《幼学琼林》导读
《幼学琼林》最初为明人程登吉编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》。清人邹圣脉作了增补,并改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。
《幼学琼林》是古代蒙学中影响最大、编得最好的读物,可称为中国古代的百科全书,是一部典故知识词典类的书。本文是用骈体编写,以向儿童传授知识为目的,较少道德说教。内容具有很强的综合性,分三十三类,包罗了极其丰富的内容,有天文、地与、岁时、朝廷、文臣、武职、祖孙父子、兄弟、夫妇、叔侄、师生、朋友宾主、婚姻、女子、外戚、老幼寿诞、身体、衣服、人事、饮食、宫室、器用、珍宝、贫富、疾病死丧、文事、科第、制作、技艺、讼狱、释道鬼神、鸟兽、花木。
本文的一个显著特点,就是文章在正文部分就有释文,具有工具书的性质。如:日、月、金、木、水、火、土叫七政;天、地、人叫三才。施以仁道的君主被称作一国之王,假借仁慈施以暴力的君主被称作一国之霸。何谓五伦:君臣、父子、兄弟、朋友、夫妇。何谓九族:高、曾、祖、考、己身、子、孙、曾、玄。正妻谓之嫡,众妾谓之庶。老师叫西宾,对老师或长辈的敬称叫函丈;学校叫家塾,学费叫束脩。河南在华夏之中,叫中州。
文章组织得精妙,不求文句的整齐一律,而是随意所在,当长则长,当短则短,打破了四言、五言或七言的限制,只求偶句成对,便于诵读。如:“心多过虑,何异杞人忧天;事不量力,不殊夸父追日。”“婢膝奴颜,谄容可厌;胁肩谄笑,媚态难堪。”“以十人而制千虎,比言事之难胜;走韩卢而搏蹇兔,喻言敌之易摧。”“可贵者明月夜光之珠,可珍者璠玙琬琰之玉。”
文中使用了许多传说和典故,如:“风欲起而石燕飞,天将雨而商羊舞。”“齐妇含冤,三年不雨;邹衍下狱,六月飞霜。”“求士莫求全,毋以二卵弃干城之将。”文章运用了大量的比喻手法,如“患难相顾,似鹡鸰之在原;手足分离,如雁行之折翼。”“与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。”
《幼学琼林》在当时曾风行全国,有较大影响。
“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下”,伟人毛泽东就能熟背《幼学琼林》,可见本书影响于世的程度。
卷一
天文
混沌初开,乾坤始奠。气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地。
日月五星,谓之七政;天地与人,谓之三才。
日为众阳之宗;月为太阴之象。
虹名,乃天地之淫气;月里蟾蜍,是月魄之精光。
风欲起而石燕飞;天将雨而商羊舞。
【译文】
从宇宙的元气开始分离时,天地才形成并固定下来。元气中清澈而轻的那一部分上浮成为天,元气中浑浊而重的部分则下沉凝结成为地。
太阳、月亮和金、木、水、火、土五星合为“七政”。天、地、人统称为“三才”。
太阳是一切阳物的主宰;月亮是阴物的形象。
虹又名,是溢满出来的一种天地之气变成的;月亮中有一只蟾蜍,是月神的精华和光彩。
上古时零陵山有一种石头燕子,天要起风时就满天飞;上古时齐国有一种叫商羊的大鸟,天要下雨时就曲起一条腿跳舞。
旋风名为羊角;闪电号曰雷鞭。
青女乃霜之神;素娥即月之号。
雷部至捷之鬼曰律令;雷部推车之女曰阿香。
云师系是丰隆;雪神乃是滕六。
欻火谢仙,俱掌雷火;飞廉箕伯,悉是风神。
列缺乃电之神;望舒是月之御。
甘霖甘澍,俱指时雨;玄穹彼苍,悉称上天。
雪花飞六出,先兆丰年;日上已三竿,乃云时晏。
蜀犬吠日,比人所见甚稀;吴牛喘月,笑人畏惧过甚。
