又过了几日,胡璃上了一艘叫“桂琵琶”的画舫,一上船,登时觉得这艘画舫与别不同,丝竹弦乐声要高于莺莺燕燕的拉客声,船上的客人也并不很多,更没有伙计和**在船头拉客。船上的桌椅陈设,帐幔帘笼也比别处要雅致一些,而且还有一股幽幽的桂花香味若隐若现,让人不知不觉中就感到一种说也说不出的舒适来。
上得船去,胡璃还是先去赌档碰运气,这时赌台前已围了些客人,她便一面瞧开的赌局,一面偷眼在人丛中寻人。
此刻赌局已开,却不似别家吆五喝六地吵嚷喧哗,胡璃靠近前去,发现他们在赌双陆。这双陆是圣人孔夫子和前朝女皇帝武则天都喜欢博戏的,稍附庸风雅或是伪饰风雅的赌档都会预备,只是有的客人草莽急躁,爱立时见输赢的热闹赌法。这双陆赌局则远没有摇骰子,斗牌九来的直接痛快,是以并不常见于这秦淮河妓寨画舫的赌档。
这一局已到中盘,执白马居右的赌客是一个灰衫青年,他已有四马入后梁,另有一匹马在前六梁上,而黑马只有四匹在前四、五梁上,并没有一匹在后梁。这灰衫青年领先于对手,神情比较轻松,不时呷一口桂花茶,带着笑意看着身旁一个着水红色绸衣的女子,这名女子显是画舫上的歌舞伎,腰肢细长,身段柔美,脸上是用脂粉调和的好颜色,一双媚人的丹凤眼带着摄人的妩媚妖娆,有时看看身边的灰衫青年,对他笑一笑,有时环顾四周,似乎又在寻找新的猎物,一时眼神恰巧与胡璃相接,于是眼波一转,递过一个媚眼儿来,胡璃反倒有些害臊,转过了脸去,脸上觉得有些微微发烧。那歌伎见她神色含羞,反而且些得意,轻轻笑了一笑,又望向别处。
胡璃环顾了一下赌台,只有正在参赌的这执黑马的赌客年岁大抵在四十左右,他长眉细眼,颔下留着一丛胡子,身着黑色长衫,虽然于赌场上已落后了许多,却是神色自若,不急不躁,似乎马上就能翻盘。这一轮到他打骰时,他拿起两粒骰子来,放至口边,吹了一口气,掷了出去,这一掷点数颇大,两粒骰子一为五,一为六,他舒口气道:“也是时候赶马向前了”,将一黑马行至前六梁正好击下了那灰衫青年的一枚单马,另一黑马则从前五梁行至后四梁,击下了那灰衫青年的另一枚单行马。
那灰衫青年虽折损了两枚单马,此时仍然领先于这中年人,并不十分惊慌,接过骰子掷了下去,可自此开始,他掷出的全与梁数不一致,不能行马。而那中年人掷的骰却全出大数,非五即六,或是正好能击下对方的白马,四五轮下来,那灰衫青年的神色便有些焦急起来。
下双陆时,每次掷两粒骰子,行马时,可以根据两粒骨骰的不同点数分别向前行两马,也可以据两骰点数之和独行一马,不但自己的马要先进,最好能一梁行双马,这样可以提防自己的马被对方打下,并且要尽量云击下对方的马。所以,下双陆除了掷出的点数重要外,还必须精于计算,统筹全局。
又过了一盏茶的功夫,那执黑的中年人已将自己十五枚黑马全部行入了后梁,那灰衫青年只好投棋认负,他失望之余望向身边那着水红绸衣的歌伎,想不到那歌伎竟瞧也不瞧他,径直走到那中年人的身边,命人给换盏新茶来,对这中年人软语依偎,神情好不亲密。
那灰衫青年见她翻脸无情,不再理睬自己,神情很是落寞,却也毫无办法,只得默默离开。
那黑衣的中年男子见到这**的前后行径骤变,嘴角泛起一丝不屑,却也不说破,从赢来的赌资中拿了一块银子赏给她,说道:“你,是红秀吧,茶吃的差不多了,去给我上一碗酒来。”
这端茶递酒本是更粗使一些的堂倌伙计做的事,叫红秀的**却不敢怠慢,将那银子往怀中一塞,便去倒酒。
胡璃见到那**在如此短暂的时间就舍旧交新,立刻向这赢家谄媚讨好起来,心里可怜那灰衫青年,却又瞧不起他,在这欢声里哪会有真心的人呢,这人自来找倒霉罢了,真是合该受气。
红秀倒了酒回来,娇声唤道:“莫大官人,酒来了,你尝一尝吧。”
胡璃听得一个“莫大官人”,不免欣喜又振奋,心道:“不枉我这些日子在妓寨赌场泡着,终于找到这人了,将尹项描述的‘好赌贪酒的中年男人’与眼前这黑衣赌客一加映证,只觉得八九不离十,此人应该就是莫良文无疑。
此时,那莫姓赌客问道:“在下小胜一盘,真是侥幸,还有哪位来一起下场么?”
胡璃身前一个老者向前迈了一步,正要说话,胡璃不容他开口,身形急速一转,抢在他的前面,坐在刚才那灰衫青年的椅子上。
那莫姓赌客只觉得眼前一花,便有一个少年书生坐了下来,嘿嘿一笑道:“公子脚步矫健,佩服佩服。”
胡璃急欲套出他的身份,忙拱手自报名姓:“不敢,不敢。适才看先生下双陆,技法十分了得,特来下场求教。小可姓胡,单名一个离字,听得先生姓莫,不知全名可否赐教?”
那莫姓赌客见她言辞谦逊有礼,微微一笑,道:“胡公子客气,小姓莫,莫文良,于双陆之技么,也只是略略知道罢了,会会朋友还行,说到赌技那倒是不敢当的。”
胡璃听到他就是自己苦寻的莫文良,心中喜不自禁,心道:“终于找到了这正主儿,追踪那陶三彩的下落,算是有希望了。”
两人又寒暄了几句,便开始布子交战。
胡璃于双陆只粗知规则而已,于算学数术也只是初窥门径,实在不是这莫文良的对手,只一会儿功夫就败下阵来。莫文良笑一笑道:“公子看来对这道道儿并不熟悉啊。”