登陆注册
6304700000012

第12章 风气(三)

①水胀篇:《灵枢》第五十七篇篇名。篇中主要论述了水胀及与之有类似之处的肤胀、鼓胀、肠覃、右瘕等病的病因、症状、鉴别要点和治疗方法,因首论水胀并以之以纲,故名。

②目窠(kē音科):下眼睑。明·马莳注:“目之下为窠。俗名卧蚕。”

③其:如果。颈脉:指人迎脉,在喉结两旁。唐·王冰注:“颈脉,谓耳下及结喉傍人迎脉是也。”明·马莳注:“颈脉即人迎穴也。其穴位于喉之两旁。”

④阴股:大腿内侧。

⑤足胫:小腿。足,小腿。肿:今传《内经》诸本作,即“肿”的异体字。

⑥水:指水胀。因阳虚阴盛,水液代谢障碍所致。症候即本句前后诸句所述者。

⑦候:症候,症状。隋·杨上善注:“水病之状,候有六别:一者,目果(窠)微肿;二者,是阳明(经)人迎之脉,视见其动,不待按之;三者,胀气随足少阴脉上冲于肺,故有咳;四者,阴下阴股间冷;五者,脚肿起;六者,腹如囊盛水状,按之不坚,去手即起。此之六候,水病候也。”

⑧肤胀:病名,因感受寒邪而气机郁滞所致,以肌肤肿胀、皮厚、腹大而其色不变等为主要症候。

⑨客:侵入并滞留不去。

⑩(kōnɡkōnɡ音空空)然:叩击之有声如鼓的样子。原注:“鼓声也。寒气客于皮肤,阳气不行,病在气分,故有声如鼓。”

皮厚:明·张介宾注:“有水则皮泽而薄,无水则皮厚。”

(yǎo音咬):深陷,凹下。

腹色不变:原注:“皮厚,故腹色不变也。”

此其候也:隋·杨上善注:“肤胀凡有五别:一者,寒气循于卫气、客于皮肤之间;二者,为肿不坚;三者,腹大身肿;四者,皮厚,按之不起;五者,腹色不变。”

鼓胀:参见本章第十八节。

肠覃(xùn音训):病名。因寒凝气滞血瘀并结聚于肠外所致;又因所致肉瘤犹如菌类之状,故名肠覃。具体诸症见下。覃,通“蕈”,菌类。

气不得荣:明·马莳注:“卫气不得营运。”气,指卫气。荣,通“营”,运行。

因有所系:谓(寒气)就会有所留滞。因,于是;就;随之。系,留滞。一说:谓卫气就会随之有所逆乱。系,乱。一说:谓卫气被寒气束缚。系,牵制,束缚。注按:据下句“癖而内著”,此二说均似未妥,故不取。

癖(pì音僻):积,积聚。著:同“着”,附着。

恶气:指导致肠覃的病邪。

(xī音西)肉:体内赘生的恶肉。《说文解字》:“寄肉也。”即赘生的恶肉、肿瘤。注按:寄肉之在体外者为瘤,在体内者为。后渐不分,凡赘生之恶肉均曰瘤或。

此:今传《内经》诸本作“其”,指上句所谓“肉”,亦即“肠覃”。

稍:渐渐,逐渐。

离岁:超过一年。谓肠覃之病程长者,至少要达一年以上,甚至要达数年。原注:“离岁,越岁也。”明·马莳注:“久者岁以度岁(年复一年),非止一岁。”离,通“历”。隋·杨上善注:“离,历也。”

月事以时下:月经能按时来潮。原注:“邪在肠外,不在胞中(子宫内),故无妨于月事。”

石瘕(jiǎ音假):病名。因寒邪侵入子宫、瘀血内留所致,症见少腹结块、日渐长大、状如怀孕等。原注:“子门闭寒,血留止,其坚如石,故曰石瘕。”胞:子宫。

子门:子宫口。明·张介宾注:“子门”,即子宫之门也。”

恶血:指瘀滞的经血。写:通“泻”,这里是“排除”的意思。

(pēi音胚):明·张介宾注:“凝败之血也。”又原注:“败血凝聚也。”俱是。

月事不以时下:明·马莳注:“盖石瘕生于胞中而不在肠外,故月事不以时下。”

皆生于女子:隋·杨上善注:“肠覃、石瘕,皆(生于)妇人也。”原按:“肠覃、石瘕,皆言月事,则此二证唯女人有之,故曰皆生于女子也。”

可导而下:谓可用活血化瘀的药剂以通导攻除凝滞的恶血。原注:“可以导血之剂下之。”导,通导。下,攻除。

“译文”

