登陆注册
5959200000009

第9章 责任与人性的冲突——写在《阿依达》中国首演之际

金秋来临之际,上海文艺界乃至中国文化界的重大事件之一是著名歌剧《阿依达》即将于1998年9月下旬首次登上中国大陆的舞台。瑰丽秀雅的上海大剧院,正敞开怀抱迎接这出场面恢宏、气宇轩昂的名剧。我们在兴奋之余的感慨是,国人已经等待得太久太久!

这是一个发生在古代埃及的悲情故事,它经由法国人的改造,出自意大利歌剧大师威尔第之手,终于在诞生一百二十七年之后“落户”中国。艺术经典必然超越民族、跨越时代,这里再次得到证明。尽管《阿依达》的题材、情节、人物、音乐和风格似乎均与我们中国没有关联,但多少年来无数中国乐迷和音乐家却为《阿依达》倾倒不已。究其原由,其一,《阿依达》作为经典歌剧,如同包括莎剧在内的所有伟大戏剧一样,触及了人类存在的某些永恒的根本命题,因而它不仅属于十九世纪的埃及和意大利,而且也向即将跨越二十世纪的中国人诉说真情。其二,威尔第创作此剧时年近六十,积累多年的创作经验与艺术思考,在《阿依达》中终于汇聚为高度的智慧和纯熟的技艺。这不仅是意大利歌剧传统和他个人的骄傲,也是真正的艺术家能够不断超越自我的著名标记之一。

《阿依达》是威尔第的第二十六部歌剧。这位曾塑造过驼背弄臣(《弄臣》)、风尘女子(《茶花女》)和倒霉国王(《唐·卡洛斯》)等众多复杂人物形象的心理观察大师,此次所关注的焦点又有所不同。有意思的是,威尔第与其同时代的瓦格纳和其之后的普契尼都不一样,从他的歌剧中我们无法找到某种一成不变的世界观视角或基本情绪类型。随着具体人物个性的差异和命运遭遇的不同,成熟之后的威尔第似乎在每部新歌剧中都在寻找和揭示前此从未被触及过的人性侧面。他时而悲戚、时而严峻、时而嘲弄、时而叹惜,所谓嘻笑怒骂,皆成文章。人类生存活生生的一幕幕情景和境况通过威尔第的音乐一一展现。威尔第笔下涌动着深邃的思想与丰富的同情,但它们绝不可能被抽象为瓦格纳式的哲学意念,或被简化为普契尼式的多愁善感。威尔第可以自豪地宣告,这种对具体的、多变的、无法用抽象概念予以总结的人性真理的探究和表现在歌剧上的先导是莫扎特,而在戏剧上的榜样是莎士比亚。

于是,《阿依达》这出悲剧的矛盾对立双方不是通常人们习惯的善恶之争,而是政治责任与个人情感之间的对峙与冲突。古埃及法老时代,埃及与埃塞俄比亚两强交战。埃及大军统帅拉达梅斯与女奴阿依达暗自相恋。女奴阿依达的真实身份原来是埃塞俄比亚公主,因此她与拉达梅斯的爱情注定酿成悲剧。他们相爱,就必然滑至背叛的边缘。效忠祖国是人作为政治动物的天职,但纯洁的爱情却不受理智控制。威尔第的过人眼力在于,他在这部歌剧中从未有意偏袒任何一方。至高无上的政治权威并没有受到严重的质疑,要让拉达梅斯或阿依达背弃自己的祖国,这虽不是不可想象(第三幕中拉达梅斯曾有过动摇),但绝不会真正发生。另一方面,人间爱情的崇高与超越政治的力量在歌剧中被着意强调。尽管他们的爱情充满苦涩,但他们对爱情的承诺充满理想主义的光辉。无疑,这对恋人只能通过死亡求得最终的解脱。矛盾对峙双方的力量平衡与比重均匀,是《阿依达》之所以在艺术格调上具有古典式挺拔气概和内在宁静气质的重要原因。

围绕这一中心矛盾,威尔第调动一切有效手段,以干净和简练的成熟笔触向观众叙述故事。不时听到有人说,这部歌剧是对瓦格纳乐剧实践的某种回应。但更有历史识见的正确诠释是,《阿依达》应算作是对法国大歌剧风格的创造性转化。第二幕凯旋场面中的浩大壮观以群众的合唱和芭蕾舞的烘托为其主干;弥漫全剧的增二度和减三度音程赋予此剧音乐以十九世纪意大利歌剧中罕有的异国东方情调。殊不知,华而不实的宏大场面与造作的异国情调实在是十九世纪法国大歌剧已经用烂了的俗套。威尔第具有典型保守派的勇气和功力,化腐朽为神奇,独具慧眼地为俗套的模式找到了戏剧上的存在理由:凯旋进行的场面象征着政治权威的尊严,而臆造的埃及音调成就了全剧神秘而沉静的气氛。

