登陆注册
5099600000013

第13章 纵横聊斋(12)

.凯叶翻译《聊斋志异选》,一九六五年由斯图加特里克雷姆出版公司出版。

四、意大利文译本

1.鲁·尼·朱拉翻译的意大利文译本,书名《中国故事集》,一九二六年由米兰A·蒙达多里出版社出版(五六九页),选译作品九十九篇。

2.在狄弗·海伍艾领导下翻译的意大利文选译本《聊斋志异选》,一九六九年由巴黎格里玛德出版社出版(二一六页)。

除以上几种文字外,西班牙、荷兰、比利时、挪威等国也有《聊斋志异》的译本出版。

五、东欧文译本

1.捷克文译本。一九五五年,布拉格优美文学音乐与艺术国家出版社,出版了罗斯拉夫·普实克翻译的捷克文选注本,书名《命运之六道的故事》,共选五十一篇作品,二七六页。

2.罗马尼亚文译本。托尼·拉迪安译注的罗马尼亚文选注本,书名《黄英》,全书共一七九页,选译十五篇,一九六六年由布加勒斯特世界文学出版社出版。

3.波兰文译本。塔杜施·日比科夫斯基等人翻译的《聊斋志异》,共选译十八篇作品,全书二○四页。一九六一年由华沙星火出版社出版。

4.匈牙利文译本。一九五九年匈牙利出版《聊斋志异选》,选译三十九篇。

5.保加利亚文译本《聊斋志异选》,译者是鲍拉·贝利瓦诺娃。一九七八年由索非亚人民文化出版社出版。

六、俄文译本

1.阿列克谢也夫翻译的俄文《聊斋》译本有好几种。一是《狐狸的魔力∣∣聊斋志异选(第一卷)》,一九二二年由彼得堡国家出版社出版(一五八页)。二是《出家人的魔力∣∣聊斋志异选》,共四十余篇,一九二三年由莫斯科及彼得堡国家出版社分别出版(二七○页)。三是《奇异的故事∣∣聊斋志异选》,共六十二篇,一九三七年由莫斯科和列宁格勒科学院出版社分别出版(四九四页)。四是一九五四年费德林将此译本重新编为五十九篇,由莫斯科文学出版社出版(二八四页)。另,费德林还从上述第二种译本选取四十三篇,从上述第四种译本选取六十二篇,编成一○五篇,书名叫《出家人与不寻常的人的故事》(五六三页),一九五七年由莫斯科国家文学出版社出版。

艾德林以阿列克谢也夫上述四种译本为依据,选第一种译本的译文十四篇、第二种译本的译文二十四篇,第三种译本的译文十一篇,第四种译本的译文四十一篇,共计九十篇,取名《聊斋志异选》,一九七三年由莫斯科文学出版社出版。

2.乌斯金与法因加勒合译的《蒲松龄故事选》,共四十九篇,一九六一年由莫斯科国家文学出版社出版(三八三页)。

据俄罗斯社会科学院通讯院士、著名汉学家李福清(中文名)研究,俄国自一八七八年发表《聊斋志异》第一部译作后,至今已出版蒲氏作品俄译本二十九种,蒲氏文学作品论述二十二种。

七、东方语文译本

1.越文译本。阮克孝译︿红玉﹀、︿鲁公女﹀等十八篇,集为《聊斋志异》第一卷,于一九三七年出书。一九五七年该书由河内明德出版社重新出版(一一二页)。另,西贡一九五九年、一九六八年出版了越南文《聊斋志异选》两种。

2.朝鲜文译本。朝鲜文译本有全译本《聊斋志异》,翻译者是崔仁旭,一九六六年汉城乙酉文化社出版。全书分上、中、下三册,共四四五篇。

3.日文译本。柴田天马选译的《和译聊斋志异》,选译作品三十四篇,一九一九年东京玄文社出版(三九二页)。田中贡太郎选译、公田莲太郎标点注释《聊斋志异》,一九二六由支那文学大观刊行会出版,选译三十四篇。田中贡太郎另有一种选译本《聊斋志异》,一九三○年由东京改造社出版(四八八页)。柴田天马翻译的全译本叫《定本聊斋志异》,一九五五年东京修道社出版,共六册。增田涉、松枝茂夫、藤田佑贤、大村梅雄合译的《聊斋志异》(上册),一九五八年由东京平凡社出版。丸山松幸的选译本《清代怪异小说∣∣聊斋志异》,共选二十六篇故事,一九七七年出版(二八五页)。