《灵枢·水胀篇》中说:水胀病最初产生的时候,表现为患者的下眼睑微微肿起,就像是刚刚睡醒时的样子;如果患者喉结两侧人迎脉的搏动用眼即可看到、又时常咳嗽、大腿内侧感到寒冷、小腿肿起、腹部胀大,就表明水证已经形成了。这时,用手按压患者的腹部,该处要是一按压便下陷而一抬手便复原,犹如按压裹着水液的皮囊一样,即可断定其为水胀,因为这是水胀与众不同的独特症候。

肤胀,是由于寒邪侵入并滞留于皮肤之间,使人体表的气机郁滞不畅而造成的。人患肤胀以后,主要表现有腹部胀大、叩击之下有声如鼓、躯体全肿、皮肤坚厚等;用手按压患者的腹部,凹陷不起而其色不变,这一点,是肤胀与众不同的独特症候。

鼓胀患者的表现,主要有腹部胀满、躯体整个肿大——其肿大情况与肤胀的肿大情况完全一样,所不同的是鼓胀患者并见肤色苍黄、腹部青筋暴起等,这是鼓胀与众不同的独特症候。

肠覃,是由于寒气侵入肠外并与卫气相互交争而造成的。寒气与卫气交争不已。卫气便会受到损伤而阻碍不通,寒气于是就会乘虚而滞留下来。当寒气积聚到一定程度的时候,又会附着在体内而使气血俱受损伤,出现寒凝、气滞、血瘀的病变,这时,导致肠覃的邪气就会产生,体内赘生的恶肉就会随之形成。体内赘生的恶肉刚刚形成的时候,犹如鸡蛋大小,渐渐地便会越长越大;等到完全定形而不再长大的时候,患者就像怀有身孕的样子。患上肠覃以后,病程长的,要经过一年以上甚至数年才最终定形。其病用手按压之时,是越按越硬;用手推移之下,则一推就动。这种病的病邪由于位在肠外而不在子宫,所以,患者的月经不受影响,能够按时来潮。这些,都是肠覃与众不同的症候。

石瘕,是生存子宫之内的一种疾病。当寒邪侵入子宫口后,子宫口就会闭寒起来,从而使得气血不能畅通无阻,应当及时排除的瘀滞的经血也无法排除。这样,凝聚的恶血就会留而不去,一天天地越聚越大,最后患者也会像怀有身孕一样。不过,这种病由于邪在子宫之内,所以,月经必受影响而不能按时来潮。肠覃和石瘕,都是女子才患的疾病。由于有着共同之点,所以使用活血化瘀的药剂,便可收到通导并攻除瘀滞的恶血而恢复健康的疗效。

“理解应用”

本节所论,为水胀与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕这五种疾病的症候特点及其病因病机,目的在于通过比较来进行鉴别并指导应用。

有人认为,本节所论水胀,相当于西医所谓心脏性水肿;肤胀,相当于西医所谓皮肤浮肿;鼓胀,相当于西医所谓肝硬化腹水;肠覃,相当于西医所谓卵巢囊肿(卵巢肿瘤);石瘕,相当于西医所谓子宫肌瘤。又有人认为,不必如此对应,事实上并非完全相应,而这样对应,也失去了中医辨证施治的特点。等等。——这些不同的认识方法和态度,究竟孰是孰非?又何者为佳?的确,这曾经发生过争论,甚至至今仍有争论。不过,现在已基本趋于一致了,即:中医学的诸多内容,除过一些特殊情况外,原则上或曰基本上仍然都应依照中医学的思维与体系去认识对待,否则就会丧失中医学的精髓。其之关键,就在于中医的思维与体系独具特长。当然,这并不是说中医学要排斥其他而独守堡垒。事实上,中医学从来都是胸怀博大、境界高远的,所以才能不断发展充实,提高完善。个别人的排斥其他的意识与行为,乃其个人狭隘所致,不是中医正宗。据此,本节所论诸病,也就不得勉强对应于西医。不得勉强对应,又应成为认识和对待其他诸节内容的一个原则。至于广泛参考别的思维、认识来认识,对待本节及中医的一切内容,这是需要的、有益的。

二一、“原文”

《素问·平人气象论》曰①:颈脉动②,喘疾咳,曰水③;目裹微肿④,如卧蚕起之状,曰水;溺黄赤⑤、安卧者,黄疸⑥;已食如饥者,胃疸⑦;面肿曰风⑧;足胫肿曰水;目黄者,曰黄疸。

“注释”

①平人气象论:见第四章第二节注①。

②颈脉:见上节注③,参见上节注⑦。

③水:水病,即水胀。参上节。

④目裹:指下眼睑。原注:“目下之胞曰目裹。”