当然,最要紧的重头戏仍是威尔第的看家本领:人的塑造。女主角阿依达(女高音)最为集中地体现了全剧的中心主旨:她忍辱负重、矛盾重重,虽厄运缠身,但敢于承担爱情所带来的一切后果。拉达梅斯(男高音)性格相对较为单一,他为国家的存亡而战,为祖国的荣誉而生,但在荣誉和爱情不可兼得的两难处境中,他甘愿请求一死。阿依达的情敌、对拉达梅斯暗恋已久的埃及公主安涅丽丝(女中音)体现了人类爱情较为阴暗的一面,她是嫉恨和毁灭的化身。但正是她,而不是其他人,出于她的高贵出身,在爱与恨的本能热情驱动下,敢于冒犯无上的政治权威,因而同样获得我们的同情。阿依达之父、埃塞俄比亚国王阿莫纳斯罗(男低音)刚好相反,是全剧中最不折不扣的政治型人物。他的个人感情完全从属于对国家利益的需要,因而他会利用女儿与敌方统帅的私情想方设法拯救他麾下的民众。这不仅无损于他的高大形象,反而更加突出了他的无私品德。

所有这一切,都通过威尔第的音乐淋漓尽致地展现在我们眼前和耳边。经过长达近三十年的磨炼,威尔第下笔当然更为老道,资源开掘更为丰富与合理。他的和声语言早已摆脱了早期乃至中期歌剧创作中的平庸套路,他的乐队处理也绝非早先“大吉他”式的幼稚伴奏。结构的连接更加自然,整体的布局更为流畅。但最为令人感叹的依然是他对旋律和人声的钟爱――威尔第依然坚守着意大利歌剧最优秀的传统根据地。威尔第此时的旋律资源库已达到取之不尽、用之不竭的境界,这使他能够面对任何情境、任何人物,都能从容应付。限于篇幅,别的暂且不提。全剧收尾时的“告别人生”二重唱,如此高洁和升腾的情境,其旋律表达却是如此简洁和质朴。弦乐上的泛音颤奏,竖琴上的刮奏和弦以及木管上的轻雕陪衬,烘托出人声演唱的无比甘美和真挚。阿依达倒在拉达梅斯的怀抱中悄然离世,小提琴上仍在轻声回响着方才两人的二重唱旋律,祭司们和安涅丽丝正在喃喃祷告:“万能的主……”这是所有歌剧中最为奇妙、最为安静的一个收尾。

如果威尔第写出《阿依达》之后就此搁笔,他的这部歌剧以及他本人也都可以作为意大利歌剧中最伟大的精神现象而永垂青史。但很多年以后,人们才知道,更加不可思议的奇迹还将发生。威尔第分别在七十四岁和整八十岁时以《奥赛罗》和《法尔斯塔夫》两部决然不同的歌剧将自己的天才发展到了顶点。曾有一位艺术史家(英国的贡布里希)说,人文艺术不是科学,它不仅告诉我们,人类是什么,而且向我们显示,人类能够成为什么。因此,应该相信人间奇迹的可能。照这么说,如果有人询问,奇迹是什么,那么我们可以作答,奇迹已经发生。威尔第的晚期歌剧就是明证。

同类推荐
  • 当代中国译制

    当代中国译制

    有人说如果没有翻译,西方民主思想、马克思主义就不可能传到中国;如果没有翻译,中国的四大发明也不可能成为全人类的共同财富。如果说译制是电影在世界各国沟通交流的桥梁,那么译制工作者就是世界电影的普罗米修斯。在当今数字化信息时代,译制的过程已经不再是单纯的翻译或者配音,因为诸多的译制生产元素,再加上生产之外的政策要素和市场要素构成了现代中国社会的译制文化。显然,当代的译制文化不仅仅涉及外来作品的引进,而且包括国内不同民族之间的交流,以及国产影视作品的对外输出,由此才能说明译制的全部意义。希望通过此书,把我们对译制工作的热爱、体验和认识奉献给广大读者。
  • 唐山皮影艺术及其历史文化研究

    唐山皮影艺术及其历史文化研究

    墨瑶先生生长于滦河岸边,自幼对滦水孕育的皮影艺术情有独钟。他长期从事皮影艺术研究,对唐山皮影的历史有着深入了解,在理论上有独到的见地。虽年逾花甲,仍潜心研究,笔耕不辍。本书是墨瑶先生怀着对皮影艺术的挚爱,积几十年心血精心雕琢而成。该书全面介绍了唐山皮影艺术的演变、形成及发展,从文化史学、民俗学等诸方面,对唐山皮影艺术的历史传说、沿革演变、相关民俗、演出形式、剧本唱腔、操纵表演、皮影造型和雕刻工艺,以及唐山皮影艺术与世界文化的交流进行了深入探讨和研究。
  • 观赏石鉴赏与收藏

    观赏石鉴赏与收藏

    中国的赏石文化,有着极为深邃的文化传承。观赏石缺少了文化内涵,将失去收藏价值;赏石收藏的精致理念,也是收藏价值的保证。《观赏石鉴赏与收藏》一书系统地介绍了赏石文化的渊源、传承与内涵,中国古今名石图谱、观赏石的意韵与鉴赏、观赏石的命题与配座、观赏石的收藏价值与投资等方面的内容。作者将以收藏鉴赏家的丰富经验、文化学者的深厚修养,带你踏上访石的旅途,体验惊鸿的心悸,获取文化的滋养和享受收获的喜悦。
  • 石窟:石窟雕塑奇观

