“原文”
上高山,入深林,穷回溪幽泉怪石,无远不到。到则拂草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕藉以卧。意亦甚适,梦亦同趣。
“译文”
登上高山,进入茂密的森林,走尽充满怪石的曲折小溪和幽深山泉,不论多远,都要走到。到了之后就坐在草地上,倒出壶中的酒,尽情地喝,喝至大醉;醉了以后,就互相以身体为枕头睡觉。心境是多么地愉快,连作梦的情趣都相同。
“赏析”
古语说:行千里路,读万卷书。实际上大自然也是一本无字的书,深入到自然中,寄情山水,忘记凡俗的种种争斗与心机,看幽谷清泉、奇石怪草,或醉卧草地,或赋诗山间,其中有不尽的乐趣。
如果有好友作伴,心意相通,佐以佳酿,那种喜悦的心情也许就如梦幻一般了。
“故事”
曲高和寡
春秋战国时代,楚国大夫宋玉的文章写得很深奥,许多人看不懂,所以很少有人称誉他,楚王也因此怀疑他行为不检,就问他是不是有对不起百姓的地方。
宋玉回答说:“有一个人在都市里唱歌,他起初唱的是通俗的乡下歌曲,人们容易听懂,跟着他唱的有几千人;后来他唱起阳阿的挽歌来,高深了一点,跟着他唱的只有几百人;后来他唱起比较深奥的阳春白雪来,跟着唱的就只有几十人;到最后他唱的是用了商调和羽调还夹杂着曲中最高的微调,听懂的人就更少了,能够跟着他唱的,只有寥寥几个人。这完全是因为曲太高,和的人自然也就很少的缘故。”
宋玉接着说:“所以鸟中有凤凰,鱼中有大鲲。大鲲可以飞上九千里高空,背朝着青天,飞翔在云端的上面;藩篱上的小麻雀,又怎么会知道天有多高呢?鲲鱼早上还在昆仑山的山脚下,晚上已经在孟诸的大泽里了。溪沟中的小鱼,哪里会知道汪洋大海的深远呢?不是只有鸟中的凤凰,鱼中的大鲲会出现这种情况,做官也是这样的。”