登陆注册
7182700000010

第10章 Thumbelina(2)

AU the lady cockchafers said this.and yet Thumbelina was pretty af-ter a11.The cockchafer who had run off with her thought SO too.but as a11 the others said she was ugly,he got at last to believe she really was SO,and would have nothing more to do with her;she might go where she liked,he said.

They flew down from the tree with her and placed her on a daisy;there she sat and cried because she was so ugly that even the cockchafers would have nothing to do with her.And yet she was the loveliest little thing you can imagine,as fine and delicate as the most beautiful rose—leaf.

All through the summer poor Thumbelina lived alone in the forest.She plaited herself a bed of grass—stalks and hung it up under a large dock——leaf SO that the rain could not fall upon her;she gathered honey from the flowers for her food.and drank the dew which lay flesh every morning on the leaves.Thus summer and autumn passed away;but now winter had come,the long,cold winter.All the birds that had sung prettily flew away,the lowers withered,the trees shed their leaves.the large dock—leaf she had lived under shriveled up and became a yellow,withered stalk,and she felt horribly cold.for her clothes were in rags and she her-self was so small and delicate that she was bound to freeze to deam.Poor little Thumbelina!And now it began to snow,and every snowflake which fell upon her was just as if one were to cast a whole spadeful of snow upon one of US,for we are big and she was but a thumb long.Shewrapped herself up in a withered leaf,but it did not warm her atjlashe shivered with cold.Close to the wood was a large corn—field,but the corn had longsince been cut and carried away;only the bare,dry stubble stood up onthe frozen ground.To her indeed it was just like another great wood;oh,how she shivered as she went through it!And thus she CalTle to the field——mouse’S door.It was a little hole right under the stubble.There dwelt thefield—mouse,quite warlil and cosy;she had a whole room full of corn,and a nice kitchen and larder.Poor Thumbelina stood outside the door,like a beggar—girl,and begged for a little barley—corn,for she had nothad anything to eat for two days.

“You poor little creature!”said the field—mouse,for,at bottom,itwas a kind—hearted field—mouse,“Come into my warm room and dinewith me!”Afterwards,as she thought well of Thumbelina,she said,“You arequite welcome to stay with me all the winter,but you must keep my roomnice and clean and tell me stories,for I atn very fond of stories."Thumbelina did all the good old mouse required of her,and had avery nice time of it.

“We shall soon be having a visitor.”said the field—mouse oneday,“my neighbor always visits me once a week.He is better housed e—ven than I am,for he has vast halls and goes about in a beautiful black fur coat;if only you could have him for a husband,you would be well pro—vided for,but unfortunately he cannot see.Now mind,tell him the veryprettiest stories you know.’’

But Thumbelina did not trouble her head about it at all,for she knewho the neighbor was—he was only a mole.So he came and paid them a visit in his rich black fur coat;he was very rich and learned,said the field—mouse,his house moreover was ten times as large as hers;but he abso.1utely could not endure the sun and the pretty flowers;having never seen them,he spoke slightingly of them.

Thumbelina had to sing to him,and she sang“Fly away,Cockcha—fer!”and“The Blackcap tripe the meadow along”.The mole fell in love with her because of her sweet voice,but he said nothing at the time,for he was a very discreet person.

He had recently dug himself a long passage under the earth from his own house to theirs,and he gave the field—mouse and Thumbelina per.mission to walk in it whenever they liked.At the saine time he told them not to be frightened at the dead bird which lay in the passage;it was a whole bird with feathers and beak complete,which certainly must have died quite recently,when the winter began,and had been buried just where he was making his passage.

The mole took a piece of touchwood in his mouth,for it shines like fire in the dark,and went in front to light them though the long.dark pas.sage.When they came to the dead bird,the mole put his broad nose through the earth above till there was a large hole.Through this light shone on the body of a dead swallow,with its pretty wings folded down to its sides,and its head and legs drawn in beneath its feathers:me poor bird had certainly died of cold.

Thumbelina was very sorry for it,she was fond of all little birds;had they not sung and twittered for her SO prettily all through the summer?But the mole gave a kick at it with his short legs and said,“It will chirp n。m。re n。w.h。w miserable it must be t。be b。m a little bir Heaven,none of my children will be that!Birds like that have nothing inthe world but their‘Kwee—wit!Kwee—wit!’and must starve to deathin the winter,stupid things!”

“You may well say that,sensible creature as you are,’’remarked thefield—mouse.“ has a bird to show for itself when the wintercomesfor all its Kwee—witting?It must starve and freeze to death!Very romantic,I dare say!”

Thumbelina said nothing,but when the other tWO had turned their backs on the dead bird,she bent down over it,brushed aside the featherswhich lay over its head,and kissed its closed eyes.“Perhaps it was thisvery one which sang SO prettily tO me in the summer.”She thought,“what joy it gave me,the lovely,darling bird!”