望切者,若云霓之望;恩深者,如雨露之恩。
【译文】
旋风别名“羊角”,因为它的形状就像旋曲的羊角;闪电又叫“雷鞭”,因为它形状像鞭子而又总在雷声之前出现。
“青女”是霜神的名字;“素娥”是月亮的别名。
雷神部下跑得最快的鬼叫律令;雪神部下负责推雷车的女鬼名叫阿香。
云神名叫丰隆;雷神名叫滕六。
欻火和谢仙两个神都是掌管雷火;飞廉和箕伯都是风神。
列缺是闪电之神;望舒是为月亮驾车的神。
“甘霖”和“甘澍”都是指下得非常及时的好雨;“玄穹”和“彼苍”都指的是上天。
六角形的雪花满天飘飞,这是来年丰收的预兆;太阳已升起三竿高,这是表示时候不早了。
蜀地的狗因为山高雾大,少见太阳,所以每当看见太阳就叫。这话用来比喻人的见识太少;吴地的牛极其怕热,看见月亮也疑是太阳,马上喘起气来。这话是嘲笑人对某种事物过分害怕。
形容盼望的恳切,就说好比大旱天盼望能见到带来大雨的乌云和虹;形容恩德深厚,就说如同大旱天的禾苗得到雨露滋润的恩惠。
参商二星,其出没不相见;牛女两宿,惟七夕一相逢。
后羿妻,奔月宫而为嫦娥;傅说死,其精神托于箕尾。
披星戴月,谓早夜之奔驰;沐雨栉风,谓风尘之劳苦。事非有意,譬如云出无心;恩可遍施,乃曰阳春有脚。
馈物致敬,曰敢效献曝之诚;托人转移,曰全赖回天之力。
感救死之恩曰再造;诵再生之德曰二天。
势易尽者若冰山,事相悬者如天壤。
【译文】
西方的参星和东方的商星,一个出现另一个就落下去,永不相见;天河两旁的牛郎星和织女星,只有每年七月七日晚上才能相会一次。
上古时有穷国君主后羿的妻子偷食了他的不死仙药,飞到月宫成为仙女嫦娥;商朝贤相傅说死后,他的魂灵精神寄托在箕星与尾星上。
披着星光出门而顶着月光回家,这是形容早出晚归,奔波忙碌;用雨洗脸,用风梳头,这是形容路途上的辛苦劳累。
并不是有意识地去干某件事情,就好比云彩的出没本是无心的一样;恩德能够普遍地施予,就说这如同有脚的春光一样使万物受惠。
向人赠送礼物表达敬意,要说请让我效法古代那献曝的农夫一样,以如此不像样的礼物表示我的诚心;请人帮忙说情,要说这回全靠你的回天大力量。
感谢他人的救命之恩,就说你给了我又一次生命;称颂他人使自己重获新生的恩德,就说别人只有一个天而我有两个天。
容易失去的权势就像见不得阳光的冰山;彼此相差太大的事物好比天与地那样距离极远。
晨星谓贤人寥落;雷同谓言语相符。
心多过虑,何异杞人忧天;事不量力,不殊夸父追日。
如夏日之可畏,是谓赵盾;如冬日之可爱,是谓赵衰。齐妇含冤,三年不雨;邹衍下狱,六月飞霜。
父仇不共戴天;子道须当爱日。
盛世黎民,嬉游于光天化日之下;太平天子,上召乎景星庆云之祥。
夏时大禹在位,上天雨金;春秋孝经既成,赤虹化玉。
箕好风,毕好雨,比庶人愿欲不同;风从虎,云从龙,比君臣会合不偶。
雨汤时若,系是休征;天地交泰,斯称盛世。
【译文】
早晨的星星稀少,这可用来比喻贤人的难得;雷声每一次都是差不多的,所以形容人言语文章的内容彼此相似叫“雷同”。
心事太多,过分忧愁,这和《列子》上说的那个整天担心天塌下来打破头而忧虑万分的杞国人有什么区别;做事不衡量一下自己的能力而蛮干,这就如同《山海经》上说的那个硬要去追赶太阳,最后死在路上的神人夸父是一样的。
像夏天的太阳那样可怕,是形容春秋时晋国的大官赵盾的;像冬天的太阳那样可爱,是形容赵盾的父亲赵衰的。
汉有个妇女周青被冤枉杀害,东海之地一连三年不下雨;战国贤士邹衍被无辜逮捕关进牢狱,他仰天长叹,六月忽然下起了大雪。
害死父亲的仇人必须除掉,不能和他同在世间;做儿子的讲孝道,关键是爱惜父母活在世上时的每一个日子。
兴盛发达的时代,老百姓可以在晴朗天空和明媚阳光之下尽情游玩;太平安定的国家,皇帝的德政往往可以感召天上的景星、庆云这些吉祥事物出现。
