“原文”
五色使人目盲,驰骋田猎使人心发狂,难得之货使人之行方,五味使人之口爽,五音使人之耳聋。是以圣人之治也,为腹而不为目。故去彼而取此。
“章旨”
本章内容中心是主张“为腹而不为目”。这与前面第三章内容的思想倾向是一致的。老子指出物欲享乐生活的弊害,希望解决基本的温饱平静生活。
老子看到了问题的一方面,要是纵情于声色之娱,沉溺于五色、五音、五味、驰骋田猎等,必然会带来恶果。夏桀、商纣可谓前车之鉴。从这个方面说老子的主张有对的地方。不过,老子的主张有些偏激而片面:据传说,春秋时期,齐国的军队在深山中行军,路途险阻,行路艰难,管仲命令士兵唱着前进,士兵在歌声的鼓舞下,忘记了跋山涉水的艰苦,很快地穿过了深山,可见“五音”还有积极作用。
五色、五音、五味全盘否定是不对的,适当控制是应该的。不能回避社会文明带来的矛盾,要紧的是要善于掌握利用,使它们很好地为人类生活服务。
五色:黄、青、赤、白、黑五种颜色。目盲:眼瞎,这里比喻眼花缭乱。
“译文”
五彩缤纷令人眼花缭乱,纵马狩猎令人心思狂荡,宝贵难得的财物令人行为不轨,五味杂乱令人口味败坏,五音纷杂令人听觉失灵。因此,圣人的治理主张是:只求填饱肚皮,而不贪求声色悦目。所以他舍弃那声色物欲,而选取这平静温饱。