⑤溺:“尿”的异体字。

⑥黄疸:病名。症候以身黄、目黄、尿黄为主。又作“黄瘅”。

⑦胃疸:病名。主要表现有食后仍饥、消谷善饥、发黄等症状。

⑧风:指风水病,症候主要有面目、下肢乃至全身突然浮肿等。清·张志聪注:“面肿者,知为风水也。”

“译文”

《素问·平人气象论》中说:人在发病以后,如果喉结两侧的人迎脉搏动强劲、用眼即可看到,同时又见喘急而咳的症候,表明患有水胀之病;如果下眼睑微微肿胀,就像卧蚕初起的样子,也表明患有水胀之病;如果尿色黄赤而安卧自如,则表明患有黄疸之病;如果进食之后仍觉饥饿,表明患有胃疸之病;如果面目突然浮肿,表明患有风水之病;如果小腿肿胀,仍表明患有水胀之病;如果目中发黄,又表明患有黄疸之病。

“理解应用”

本节内容,主要是水胀和黄疸的比较鉴别。同时又简括了胃疸和风水之病的典型症候,目的在于分别和黄疸、水肿作一比较,以进一步界定水肿和黄疸。其水胀的内容,可与上两节参看。

二二、“原文”

《素问·举痛论》曰①:经脉流行不止,环周不休,寒气入经而稽迟②,泣而不行③。客于脉外则血少④,客于脉中则气不通,故卒然而痛⑤。

寒气客于脉外则脉寒,脉寒则缩蜷⑥,缩蜷则脉绌急⑦,绌急则外引小络,故卒然而痛,得炅则痛立止⑧;因重中于寒⑨,则痛久矣。

寒气客于经脉之中,与炅气相薄则脉满⑩,满则痛不可按也。

寒气客于肠胃之间、膜原之下,血不得散,小络急引,故痛。按之则血气散,故按之痛止。

寒气客于侠脊之脉,则深按之不能及,故按之无益也。

寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故喘,动应手矣。

寒气客于背俞之脉则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛。其俞注于心,故相引而痛。按之则热气至,热气至则痛止矣。

寒气客于厥阴之脉,厥阴之脉者,络阴器,系于肝,寒气客于脉中则血泣脉急,故胁肋与少腹相引痛矣。

厥气客于阴股,寒气上及少腹,血泣,在下相引,故腹痛引阴股。

寒气客于小肠、膜原之间络血之中,血泣,不得注于大经。血气稽留不得行,故宿昔而成积矣。

寒气客于五藏,厥逆上泄。阴气竭、阳气未入,故卒然痛死,不知人。气复反则生矣。

寒气客于肠胃,厥逆上出,故痛而呕也。

寒气客于小肠,小肠不得成聚,故后泄腹痛矣。

热气留于小肠,肠中痛;瘅热焦渴,则坚干而不得出,故痛而闭不通矣。

“注释”

①举痛论:见本章第九节注①。

②稽迟:留滞,留而不去。

③泣而不行:谓经脉涩而不利。泣,通“涩”。

④客:侵袭;侵入;侵入并留止于某处。

⑤卒:通“猝”(cù音促),突然。

⑥缩蜷(quán音拳):收缩而不能伸展。蜷,弯曲不伸。注按:今传《内经》诸本或作,或作“绻”。

⑦绌(chù音触)急:屈曲拘急。

⑧炅(jiǒnɡ音炯):唐·王冰注:“热也”。原注:“(寒气)客于脉外者,其邪浅,故才得炅气(热气)则立止矣。”

⑨重中(chónɡzhònɡ音虫仲)于寒:谓再次被寒邪袭伤。原注:“重者,重复受寒也。伤之深,故不易愈也。”

⑩薄:通“搏”,交争。

满则痛不可按也:原注:“营行脉中。血不足者,脉中常热。新寒与故热相薄,则邪实而脉满,按之则痛愈甚,故不可按也。”

膜原:指上焦心肺与中焦胃肠之间的膜状组织,因其广而平,故名。唐·王冰注:“膜,谓鬲(膈)间之膜。原,谓鬲之原。”清·张志聪注:“膜原者,连于肠胃之脂膜,亦气分之腠理。”原注:“膜,脂膜与筋膜也。原者,之原,即腹中空隙之处。”

侠脊之脉:明·张介宾注:“侠脊者,足太阳(膀胱)经也。其最深者,则伏冲、伏膂之脉。”侠,通“挟”。

冲脉:见第六章第二节。

关元:穴位名,属任脉,在脐下三寸处。

气因之:谓气随脉之不通而逆乱。原注:“气因以逆”。

动应手:谓腹痛而动,其动摸之应手,即非常疼痛之义。原注:“曰应手者,(痛)动之甚也。”