The mole now stopped up the hole through which the daylight shoneand escorted the ladies home.But at night Thumbelina could not sleep,SOshe rose from her bed,plaited a large and pretty rug of hay,and took itdown with her and spread it round the dead bird,laying some soft wool,which she had found in the field—mouse’S room,at the sides of thebird,that it might lie warm on the cold earth.

“Farewell,you pretty little bird!”said she,“farewell,and thank youfor your pretty songs in the summer—time.when all the ees were greenand the sun shone SO warmly upon US!”

同类推荐
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 把心放在世界最温暖的角落

    把心放在世界最温暖的角落

    属于每个人成长中的瑰丽岁月、迷茫和感动。治愈系暖文,具有疗伤效果的文字,划破冷冬的阴霾,带来灿烂的春日暖阳。
  • 遇见不过

    遇见不过

    人生就像冒险的旅行,走在未知目的地的路途上,永远无法预知下一刻会遇见谁,会错过谁,会爱上谁,会失去谁,只能倔强的前行。很多年以后,韩奕在他的王国建立宫殿,陆离在她的战场奋力厮杀。你们之间的爱情是怎么样的呢?有人问。他说:当我们之间有距离的时候,我会走向她,她也走向我,不管距离有多远,一生不够,那就许来生。有些人,一走,就走了一辈子。有些人,一来,就守了整世纪。
  • 浮萍花开

    浮萍花开

    上古世界,人与神的界限尚未分明。可怜的人,被神操纵着,无知着。先知的血脉,战神后裔的战力,代表了无上荣耀的皇冠,一切都只为了心里怜惜着的那个可怜人。从山野村夫化身复仇之魂的青年,入赘皇族做了将军,获得了九公主的青睐。九公主小时候失去美貌,被人遗忘。龙之找人恢复了她的容貌,并传授她武艺。作为打败统治者的只要筹码和战力。一切只为一场天怒人怨的战争,一切只为心中那份爱怜。代表着大仁,大智和大勇的三人终将何去何从?那个内心脆弱却又顽强得犹如石头的龙之,他推翻了命运,却也陷入了他自己的命运,终身被囚禁于冰雪之中。
  • 我在律师界混饭的日子

    我在律师界混饭的日子

    任建律师左手《黄帝内经》,右手波尔多红酒,恶搞法庭,调戏美人的故事。
  • 阳光有点刺眼呀

    阳光有点刺眼呀

    大学校园里发生的一群人的事情!其中有挫折,但是他们不放弃,向着自己的目标前进!
  • 青春校园之我们的相遇

    青春校园之我们的相遇

    从前,有一座学校里,有一个班级非常团结,没有人可以打破他们之间的情谊。而在今年,这个班级里来了一位非常非常帅的男生,他也非常高冷。而这个班级里也有一位美若天仙的女生,非常善良,这两个人走在一起,就是天生一对,所以在班级里的人撮合下,他们在一起。可是是经过很多困难在一起的。
  • 不能相念,那就怀念

    不能相念,那就怀念

    如果不能相念,那就怀念吧念念不忘必有回响
  • 玄极至尊

    玄极至尊

    来自驰府的天才少年,因击杀强大宗门,天玄门的弟子,而被天玄门废掉经脉,可他不甘就此堕落……当他再次重续经脉的那一刻,他就发誓,若此生不能灭杀天玄门,便受天诛地灭!!男人,当快意恩仇!男人,应至情至义!男人,需有血有肉!且看一代强人逆天崛起,威震八方,成就绝世传说,万世传颂,流芳百世!!.
  • 英雄联盟之女神电竞

    英雄联盟之女神电竞

    不知道何时起,世人们给我们一个新的定义“撸妹”。妹子在和男朋友谈恋爱的时候,“撸妹”在和队员谈论战术;妹子在逛街的时候,“撸妹”在和队员网吧五连坐;妹子在和男朋友看电影的时候,“撸妹”在和队员一起看饼王弱风的最新视频。电竞是本无所谓有,无所谓无的。这正如地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。有了这个须有虚无的电竞梦,就要不断的去追逐。这样,梦想才有可能实现。打自己的电竞,做别人的女神。
  • 嗨,我的少年

    嗨,我的少年

    一个孤独症少年和一个失忆少女的爱情—李明德说:他这个人吧,其实最怕失去东西,最没有安全感,明明很在意他身边的每一个人,又总会刻意跟我们隔开一条缝,靠,这可恶的家伙!我怎么能让他得逞,不让我靠近我就偏要靠近到底!其实我知道他不是不想,只是不能再承受我们靠近之后的离去…高茵说,我曾一度想和他再拉进一点距离,但我又何尝不知道我们距离只能点到即止,就算没有苏青的存在,他也不会喜欢我,因为我们当中有苏览,他不会背叛他的朋友,去喜欢自己朋友曾经喜欢过的一个人。有一种人他对你的关心看不见摸不着,但就像空气,不管多远,都会围绕在你身边…