夏朝帝禹在位时,天上落下金子;孔子写完《春秋》和《孝经》这两部书,有一道红色的虹从天降下变成黄玉,上有刻字。
天上众星宿中,箕星喜欢风,毕星喜欢雨,这好比平民百姓各有不同的爱好与愿望;风随着虎出现,云随着龙出现,这好比圣君与贤臣的相遇并非偶然。
下雨和天晴都顺应时令,这是年成美好的征兆;天地都安稳无灾,这就称得上太平盛世。
大圜乃天之号;阳德为日之称。
溷鹿野中之云,彩分华盖;柏梁台上之露,润浥金茎。
欲知孝子伤心,晨霜践履;每见雄军喜气,晚雪消融。
郑公风一往一来;御史雨既沾既足。
【译文】
“大圜”是天的别号;“阳德”是对太阳的称呼。
黄帝在溷鹿野外与蚩尤交战,看见天上出现五色的彩云降在自己头上,就依照云的形状造成了华盖;汉武帝刘彻为了求仙而建了一座柏梁台来接仙露,露水经常润湿台上用金做成的草茎。
要想知道孝顺的儿子伤心是怎么回事,就去听一下周代的尹伯奇受继母虐待而伤感地用琴弹出的《履霜操》曲;每当见到雄壮的军队而喜气洋洋,总叫人想起唐人章孝标的写雪的诗句:“朱门到晚不盈尺,尽是三军喜气消。”
汉代打柴人郑弘得到仙人帮助,早上进山晚上回来都吹顺风;唐代御史颜真卿在平原地方平反冤狱,久旱无雨的平原突然下起大雨,使人畜庄稼都得到满足。
赤电绕枢而附宝孕;白虹贯日而荆轲歌。
太子庶子之名,星分前后;旱年潦年之占,雷辨雌雄。
中台为鼎鼐之司;东壁是图书之府。
鲁阳苦战挥西日,日返戈头;诸葛神机祭东风,风回纛下。
束先生精神毕至,可祷三日之霖;张道士法术颇神,能作五里之雾。
儿童争日,如盘如汤;辩士论天,有头有足。
月离毕而雨候将徵;星孛辰而火灾乃见。
【译文】
黄帝的母亲附宝看见红色电光围绕着北斗枢星,心有感触而怀孕生下黄帝;战国时勇士荆轲前往秦国行刺秦王,临行时唱起激昂悲壮的歌,精诚感天,天空出现一道横贯太阳的白虹。
皇帝的儿子分为太子和一般的皇子,他们在天上的相应星宿的也分前星和后星;预测旱年或涝年,可凭分辨雷声的雌或雄来判定。
天上三台星座中的中台星,是人间宰相的星宿;东壁星主管天下图书。
上古时勇士鲁阳与韩人大战,见天色已晚,就用手中的戈向太阳一挥,西下的太阳又升到空中;三国诸葛亮在赤壁大战中神机妙算,施展法术祭天召来吹动大旗的东风,用火攻打败了曹操的大军。
晋人束晳祈祷上天请求下雨,精诚所至,大旱天里连下了三天的及时雨;汉代道士张楷道法神奇,他的住处周围五里之内经常有大雾。
孔子曾遇到两个儿童争论太阳的远近,一个说太阳远如圆盘,另一个说太阳近时就像伸手去探热汤盆;三国时蜀国的辩士秦宓和吴国使者辩论天的形貌,说天有头有脚还有姓。
月亮靠近毕星,是天将下雨的标志;彗星扫过辰宿旁边,人间就有火灾。
地舆
黄帝画野,始分都邑;夏禹治水,初奠山川。
宇宙之江山不改,古今之称谓各殊。
北京原属幽燕,金台是其异号;南京原为建业,金陵又是别名。
浙江是武林之区,原为越国;江西是豫章之地,又曰吴皋。
【译文】
自从黄帝画分疆界之后,才开始出现“都”、“邑”这些区域名称;夏王大禹治理泛滥天下的洪水之后,山、河的位置才初步奠定下来。
天地间的江山不会改变,但它们古代和今天的名称则各不相同。
北京原来属于幽州、燕国,别名叫“金台”;南京本叫建业,别名“金陵”。
浙江是杭州(别名武林)所在的地方,原先是古代的越国;江西别号豫章,又被称为“吴皋”。
福建省属闽中;湖广地名三楚。
东鲁西鲁,即山东山西之分;东粤西粤,乃广东广西之域。
河南在华夏之中,故曰中州;陕西即长安之地,原为秦境。
四川为西蜀;云南为古滇。
【译文】
福建省处在秦朝时的闽中郡一带;湖广地区古时又称为“三楚”。