背俞(shù音树)之脉:即足太阳膀胱经脉,因其行于背部,背部有五脏六腑之腧穴,故然。清·张志聪注:“背俞之脉者,足太阳之脉也。”背俞,原注:“五脏俞也,皆足太阳经穴。”俞,通“腧”。泣:通“涩”。

其俞注于心:谓背俞穴内通于心。原注:“太阳之脉,循膂当心,上出于项,故寒气客之则脉泣(涩)血虚,背与心相引而痛,因其俞注于心也。”

“按之则热气至”二句:日本·丹波元简注:“高世(即清·高士宗)本此十二字,移于第四对‘故按之痛止”之下,文脉贯通,极是。”供考。

厥阴之脉:指足厥阴肝经。

厥气:原注:“寒而上逆之气也。”阴股:大腿内侧。原注:“阴股、少腹,乃足三阴、冲脉所由行也。”

大经:指较大的经脉。

宿昔:谓(血气)涩滞日久。成积:原注:“小肠为受盛之腑,化物出焉。寒气客于膜原及小络,则血涩,不得注于大经,化物失职,久而成积矣。”积,积聚,积块。

厥逆上泄:谓五脏之气逆乱而向上越泄。原注:“五脏皆受邪,厥逆而泄越于上。”

“痛死”二句:谓痛昏过去,不省人事。

气复反:谓阳气重新恢复。复,重新。反,同“返”,恢复。

“寒气客于肠胃”三句:原注:“胃为水谷之海,肠为水谷之道,皆主行下者也。寒邪伤之,则逆而上出,故痛而呕。”

“寒气客于小肠”三句:原注:“小肠与丙火(心)为表里。成聚,即受盛(谓受纳并吸收水谷的精华)之义也。寒邪侮之,则失其受盛之常,故泄而腹痛。”

“热气留于小肠”五句:原注:“大抵营卫脏腑之间,得热即行,遇冷即凝,故痛皆因于寒也。此一条独言热痛,却由下便闭不通,故痛仍非火之自为痛也,故曰通则不痛、痛则不通。”瘅(dān音单)热:内热津伤。坚干:谓大便干燥。

“译文”

《素问·举痛论》中说:人体经脉中的气血,周流全身而循环不止。寒气如果侵入经脉并留而不去,经脉的循行就会涩滞不畅。寒气若是侵入经脉之外并留而不去,经脉之外的血液就会减少;若是侵入经脉之内并留而不去,经脉之内的气血就会不通,所以人会突然发作疼痛。

寒气侵入并滞留在经脉之外时,经脉就会受寒;经脉受寒,就会收缩而不能伸展;经脉收缩而不能伸展,就会屈曲拘急;经脉屈曲拘急,则会牵引在外的细小脉络,这样,就会使人突然发作疼痛。这种疼痛发作后,如果人能得到热气,其痛就会立即停止;如果再次被寒气袭伤,其痛就会持久难愈。

寒气侵入并滞留在经脉之内时,就会与体内的热气交争。这样,经脉就会因为邪盛而满;经脉实满,会就导致疼痛而不能按摩。

寒气侵入并滞留在肠胃之间、膜原之下时,该处的血气就会凝聚而不能散行开来,于是细小的脉络就会随之拘急牵引,从而导致疼痛。由于该处因寒气侵入而凝聚的血气一经按摩就会重新散行开来,所以这种疼痛一按摩就能止住。

寒气侵入并滞留于脊骨两侧的足太阳膀胱经时,由于太深,即使重按,力量也不能到达寒气所在的部位,所以按摩对其所导致的疼痛是没有效果的。

寒气侵入并滞留于冲脉之中——冲脉是从小腹部的关元穴起始后而沿着腹部向上直行的,所以寒气侵入并滞留在冲脉之中时,冲脉就会不通;冲脉不通,气机就会随之逆乱,从而使人发生气喘,同时使人腹部剧烈疼痛,用手触摸之下,能明显感到腹部在因痛而动。

寒气侵入并滞留于背部属于足太阳膀胱经的五脏俞时,足太阳膀胱经就会涩而不畅;足太阳膀胱经涩而不畅,血脉就会虚弱;血脉虚弱,就会使人发生疼痛。由于五脏之俞连通心脏,所以这种疼痛发作时,必然牵引心脏随之疼痛。按摩背部的五脏之俞,可使热气产生;热气产生以后,这种疼痛就会停止。

寒气侵入并滞留于足厥阴肝经——足厥阴肝经是从足部上行、经过阴器而系连于肝的,所以寒气侵入并滞留于足厥阴肝经中的时候,血脉就会凝涩,肝经就会挛急,从而导致胁肋与少腹牵引疼痛。

