登陆注册
7182700000012

第12章 Thumbelina(4)

“Yes,I’11 go with you,”said Thumbelina gladly.She sat on thebird’S back,her feet resting on its outspread wings,tied her belt fast tOon of its strongest feathers,and then the swallow flew high into the air,O—ver wood and over sea,and high up over the big mountains where snowalways lies.Thumbelina was almost frozen in the cold air,but she creptright in under the bird’S warm feathers,only peeping out now and then tOsee all the beautiful things beneath her.

At last they came to the warm lands.There the sun shone muchmore brightly,the sky was twice as high,and in hedge and field grew theloveliest green and blue grapes.In the woods hung lemons and oranges,there was a fragrance of balsam and myrtle,and along the roads ran love—children playing with large speckled butterflies.But the swallow flew still farther,and everything became lovelier and grander.Beneath stately green trees near a blue lake stood a dazzlingly white marble palace from the olden times.Vine tendrils twined up and around the high pillars,and up at the very top were a number of swallow—nests;in one of those dwelt the swallow who had carried Thumbelina.

“Here is my house,”said the swallow,“but pray choose one of the most splendid of the flowers that grow,and I’11 put you there and you shall have as happy a time as you can desire.’’

“Oh,that will be lovely!”cried she,clapping her tiny hands.

On the ground lay a large white marble column which had fallen and broken into three pieces,and between them grew the loveliest white flow—ers.The swallow flew down with Thumbelina and placed her on one of the broad leaves;but how amazed was she when she saw a little elf sitting in the very center of the flower,as white and transparent as if he were of glass!He had on his head a tiny gold crown and bright wings on his shoulders,and he was scarcely any bigger than Thumbelina.He was the elf of the flower.In every flower there lived some such little man or woman,but he was the King of a11.

“How handsome be is!”whispered Thumbelina to the swallow.

The little prince was quite frightened at the swallow,for to him it was a gigantic bird,but when he saw Thumbelina he was delighted;she was the very prettiest girl he had ever seen.He took his gold crown from his head and put it on hers,asking her name and begging her to be his wife,for then she would be the Queen of the flowers!

Now,this was something like a husband,and very different from theson of a toad,Or a mole in his black fur coat.So she said“Yespretty prince,and from every flower came forth lord or a lady elf,all SOgraceful that it was a joy to behold them.At the wedding everyonebrought Thumbelina a present,but the best of all was a pair of prettywings from a large white fly;they were fastened on to Thumbelina’Sback,SO that she could fly from flower to flower.There was a great merry—making,and the swallow sat overhead in his nest and sang to them aswell as he could,but at heart he was distressed,for he loved Thumbelinaand would have liked to be with her always.

“Farewell,farewell!”sang the swallow,a little later,and flew awayagain from the warrn land—far.far away back to Denmark.There it has alittle nest over the window of the man who tells黼ry tales,and it sang tohim,“Kwee—wit!Kwee—wit!”And that is how we got this story.

thumb n.拇指;第一指;一拇指的宽度

v.用拇指翻动;竖起拇指要求搭便车;笨拙地摆弄

swampy adj.沼泽的;软而湿的;似沼泽的

clump n.丛,笨重的脚步声,块

v.以沉重的步子行走;形成一丛

sedge n.莎草,苔

fasten v.拴紧,系,使固定;扣紧;抓住

gather n.集合;聚集

v.使聚集;积聚;搜集

dug n.哺乳动物的乳房

swallow n.吞,咽;一次吞咽之物;燕子

v.吞下,咽下;吞并;淹没,吞没

wrapped adj.在恋爱中的;谦恭顺从的;狂热发昏的

trousseau n.嫁衣,嫁妆

obtain v.得到,获得;得到公认;流行;通用;存在

balsam n.香油,香膏,产香油的树;凤仙花拇指姑娘

[丹麦]安徒生

从前,有个女人,她非常希望有个小孩子,但她不知道应该到什么地方去找。因此她就去请教一位老巫婆,她对巫婆说:“我特别想要一个小孩子,你能告诉我从什么地方可以得到一个吗?”

“嗨!这容易得很!”巫婆说,“我这里有一粒大麦,这可不是农夫田里长的那种,也不是给家禽吃的那种。把它埋在一个花盆里,我保证你能看到点什么。”

“谢谢您。”女人说,接着付给了巫婆12枚银币,回家后她便种下了麦粒,不一会儿,一朵看上去像郁金香一样美丽的花朵就长了出来,不过它的叶子紧紧地包在一起,好像仍旧是一个花苞似的。

“这朵花真漂亮!”女人一边说一边在那可爱的黄而带红的花瓣上吻了一下,就在这时,“啪”的一声,花绽开了。现在谁都能看出这是朵真正的郁金香了,在花朵中央位置坐着一位娇小的姑娘,她那么的漂亮,那么的可爱。她只有大拇指那么大,因而人们都叫她拇指姑娘。