以上所列,只是各种外文译本中较为重要者。

据不完全统计,迄今为止,《聊斋志异》已被译成英、法、德、义、西、荷、比、挪、瑞典、捷、罗、波、匈、保、俄、越、朝、日等二十九国文字,有六十余种外文版本行世。

同类推荐
  • 1号罪案

    1号罪案

    本书稿描写了发生在镍都金昌的一起起杀人、轮奸大案的侦破过程,情节曲折,富有悬念,具有较强的可读性。
  • 天下三国

    天下三国

    本书由著名作家李国文话说三国157题,据史实,讲故事,说权谋,道忠奸,探寻世界分合之道,分析博弈消长之谜,梳理人生成败之路,内容丰富,文字精炼。
  • 大雅村言

    大雅村言

    本书共收录散文作品45篇。包括:“皇帝与作家”、“刘项原来不读书”、“诗人的感觉误区”、“胡椒八百石”、“嘴巴的功能”等。
  • 中国文化名人谈亲情

    中国文化名人谈亲情

    本书是《中国文化名人书系》丛书之一,是中国当代散文作品集,其主要是对亲情的谈论。书中分别选入鲁迅、周作人、郭沫若、叶圣陶等120多位作家的多篇散文作品,如:《风筝》、《做了父亲》、《一个人在途上》、《屠敬山先生》、《望断天涯儿不归》、《白舅舅》、《心上的暗影》、《怎么爱人也不够》、《三姐夫沈二哥》、《长情默默》、《陌生的儿子》、《家累》等150篇作品,真实记录了作者最华美的语言文字,从中读者可以了解到每位作家在亲情方面的创作风貌。
  • 勃朗宁夫妇爱情诗选

    勃朗宁夫妇爱情诗选

    《勃朗宁夫妇爱情诗选》收录伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁代表作《葡萄牙女子赠十四行诗集》和罗伯特·勃朗宁关于爱情主题的戏剧抒情诗歌18首以及两人情书选段。勃朗宁夫人写的是抒发爱情的诗,而勃朗宁写的是思考爱情的诗。一位堪称浪漫主义美丽的回声,另一位是浪漫主义的名副其实的终结者。《勃朗宁夫妇爱情诗选》堪称天真与成熟的对话,古典与现代的对话。
热门推荐
  • 霸道总裁堕天使

    霸道总裁堕天使

    自古以来,被贬入凡间的天使被称为堕天使。传说,恶魔用生命封印了魔女的力量被冤枉堕天使转世,与魔女相遇魔女记忆渐渐恢复,要帮助堕天使重返天庭但...
  • 屌丝神尊

    屌丝神尊

    一个地地道道的穷屌丝。在古玩市场无意间买到了女娲关押九天神龙的五彩石。带他穿越到了无极大陆。在这陌生的世界,强者为尊,残酷的世界里。用他那天骄的魅力尽收所有的美女,妖女,神女,等等。看他用至高无上的绝技,在这残酷的世界里叱咤风云,独霸天下………………
  • 90后的中专生

    90后的中专生

    一个中专生在现实生活中的经历所表示出来的迷茫与无助。
  • 八域风云录

    八域风云录

    这书讲述八域内巩霜、夏一凡等12公子等各样经历,有破案、探秘、江湖、宗教……看腻了升级打怪,来看这书。
  • 新灵道

    新灵道

    这是一个新的时代,新灵元前两百年,九座灵庙从天而降,落在了地球的九个不同的国家,先驱者们从灵庙中带出了灵文和教导人类使用灵文的道印。经过一百年的发展,灵文和道印成为了在这片大陆上被人类广泛使用的新的力量,新的力量也被当做一种新的能源,运用于当今人类生活的各个层面。
  • 枫中雪之烈焰流火琴

    枫中雪之烈焰流火琴

    他们是无血缘关系而成为的姐弟。他玩世不恭,对什么事都不会上心,唯独对她言听计从;她神医妙手,为了帮助师傅,徘徊在危难之间。达成约定的两人,开始了危险的路途。她有喜欢的人了,但是他却说:“姐,你别喜欢他了,喜欢我吧。”一路上,他救了她很多次,都无怨无悔。他说:“若是你,我愿倾尽所有,只为你……”
  • 缘不可避

    缘不可避

    在这里,适者存,没有家世之分,没有种族歧视,强大的实力,才是硬道理。这里是另一个世界,用思想打造,用灵魂感受,缘分可以开始,不可以避开,一对对的有缘人聚在一起,命不可逆,缘不可避,快随琵琶进入全新的世界吧!
  • 灵异故事录

    灵异故事录

    一个个扣人心弦、动人心魄的灵异故事。一段段扑朔迷离、刺激连连的灵异传奇。精彩尽在《灵异故事录》。
  • 变身二次元女孩

    变身二次元女孩

    那朵不知名的野花,竟然大放光芒,同时化为一缕缕光彩渗入王玄体内。王玄大惊。“澎!”王玄身体炸裂了,令王玄惊悚的是,他自己居然能看到自己的身躯炸了。更奇怪的是,四周竟无半个人,这可是繁华地带好吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)