寒气与逆乱之气侵入并滞留于大腿内侧之后,寒气就会随着经脉而上行到少腹之中,使少腹中的血脉凝涩不畅而导致腹部疼痛。由于进入少腹的寒气与大腿内侧的逆寒之气彼此相连,所以腹部作痛时会牵引大腿内侧随之疼痛。

寒气侵入并滞留于小肠和膜原之间的络脉之中,就会使络脉之血凝涩不通而不能流注到大的经脉。这些络脉的血气滞留下来而不能运引,迁延日久就会形成积块而导致疼痛。

寒气侵入并滞留于五脏之中时,五脏之气就会逆乱而向上越泄。当五脏阴气内竭、阳气还未进入的时候,阴阳之气就会在短时间内两相离绝,从而使人突然发生剧烈疼痛、痛得昏死过去而不省人事。少时阳气重又恢复之后,人就会苏醒过来。

寒气侵入并滞留于肠胃之中时,肠胃之气就会逆乱上行,所以寒入肠胃所致的疼痛,总是伴见呕吐。

寒气侵入并滞留于小肠之中时,就会使小肠不能受纳并吸收饮食水谷的精华,所以寒入小肠所致的疼痛,为伴见泻利的腹痛。

热邪滞留于小肠之中时,小肠中也会发作疼痛;如果内热过盛而损伤了津液,使人心中焦苦而口渴难耐,大便就会硬结干燥而不能排出,从而导致腹痛而便秘不通之症。

“理解应用”

本节所论,主要是寒气(寒邪)侵入并滞留在人体不同部位后所致的各种痛症的症候:机理及部分痛症的治法。这些论述,至今仍有重要的指导价值。

二三、“原文”

《素问·痹论》曰①:风寒湿三气杂至②,合而为痹也,其风气胜者为行痹③,寒气胜者为痛痹④,湿气胜者为著痹也⑤。

肺痹者⑥,烦满、喘而呕;心痹者⑦,脉不通、烦则心下鼓⑧、暴上气而喘⑨、嗌干、善噫⑩,厥气上则恐;肝痹者,夜卧则惊、多饮、数小便、上为引如怀;肾痹者,善胀、尻以代踵、脊以代头;脾痹者,四肢解惰、发咳、呕汁、上为大塞;肠痹者,数饮而出不得、中气喘争、时发飧泄;胞痹者;少腹、膀胱按之内痛,若沃以汤,于小便,上为清涕。

痛者,寒气多也。有寒,故痛也。病久入深,营卫之行,经络时,故不痛;皮肤不营,故为不仁,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也;阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。其多汗而濡者,此其逢湿甚也。阳气少,阴气胜,两气相感,故汗出而濡也。

凡痹之类,逢寒则急,逢热则纵。

“注释”

①痹论:《素问》第四十三篇篇名。篇中系统论述了痹证的病因、病机、证候类型与治法、预后等问题,故名。痹,为邪气闭阻所引起的以疼痛、麻木等为主要症状的多种疾病的总称。法·高士宗注:“痹,闭也,血气凝涩不行也。有风寒湿三气之痹,有皮肌筋骨五藏外合之痹……有五藏六府之痹。”

②杂至:混杂在一起侵犯人体。

③胜:偏盛。行痹:痹病的一种,以疼痛游走而无其定处为主要症状。原注:“风属阴中之阳,善行而数变,故为行痹。凡走注历节疼痛之类,俗名流火是也。”

④痛痹:痹病的一种,以疼痛剧烈且有定处为主要症状。由于其为寒邪偏盛所致,所以又称“寒痹”。明·张介宾注:“阴寒之气,客(侵入)于肌肉筋骨之间,则凝结不散,阳气不行,故痛不可当。”又:“寒则血凝涩,凝则脉不通,不通则痛矣。”

⑤著痹:痹病的一种,因湿邪偏盛所致,以肢体重滞而痛势不重为主要特征。明·张介宾注:“著痹者,肢体重著(着)不移,或为疼痛,或为顽木不仁,湿从土化,病多发于肌肉。”著,同“着”。

⑥肺痹:病名。多由皮痹日久不愈、复感外邪或悲哀过度等使肺气受损所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)白,脉之至也喘而浮,上虚下实,惊,有积气在胸中,喘而虚,名曰肺痹。寒热,得之醉而使内(行房事)也。”

⑦心痹:病名。因脉痹日久不愈、加之思虑伤心、气血虚亏、复感外邪、内犯于心而使心气痹阻、脉道不通所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)赤,脉之至也喘而坚,诊曰有积气在中,时害于食,名曰心痹。得之外疾、思虑而心虚,故邪从之。”

