象征着坚强不屈的人品。他们将视野扩大到对现实生活的观摩,直接或间接地表现出社会的不平或劝人行善的思想。

扬州八怪的另一精神内涵是直抒个性。技法上,他们在继承前人的基础上对笔墨更加强化,完善了诗书画印于一体的形式,扩大了笔墨节奏的抒情性,推动了“不似之似”的夸张与变形,艺术手段的多样化,增强了中国写意画以书法形式抽象化的因素,使画面富于装饰的奇趣及朴拙的画风。

扬州八怪皆出身于中下层知识阶层,在社会的影响与地位有其特殊的一面。就政治地位而言,除郑燮、李鱓、李方膺等几位曾做过小知县官,在当时有些政治地位,后来因各种原因都罢官回乡,其他几位同平民百姓一样过着清贫平淡的生活。在后来,地位提高主要是因为:其一,随着八怪的绘画艺术的影响,其作品逐渐得到了官商、富人、百姓的认可;其二,八怪中每个人的学养深厚,容易与达官贵人、商人、文人交往,有助于他们自身文化品位的提高;其三,商人需要文人为其作文、作书,传给后世、交接友人等;其四,商人需要文人教其弟子、文化包装、撰写文字、代写诗词等。

这就使扬州八怪这样一批文人画家被置于一种不可或缺的文化地位。各种达官贵人、商人等经常将八怪这批人士请为座上客,频繁交往。所以在当时,扬州八怪以一种特殊身份生活于扬州城内,发挥着各自的优势与特长,为贵族、商人、平民百姓阶层服务,以至于最终以丹青名垂青史。

扬州八怪以其超群的绘画才能、超前的艺术思想、不囿于传统的独特绘画风格,为后人留下了宝贵的绘画艺术作品,对中国画艺术的发展和创新起到了积极的推动作用。

同类推荐
  • 中国书法全集3

    中国书法全集3

    本书所收书法作品上迄商周,下迄当代,总计一百卷。立卷分两大类:一、断代卷;书家卷。各卷按时代归入十编之中,另有篆刻、论着、附录、补遗四编。
  • 评书

    评书

    《评书》主要内容分为评书该说、传统评书、评书艺术名家等章节。中国文化知识读本:评书》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿辉煌的中国文化的天穹。
  • 中国艺术经典2

    中国艺术经典2

    本书从书法、绘画、建筑、服饰、民间传统工艺等多方面地展现了中国艺术的魅力,让青少年在阅读中受到传统艺术的熏陶,提高自己的人生品味。
  • 华语电影的美学传承与跨界流动

    华语电影的美学传承与跨界流动

    两岸三地的电影相互影响深远而广阔。本书立足华语电影的历史研究,以“历史回望:流变与传承”、“博弈互动:中国电影与全球语境”、“影像美学:回溯与展望”以及“跨区流动:影响与播散”为研究切入点,以期对“华语电影”的概念进行厘清和辨义,填补国内外学术界华语电影研究的一些空白,并拓展华语电影研究的历史维度。
  • 世界电影名家名片二十讲

    世界电影名家名片二十讲

    本读本在浙江大学通识课程立项建设基础上编撰而成。通过对二十五位电影名家与其代表作的阐释,帮助大学生丰富电影艺术方面的必要修养。
热门推荐
  • 初恋不是小事儿

    初恋不是小事儿

    当智商高情商低,感情小白的她遇上骄傲的情场高手的他,会引发怎样让人哭笑不得的事呢?
  • 项羽之兵锋

    项羽之兵锋

    一阙垓下悲歌,至今荡气回肠。春秋战国,诸子百家的争鸣,历经百年的战乱,这便注定了,秦末的那场纷争不可能那么简单。冥冥之中,注定的只是一场惊天的巅峰对决。由于是基于历史记载的故事,我也得尊重历史,可能不是悬念重重。但还是希望能让你看到,这个不一样的项羽,还有我眼中的那个时代。书名本来想取名为《兵锋》,可惜被占用了。目前暂停注意:本书非穿越
  • 断离灭魔

    断离灭魔

    十二万三千五百亿年前,磐瓢开天辟地,八大帝国崛起,魔界之王卡恩试图一统四界,霸占“智慧女神”赛丽亚。一时间,狼烟四起,血光横飞,正邪之战,谁主沉浮?离恨天外,断肠崖底,悬着磐瓢开地辟地时留下的宝物——圣剑,它将何去何从,又将会在这场战争中发挥怎样的作用?生于乱世之中的剑士,他的爱恨情仇将会如何演绎?生命不止,战斗不息,请关注《断离灭魔》。
  • 一三年

    一三年

    公元前213年李斯辅佐祖龙嬴政扫去六合,建立秦国,定都咸阳,官拜丞相,迎来后世千古一相的美谈。前112年骠骑大将军霍去病于漠北大败匈奴主力,歼敌二万,后与封狼居胥山封狼居胥,自此成为历代兵家最高殊荣。前113年武帝封霍去病为大将军,加封大司马。2012年我的前世进入霍墓,当年是为世界末日。翌年死于洞中。xx13年我的今生进入霍墓,泪牛满面。。。。
  • 我是大尸兄

    我是大尸兄

    丧尸(Zombie)是一种不死生物。丧尸与僵尸有本质的不同,丧尸一般是由活人直接转化,而僵尸必须是由死人转化。丧尸移动缓慢,看到活人血肉时,速度极快。丧尸已知能力:听声辩位、无痛、第六感、水下行走、怪力、无限体力。一场突如其来的灾难过后,整个世界的变成了地狱。我,是大尸兄李毅然。一场突如其来的灾难,让我变成了一个丧尸。
  • 千机公子

    千机公子

    前世.活的拘束.今生,以命护情."我叫苏月"玄冥大陆,枫林之中,千机山庄,千机公子,运筹帷幄,决胜千里.风起,卷起半城烟沙,亦,吹开她神秘面纱."七宗罪现世,千机山庄,业无法安静了......"
  • 修仙之最强败家系统

    修仙之最强败家系统

    “再败家十亿灵石,就能拿到十二阶仙兽【火喙裂天鹤】的刷新地点了。收了它当宠物,我突破元婴后期指日可待啊!”关上系统界面,何天宝拍了拍身上败家换来的各种超极品法器,斜眼望向几个围上来的化神期高手。“以为化神就吃定我元婴了?各位真君,看来你们不懂得打架就是打钱的道理啊!”“一起上吧,老子赶时间!”
  • 宠物小精灵之最强赢家

    宠物小精灵之最强赢家

    世界顶端的男人——叶辉,穿越到了宠物小精灵的世界。且看他如果再小精灵的世界混的风生水起,闯个一个叶辉的时代。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 再译泰戈尔新月集

    再译泰戈尔新月集

    《新月集》从字面意思来讲初读会觉得意思浅显,认为它用只是简单的文字去描述儿童纯净内心的诗集。其实个人认为《新月集》用天真稚嫩的孩童语言写出自己对世间自然纯净生活的热爱,向往和追求。再译《新月集》是由于本人对于这本诗集的喜爱,起初并末曾想过要译整本诗集,只想选译自己喜欢的几首,且用自己的喜欢的方式译几首出来供自己欣赏,因为有很多首诗并不能直译,译出来也恐让先入为主的概念而愧对的大师们,然译诗也是个人业余兴趣,又太喜欢这本集子了,于是斗胆地将整本集子贪婪的译出来。当然,若书中有众多不力之处,请多多包涵,给予斧正。