“东鲁”和“西鲁”,分别是山东省和山西省的名称;“东粤”和“西粤”,分别指广东和广西这两个区域。
河南在中国的中部,所以别名“中州”;陕西是长安所在的地区,古时是秦国的领土。
四川在中国西南方,古代是蜀国的地盘;云南在上古曾是滇国的领土。
贵州省近蛮方,自古名为黔地。
东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山,此为天下之五岳;饶州之鄱阳,岳州之青草,润州之丹阳,鄂州之洞庭,苏州的太湖,此为天下之五湖。
金城汤池,谓城池之巩固;砺山带河,乃封建之誓盟。
帝都曰京师;故乡曰梓里。
蓬莱弱水,惟飞仙可渡;方壶员峤,乃仙子所居。
沧海桑田,谓世事之多变;河清海晏,兆天下之升平。
水神曰冯夷,又曰阳侯;火神曰祝融,又曰回禄。海神曰海若;海眼曰尾闾。望人包容曰海涵;谢人恩泽曰河润。
【译文】
贵州靠近古代所称的南蛮地区,自古以来就被称为“黔”。
“东岳”指山东的泰山,“西岳”指陕西的华山,“南岳”指湖南的衡山,“北岳”指山西的恒山,“中岳”指河南的嵩山,这就是名闻天下的“五岳”;饶州的鄱阳湖,岳州的青草湖,润州的丹阳湖,鄂州的洞庭湖,苏州的太湖,这就是名闻天下的“五湖”。
城墙硬得像金属,护城河水像开水,这是形容城市的牢不可破;即使山变得像磨刀石,黄河变得如一条带子,功臣们的封地和爵位也不会改变,这是汉高祖刘邦分封诸侯时的誓词。
皇帝建都的地方叫“京师”;故乡称作“梓里”。
“蓬莱”是东海中的仙山,“弱水”是凤麟洲四周连芥皮都不能浮起的水,这些地方只有能飞的仙人才能到达;“方壶”和“员峤”也是海上仙山,是仙人们的住处。
神仙麻姑曾说她看见过东海三次变为桑田,后来就用“沧海桑田”来形容世间事情发生了重大变化;黄河水变清,大海风平浪静,这是天下太平的兆头。
水神名“冯夷”,又叫“阳侯”;火神名“祝融”,又叫“回禄”。海神名“海若”;海眼是海的泄水洞,又叫“尾闾”。
希望别人宽容原谅自己,就说请对方“海涵”(意思是对方胸怀宽广像大海能包容一切);感谢别人对自己的恩德,就说“河润”(意思是对方的恩德像河水浸润干旱的土地一般)。
无系累者曰江湖散人;负豪气者曰湖海之士。
问舍求田,原无大志;掀天揭地,方是奇才。
凭空起事,谓之平地风波;独立不移,谓之中流砥柱。
黑子弹丸,漫言至小之邑;咽喉右臂,皆言要害之区。独力难持,曰一木焉能支大厦;英雄自恃,曰丸泥亦可封函关。
【译文】
没有牵累束缚的人,叫“江湖散人”;性格豪迈、不拘小节的隐士,称“湖海之士”。
到处访求好房良田,这种人原本就没有什么大的志向;干出翻天覆地一般的大事业,那才是奇异的人才。
无缘无故地出事,叫做“平地风波”(意思是好像在平地上遇到了风浪);支撑着整个局面毫不动摇,这叫“中流砥柱”(意思是如同汹涌激流中独自挺立的石柱子)。
“黑子”和“弹丸”,是泛指那些很小的城镇;“咽喉”和“右臂”,是指那些地理位置至关重要的地区。
一个人的力量难以维持整个大局,这好比一根木头无法支撑一座将倒的大厦;英雄人物自以为是,就像东汉时的王元说用一团泥巴就可封住险要的军事要塞函谷关那般狂妄。
事先败而后成,曰失之东隅收之桑榆;事将成而中止,曰为山九仞功亏一篑。
以蠡测海,喻人之见小;精卫衔石,比人之徒劳。
跋涉谓行路艰难;康庄谓道路平坦。
硗地曰不毛之地;美田曰膏腴之田。
得物无所用,曰如获石田;为学已大成,曰诞登道岸。
淄渑之滋味可辨,泾渭之清浊当分。
【译文】
做事情先失败后成功,这叫做“失之东隅,收之桑榆”(意思是在东方日出处丢失而又在西方日落处找到);事情即将成功而突然停止不干,这叫做“为山九仞,功亏一篑”(意思是好比筑一座高七八丈的土山,只差最后一筐土没完成就放弃因而没有成功)。