⑧心下鼓:谓心下如鼓之动,即心下悸动。明·马莳注:“鼓之为句,心下鼓战也。”

⑨暴上气:突然气逆向上。暴,突然。

⑩善噫:常常嗳气。噫,嗳气。

厥气上则恐:谓逆气上冲于心,就会使心神受伤而产生恐惧。原注:“厥逆则水邪侮火(肾邪欺心),故神伤而恐。”

肝痹:病名。由筋痹日久、复感外邪或恼怒伤肝、肝气郁结、痹邪内传所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)青,脉之至也长而左右弹,有积气在心下,支(胁部支满),名曰肝痹。得之寒湿,与疝同法(病理与疝气相同),腰痛、足清、头痛。”症状见下文。

数(shuò音朔)小便:小便频数。

上为引如怀:谓肝痹的痛势表现为从上向下牵引少腹、使腹部胀满犹如怀孕的样子。明·马莳注:“上引少腹而痛,如怀妊之状。”清·高士宗注:“《经脉论》:肝病,丈夫疝,妇人少腹肿,故上为引于下,有如怀物之状。”

肾痹:病名。由风寒湿邪内伤于肾所致。《素问·五藏生成篇》:“(面色)黑,脉之至也上坚而大,有积气在小腹与阴(前阴),名曰肾痹。得之沐浴清水而卧。”症状见下文。

“尻(kāo音靠阴平)以代踵(zhǒnɡ音肿)”二句:谓肾痹患者因足骨痿弱,以屁股代足而行;因颈骨痿弱,头颅下垂而脊骨高出。清·高士宗注:“尾骨下蹲以代踵,足骨痿也;脊骨高耸以代头,天柱(颈椎骨)倾也。”又原注:“尻以代踵者,足挛不能伸也;脊以代头者,身偻(lǚ音吕。弯曲)不能直也。”尻,尾骨,此指屁股。踵,足跟,此指足。

脾痹:病名。在长夏季节为风寒湿气所伤、久留不去、内舍于脾而致。症见下文。

解:同“懈”,懈怠,倦怠。

上为大塞:谓在上的胸膈部会因脾痹而闭塞不通。上,指胸膈部。一说:“塞”当作“寒”,隋·杨上善《黄帝内经太素》中作“寒”,句谓“胃寒、呕冷水也”(杨上善注)。

肠痹:由于饮食起居不节、风寒湿邪侵入六腑之俞并循之滞留肠中、使大小肠气机闭阻所致。症见下文。

中气喘争:谓腹中因正气与邪气交争而使肠中奔喘雷鸣,指肠鸣不已。

飧(sūn音孙)泄:完谷不化的泻泄。

胞痹:病名,即膀胱痹。因风塞湿邪久侵膀胱、使膀胱气化失常所致。症状见下文。胞,通“脬”,膀胱。原注:“溺(尿)之脬也。”

若沃以汤:犹如灌注了开水一样,谓有灼热之感。沃,唐·王冰注:“犹灌也。”汤,开水。

……“涩”的异体字。

……“涩”的异体字。

……“疏”的异体字,空虚。

故不痛:原注:“(病久入深~故不痛)此言病则营卫涩而必痛;其不痛者,经络有散疏之时,则不涩,故不痛也。”痛,今传《内经》诸本作“通”。依上下文当作“痛”或曰通“痛”。西晋·皇甫谧《甲乙经》中作“痛”。

不仁:麻木而失去知觉、不知痛痒。

益:助长。

遭:这里是“胜过”或“欺凌”的意思。《甲乙经》中作“乘”(欺凌)。

痹热:痹病而发热。

两气:指阴气与湿气。

急:今传《内经》诸本作“虫”。《甲乙经》与隋·杨上善《黄帝内经太素》等均作“急”。作“急”是,谓拘急,与下句之“纵”亦应。明·张介宾注从“急”,谓“逢寒则筋挛,故急”。任应秋先生认为“虫”即,系“痛”的古字,释为“急痛”。述以供考。

逢热则纵:明·张介宾注:“逢热则筋弛,故纵也。”

“译文”

《素问·痹论》中说:风、寒、湿三种邪气混杂在一起侵袭人体,会合后就会导致痹病。其中风邪偏盛时所致的痹病,叫做“行痹”;寒气偏盛时所致的痹病,叫做“痛痹”;湿邪偏盛时所致的痹病,叫做“著(着)痹”。