    石窟:石窟雕塑奇观

    《石窟:石窟雕塑奇观》主要介绍了中国著名的石窟及石窟雕塑绘画等不朽艺术。包括敦煌莫高窟、云冈石窟、龙门石窟、麦积山石窟、克孜尔石窟群、大佛寺石窟、响堂山石窟、龙山石窟、天龙山石窟、千佛崖石窟、花山谜窟等。
  • 昆曲

    昆曲

    这本《昆曲》由金开诚主编,吴风华、张海新编著,适合大众阅读:昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器,主要以中州官话为唱说语言。昆曲是发源于14、15世纪苏州昆山的曲唱艺术体系,糅合了唱念做表、舞蹈及武术等表演艺术。昆曲在2001年被联合国教科文组织列为“人类口述和非物质遗产代表作”。明朝汉族音乐以戏曲音乐为主。明代人称南戏为《传奇》。明以后,杂剧渐渐衰落,《传奇》音乐独主剧坛,兼收杂剧音乐,改名昆曲。
热门推荐
  • 男神不爱被扑倒

    男神不爱被扑倒

    半夜怒吼:“该死,我是直男!”窗口修长的身影静静地站在床边。僻静的小路危险突现,谁请你入伙?皇城的高冷男神遇上突然出现的逗逼男神会有怎样的反应?校园女神遇上腹黑萝莉,女神位置我不稀罕,你自己留着!从未承认的未婚妻,老公,我来找你了。背后有多少秘密是不曾知道的,隐藏在内心深处的,是悲伤还是轮回不变的情?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 若爱只是浅忆

    若爱只是浅忆

    十年前,她无助的看着朋友被推入海中,从此,她厌恶,害怕海。十年后,她华丽归来只为报仇......
  • 抒微日记

    抒微日记

    我的十六岁,没有惊天动地的大事,没有爱得死去活来的男孩,也没有翻脸无情的朋友。只有那些小幸福,小感动,和偶尔的阴暗。
  • 随身空间之乌雅皇妃

    随身空间之乌雅皇妃

    现代初中生穿越清朝一心想要父母平安安稳度日不了进入了四爷后院开始了荣宠一生的日子
  • 变形词(在场主义散文丛书)

    变形词(在场主义散文丛书)

    《变形词》是作者近年来的散文优秀作品的结集。作者以准确而有力的语言,记述了自己的成长过程,往日的一个生活片段,或者不经意的一瞬,今天读来都显得弥足珍贵,因为逝去了,就永远失去了。
  • 复仇恋之爱你太累

    复仇恋之爱你太累

    小时候的算计,被迫让她们踏上了复仇之旅,却因为与他们的恋情,那阴狠的复仇之心能否放下?甜蜜爱情背后,又隐藏着什么?……“我终究还是恨你了!”馨,薰,韵选择了离开…当她们归来之时,却不爱他了,心都死了,还如何爱?当初被你伤得如此深,现在让我再去学会爱一个人,太难了,爱情,对于我来说,太遥远,我仍然渴望得到爱情,却失去了爱的勇气,爱一个人太累,我不想再爱你了!
  • 一世风情:沫女青楼戏天下

    一世风情:沫女青楼戏天下

    一次奇怪的穿越,让林莞尔成了勾栏院花魁,倾城之姿她有,琴棋书画,诗词歌赋她样样精通,就连皇宫里的公主,那些个千金小姐也自叹不如。勾勾手指,美男入怀,她却成了柳下惠,坐怀不乱。谁曾想,她的魂儿早已被那个神秘男子勾了去,佳丽三千,她只取他一瓢。后宫三千,他愿为她归隐山林,遣散后宫。
  • 废柴召唤师:逆天小邪妃

    废柴召唤师:逆天小邪妃

    她身中奇毒,废材之身,惨遭孪生胞姐陷害,被爷爷鞭怠致死,成为人牲祭品。强魂重生,她成为元素与念力双修的逆世天才。谁说天才就要光芒万丈,她偏要扮猪吃虎。渣女心机婊?她扮白莲花!渣男阴谋来算计?她阳谋玩诡计!至亲无情无义?她狼心狗肺!当她封印解除,神格破出,当要运行法则,逆转天下。灵药?至宝?魔兽?不好意思,她先看到的,抢了!什么?不服?没关系,打到你服!他强大如神佛,一手遮天,掌控生死,却喜老鼠戏猫,装疯卖傻的对她死缠烂打。“娘子,人家说我们彼此相爱,就是为民除害……”“这话谁说的?站出来,我保证不打死他……”
  • 逆天而争

    逆天而争

    修炼之路乃逆天而行,多少天才在这条路上折戟,只有少数人凭借坚毅的性格走上世间巅峰,其中甘苦唯有自知。