拇指姑娘的摇篮是光得发亮的漂亮胡桃壳,她的垫子是蓝色紫罗兰花瓣,她的被单是玫瑰花瓣。这就是她晚上睡觉的地方,白天她就在桌子上玩耍。那女人在桌子上放了一个盘子,盘子上又放了一圈花,花茎都浸在水中,水中漂着一片很大的郁金香花瓣。拇指姑娘总是坐在花瓣上,用两根白马尾作桨,从盘子这一边划到那一边。这景象看起来可真美!拇指姑娘还会唱歌,温柔甜美的声音世间少有。

一天晚上,当她正躺在那美丽的摇篮里时,一只既丑又老的癞蛤蟆从破了一块玻璃的窗子外蹦了进来。癞蛤蟆个儿挺大,浑身湿漉漉的,它正好蹦到拇指姑娘所在的那张桌上,当时她正躺在红色的玫瑰花瓣下睡觉。

“让她给我做儿媳妇倒不错。”癞蛤蟆说,说着她一把抓住拇指姑娘躺着的那个胡桃核,从那块破窗户蹦到了花园。一条大而宽的河流从花园那里流过,河岸附近到处都是沼泽和泥,癞蛤蟆和她的儿子就住在这儿。哇!他简直和他母亲一模一样,都是丑陋不堪。

“呱!呱!咯——咯——咯!”当他看到躺在胡桃壳里的漂亮的小女孩时,所有他能说出来的也就只有这了。

“不要这么大声地讲话,否则你会把她吵醒的!”癞蛤蟆说,“即便是现在她也能偷偷地逃走,因为她轻得简直像片天鹅羽毛。我们得把她取出来放在河当中的一片大睡莲叶上;她是这么小,又是这么轻,那片叶子对她来说就像是一座小岛。这样她就无法逃走了,在这期间,我们把泥巴下的那间房子弄好,你们以后就住在那儿生活。”

这条小溪中长了许多丛睡莲,睡莲宽大的绿叶子看上去就像是漂浮在水面上一样。癞蛤蟆游过去把胡桃壳和拇指姑娘漂浮在最远处的那处最大的叶子上。

第二天大清早那可怜的小女孩就醒了,当看到眼前的景象时,她开始失声痛哭,因为她发现这片大大的绿叶周围全是水,纵然想尽一切办法,也无法靠岸。她不禁伤心地大哭起来。老癞蛤蟆正在泥下忙乎着,用灯心草和黄色的芦苇装饰着房间,因为她坚信她未来的儿媳妇肯定会觉得这房子既漂亮又整洁。完工后她便和她的丑儿子一块游到拇指姑娘所在的那片。叶子旁边,他们想在拇指姑娘去新房前先把她美丽的床搬到新房里去。

老癞蛤蟆在水中深深鞠了一躬,说道:“请允许我介绍一下我的儿子,他将成为你的丈夫,你们俩将会幸福地在下面的泥巴里生活在一起。”

“呱!呱!咯——咯——咯。”这就是她儿子所能说的话。

于是他们搬着漂亮的小床游走了,但是拇指姑娘一个人孤零零地坐在叶子上哭了起来。她才不想住在那脏兮兮的癞蛤蟆的家里,也不想让她那丑儿子做自己的丈夫。当时正在水里游的一些小鱼,他们看见了那只癞蛤蟆也听到了她所说的话,便都探出头来想看看这个小女孩。当他们一抬头,直接就看见了她。当想到这么漂亮的小女孩将要和一只丑陋的癞蛤蟆生活在一起,小鱼们真是义愤填膺。不,绝不能这样!于是他们游到那片睡莲叶子的梗子周围,用牙齿把叶梗给咬断了。于是叶子带着拇指姑娘顺着河流向下漂去——漂到很远,很远,癞蛤蟆找不到的地方去了。

拇指姑娘漂过了许多地方,当灌木丛里的小鸟看到她时,都唱道:“多么可爱的小女孩!”叶子继续向前漂,越漂越远;就这样拇指姑娘漂到国外去了。

一只美丽的白色蝴蝶不停地在她身边飞来飞去,最后竟然停在了叶子上,因为他无法抵挡拇指姑娘美色的吸引。拇指姑娘也非常高兴,现在癞蛤蟆再也找不着她了,并且她现在所漂过的地方一切都那么的美丽——太阳照在水面上就像金子在闪闪发光,她解下腰带,把一头系在蝴蝶身上,另一头系在叶子上,这样叶子比以前漂得更快了。

突然有一只大金龟子顺路飞过,当他看到拇指姑娘后,立即用他的爪子抓住她纤细的腰肢,带着她一起飞到树上。但是,那片绿叶则继续顺着水流向下漂去,由于那只蝴蝶被系在叶子上,没法飞走,他也只得随叶子一起向前漂。