肺痹患者的症候,主要有心下烦懑、气喘而呕吐等;心痹患者的症候,主要有血脉不通、烦乱时则心下悸动、突然气逆向上而喘促不已、咽喉干燥、常常嗳气、逆气上冲于心则心神受伤而产生恐惧等;肝痹患者的症候,主要有夜眠多惊、饮水过多、小便频数、痛势从上向下牵引少腹、使腹部胀满而犹如怀孕之状等;肾痹患者的症候,主要有常常腹胀、以屁股代足而行、头颅下垂而脊骨高出等;脾痹患者的症候,主要有四肢懈怠、咳嗽不止、呕吐清涎、胸膈部严重闭塞等;肠痹的症候,主要有饮水频繁而小便艰难、腹中因正邪交争而奔喘雷鸣、时常发生完谷不化的飧泄等;胞痹的症候,主要有少腹和膀胱部一按就内感热痛,犹如浇注了开水一样,在下小便涩而不畅、在上则鼻流清涕等。

人患痹病之后出现疼痛的症状,是由于体内寒气偏盛。寒属阴邪。寒气侵入人体,就会使气血凝滞不通,从而导致疼痛。痹病日久不愈,邪气就会深入体内:当其中的寒邪使得营气和卫气的运行涩而不畅时,患者就会出现疼痛;而因邪气深入体内、营卫之气涩而不畅,经络有时就会空虚,这时患者则不会感到疼痛;又因邪气深入体内,使得营卫之气受到损伤而不能滋养皮肤,所以患者会有皮肤麻木而失去知觉的症状。痹病患者要是阳气虚少而阴气偏盛,阴寒之气就会与病气相互助长,从而表现出畏寒的症状;要是阳气偏盛而阴气虚少,阳热之气就会与病气相互助长,加之阳气胜过阴气,则会表现出发热的症状。痹病患者如见多汗而湿润的症状,是由于感受湿邪太重的缘故。其道理为,当患者阳气虚少而阴气偏盛时,阴气就会与湿气两相感应,以致汗出而皮肤湿润。

无论何种痹病,其患者凡遇寒气就会筋脉拘急,凡遇热气则会筋脉弛纵。

“理解应用”

本节内容,为痹病的病因、主要类别及其症候、部分主要症候(如疼痛、畏寒、发热、汗出而湿润)的机理等。其中“风寒湿三气杂至”之论,后世至今一般都奉为认识痹病的关键。有关痹病的部位、不同症候等的研究,也都以此为据。

二四、“原文”

《素问·痿论》曰①:肺热叶焦,则皮毛虚弱急薄②,著则生痿也③。

心气热,则下脉厥而上④,上则下脉虚,虚则生脉痿,枢折挈⑤、胫纵而不任地也⑥;肝气热,则胆泄口苦⑦、筋膜干,筋膜干则筋急而挛,发为筋痿;脾气热,则胃干而渴、肌肉不仁,发为肉痿;肾气热,则腰脊不举、骨枯而髓减,发为骨痿。

肺者⑧,藏之长也,为心之盖也。有所失亡⑨,所求不得,则发肺鸣⑩,鸣则肺热叶焦。

大经空虚,发为肌痹,传为脉痿。

思想无穷,所愿不得,意淫于外,入房太甚,发为筋痿,及为白淫。

同类推荐
  • 综合征ABC

    综合征ABC

    本书较全面地收集和描述各类综合症的临床表现、特征、治疗原则以及首次描述时间,通过首字母顺序及系统分类两种方式进行检索,可作为临床工作者解决疑难杂症的工具书。本书内容全面,检索方式多样,查找方便。
  • 感悟医途

    感悟医途

    本书主要探讨了医患最为关心的纠纷问题,根据医院管理经验提出了解决医患矛盾的办法。
  • 经方合方辨治疑难杂病

    经方合方辨治疑难杂病

    本书是作者结合多年临床运用经方合方辨治常见病、多发病及疑难病的经验总结,重点阐述经方合用治病的思路与方法,引导学用经方的操作技能与运用技巧。本书特点既突出运用经方合方辨治西医疾病,又突出运用经方合方的辨治中医证的思路、方法与技巧,通过研究诸多疾病的案例旨在深化临床运用经方合方的基本点与切入点。本书理论联系实际,注重实践操作,内容丰富翔实,合方要点突出,旨在启迪灵感,拓展思路,力辟举一反三、触类旁通,是中西医临床医师及在校学生最佳参考阅读用书。
  • 养老护理日常照护技术

    养老护理日常照护技术

    本系列教材是上海和佑养老集团经过多年研究、实践与探索,参考并结合国际上先进的养老护理知识与项目管理理念,为提高养老行业从业者的知识及技术水平而编写的,另外该套教材也可用于养老护理员的教育和培训。
  • 神经内科临床处方手册(第二版)

    神经内科临床处方手册(第二版)

    本书为临床治疗用书,主要读者对象为年轻临床医师,包括各专科医师和全科医师。本书以较少的笔墨概述每一疾病,并以诊断要点、治疗要点、处方和警示的条目编写,简洁明了。本书的编写围绕处方用药这一主题,对发病机制进行简单扼要的介绍,把临床表现和临床诊断合二为一成诊断要点。为了方便临床医师的实际使用,本书在治疗要点之后,以处方的形式列出详尽的治疗用药选择,尤其适合于全科医师和低年资神经内科医师的临床工作需要。对目前尚无特异性有效治疗的神经内科疾病,为了避免不必要的过度治疗,本书也一并列出,供临床医师参考。
热门推荐
  • 带着手机穿越了

    带着手机穿越了

    本萌胖是有多倒霉刚买的Elotus9Pro手机还没捂热就在一次意外中英雄救美丢了小命穿越到异世了。人家穿越醒来第一眼看到的都是美女,为什么我第一眼看到一只恶心的怪兽。还好手机里存了一套离线百科全书,我要用知识改变命运!可是……手!机!马!上!就!要!没!电!了!
  • 腹黑萝莉的校园之旅

    腹黑萝莉的校园之旅

    你想象的到萝莉能打到一枚大汉吗?你能想象的到表面乖乖的萝莉瞬间腹黑吗?你能想象的到一只小小的萝莉捅出的篓子能摧毁整座学校吗?这里,全球第一的贵族学校,将受到一只萝莉的一万点暴击!校草脾气暴烈?哎呀,手扭了?不好意思,不小心太用力了呢!校草是只腹黑的笑面狐?不好意思,我已修炼到笑面虎级别。......想知道小小萝莉的伤害力?就进来看一看吧!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国十大谋略家

    中国十大谋略家

    本书讲述了中国古代十位谋略家的故事。包括:姜尚、范蠡、孙膑、苏秦、张仪、范雎、张良、郭嘉、刘基、范文程。
  • 异世重生:独宠

    异世重生:独宠

    他后宫佳丽三千,却为他抛弃这后宫,他为人冷漠,却独独宠爱他。他不惜背上昏君骂名,也不放开他,只为博他一笑,他曾说一生一世只宠他一个。他从21世纪穿越过去,女友的背叛让他不在相信感情,他决定以后不再动情,却还是被他攻破防线。他说你不要背叛我,也不能不要我,我一旦爱上了,就不会放手,除非你不要我。他说这一生只爱你。
  • 中国历史故事全集(上)

    中国历史故事全集(上)

    本书是一部全面系统的收录自远古至清末中国历史上的各个时期、各个方面著名故事的通俗读物。
  • 追妻上瘾:娘子你是我的菜

    追妻上瘾:娘子你是我的菜

    这是一个心怀仇恨扮猪吃老虎的真爷们儿和一个妙手逢春长相娇美的女汉子从相遇到亲亲爱爱携手改变命运过上幸(毫)福(无)甜(节)蜜(操)日子的故事。某皇帝陛下(痛哭):我失散多年的兄弟啊,江湖赚钱路漫长,不如跟我回去吃皇粮;叶子瑜(撇嘴):朝廷如履薄冰心机深,我等自讨苦吃又为甚!某女(哀怨):斗转星移再相遇,你丫怎能私奔弃我去?某男(欺身):娘子,敌人太奸猾,咱们还是继续生儿砸吧。叶子瑜(踹飞):给姐圆润的离开!某男凑上前:牙床奏乐章,帷帐似风绕,只叹春宵苦短多寂寥,心似狂潮......叶子瑜:......【情节虚构,请勿模仿】
  • 甘疯子传

    甘疯子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娇娘弃宠:霸道将军,缠上身

    娇娘弃宠:霸道将军,缠上身

    她新婚之夜克死丈夫,惨遭婆婆毒打,抛弃山林,却被某腹黑将军缠上。他腹黑霸道,杀伐果断,一步步逼她成为自己的棋子,却也坠入爱河,无法自拔。她被坏人欺负,他杀!她被皇上盯上,他便抢了江山,顺道连她一起抢了!追妻之路,路漫漫其修远兮,在经历了生死别离之后,他才发现她竟是仇人之女,且看他们如何修成正果。
  • 木恬异界行

    木恬异界行

    地球末法时期的木恬,本是上古门派的传人,一朝灵魂穿越,来到异界大陆-北越大陆。什么?传承多年,浓缩成精华的修真功法竟然不能修炼?幸好?木恬大松了一口气,修炼系统全部解决!