天啊!当金龟子带着拇指姑娘飞进树里去的时候,可怜的拇指姑娘该是多么害怕啊!不过最让她担心的还是那只被她系在叶子上的可怜的白蝴蝶,如果他无法挣脱的话就一定会被饿死的!而金龟子才不管这个。他和拇指姑娘一起坐在树上那片最大的叶子上,从花丛中采来蜂蜜给她吃,还告诉她,尽管她长得一点也不像金龟子,但她仍然美丽动人。

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
热门推荐
  • 重生之凤逆

    重生之凤逆

    她贵为尚书嫡女,一心辅佐心爱之人登基,岂料他穿上皇袍之后,第一个圣旨竟是将她这个正妃贬为通房?!家和富贵,姐妹情深,姨娘疼爱,原来的幸福竟是错觉?!原来她竟然从一开始就是一枚铺路的棋子...可惜为时已晚...她发誓,来世只愿做恶鬼,把她们欠她的债,一一讨还!再次睁眼,曾经的单纯已被仇恨替代。她微微一笑,用自己的计谋。翻手为云,覆手为雨,算计天下人!可是,这样蛇蝎心肠的她,为什么会被那个自称“废材”的妖孽王爷,说非她不娶呢?“王爷,我不喜欢你”“那就爱我吧”“......”宫廷斗争重生宅斗
  • 萧萧战马鸣

    萧萧战马鸣

    架空古风战争武将世家,皆为大邺好儿女。烽烟四起,争民掠地,是非功过,均无可论。或不做倾侵之举,但舍他念,驻边守关,惟愿天下安!
  • 两千年后的守灵者

    两千年后的守灵者

    也许只是一厢情愿的情,一厢情愿地以为还可以勉强看,胡言乱语,请勿见怪
  • 熔炼太虚

    熔炼太虚

    源气大陆,强者为尊武者,以自身为炉鼎,天地为火焰,熔炼神魂化本命魂器。一个身份神秘的少年走在黑暗与黎明之间,邪恶与正义边缘,寻找着属于自己的道路。经常出现在黑暗中的神秘人物是谁?纠缠不清的爱恨情仇,氏族恩怨何时才能化解……
  • 悠然重生之举案齐眉

    悠然重生之举案齐眉

    上一世用尽心力去生活,感觉付出了所有,结局还是不尽如意。在落叶缤纷的季节回忆过去,看见的,梦见的,都是深深的劳累与心累!白媚浅浅的想着,能重来一次多好!
  • 末日三十三天

    末日三十三天

    这是一个极度真实,极度残酷的生存故事,三个从小玩到大的大学生,一觉醒来,整个世界丧尸肆虐。在这里,有真挚的兄弟情意,为了兄弟甘愿面对死亡。有让人感动到流泪的爱情,为了爱人奋战丧尸。在这里有人性最黑暗的一面,禁忌的所作所为,现代人无论如何想不到的做法。而我只能尽力去描述这个故事。愿这一天永远不会来临。欢迎加入末日三十三天书友群,群号码:550619921
  • 东宫

    东宫

    昔日是丞相之女,备受宠爱。初遇良人,少女怀情。一朝入宫,陷入皇权争夺的漩涡。后宫群芳,情薄时尚可云端安身立命,却也要时时提防有人拉你下水。最可悲的是,说好的情真意切却是阴谋一场。后宫中,得不到帝宠的女子是最可怜,何况是一枚棋子。红颜恩宠,仗势欺人。后宫这个是非之地怕是无法久留。牢狱灾,心灰意冷。这一生,出了宫门,便不愿再返回这个牢笼。幸好的是,还有一个人,一直守候着,呵护着她,穷尽一生的热情只为博红颜一笑。终于,他们彼此正视内心,离开那些是是非非,肮脏不堪。桃花村里恬淡生活,这下半辈子,愿与知心人携手共度,从此,朝堂庙宇,宫殿美景,皆是浮云。天涯近处,有你的地方,风景安静。
  • 神明的旅途

    神明的旅途

    我以我的剑起誓,我将守护一切善待我的人,我将屠尽一切伤害我朋友的人,我不只是剑神,我还是大主教,我就是——罗德,我的时代已经来临!(无限类,主世界是幻想乡,另外宣传一下作者菌的群:484073533)
  • 武尊纪

    武尊纪

    在这个以武为尊的世界,只有强者才能被世人认可。作为一个外来者,自然知道要想在此生存是非常困难的。一个不起眼的门派,一卷神秘的卷轴。一位神秘的老者。这便构成了我的全部。一次次接受外界的欺凌,一次次不断的成长。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。问鼎苍穹,以武征服天下!
  • 羽落君归之凤舞惊天

    羽落君归之凤舞惊天

    注:新手发文,多求意见,有何不足指出请指出,作者会在空暇时间,按各位的意见改文。红尘缕缕系情思,恋君痴情无人可知离别虽不舍但无奈不住的思念却只得对月叹心悬崖的跌落留恋的是什么明黄的帝衣大权的在握是失去还是收获懂得她的情时早已失去