登陆注册
16113800000049

第49章 JASMIN AND HIS ENGLISH CRITICS.(6)

Lamartine,framed,above the chimney-piece,avowed the writer's belief that the Troubadour of the Garonne was the Homer of the modern world.M.Jasmin wears the ribbon of the Legion of Honour,and has several valuable presents which were made to him by the late ex-king and different members of the Orleans family.

"I have been somewhat minute in giving an account of my interview with M.Jasmin,because he is really the popular poet --the peasant poet of the South of France--the Burns of Limousin,Provece,and Languedoc.His songs are in the mouths of all who sing in the fields and by the cottage firesides.Their subjects are always rural,naive,and full of rustic pathos and rustic drollery.To use his words to me,he sings what the hearts of the people say,and he can no more help it than can the birds in the trees.Translations into French of his main poems have appeared;and compositions more full of natural and thoroughly unsophisticated pathos and humour it would be difficult to find.

"Jasmin writes from a teeming brain and a beaming heart;and there is a warmth and a glow,and a strong,happy,triumphant march of song about his poems,which carry you away in the perusal as they carried away the author in the writing.I speak,of course,from the French translations,and I can well conceive that they give but a comparatively faint transcript of the pith and power of the original.The patois in which these poems are written is the common peasant language of the South-west of France.It varies in some slight degree in different districts,but not more than the broad Scotch of Forfarshire differs from that of Ayrshire.As for the dialect itself,it seems in the main to be a species of cross between old French and Spanish--holding,however,I am assured,rather to the latter tongue than to the former,and constituting a bold,copious,and vigorous speech,very rich in its colouring,full of quaint words and expressive phrases,and especially strong in all that relates to the language of the passions and affections.

"I hardly know how long my interview with Jasmin might have lasted,for he seemed by no means likely to tire of talking,and his talk was too good and too curious not to be listened to with interest;but the sister [or wife]who had left us for a moment,coming back with the intelligence that there was quite a gathering of customers in the shop,I hastily took my leave,the poet squeezing my hand like a vice,and immediately thereafter dashing into all that appertains to curling-irons,scissors,razors,and lather,with just as much apparent energy and enthusiasm as he had flung into his rhapsodical discourse on poetry and language!"It is scarcely necessary to apologise for the length of this extract,because no author that we know of--not even any French author--has given so vivid a description of the man as he lived,moved,and talked,as Mr.Reach;and we believe the reader will thank us for quoting from an almost entirely forgotten book,the above graphic description of the Gascon Poet.

Footnotes for Chapter XIII.

[1]The Athenaeum,5th November,1842.'The Curl-papers of Jasmin,the Barber of Agen.'('Las Papillotos de Jasmin,Coiffeur.')

[2]'A Pilgrimage to Auvergne,from Picardy to Velay.'1842.

[3]'Bearn and the Pyrenees.'1844.

[4]"There are no poets in France now",he said to Miss Costello.

"There cannot be.The language does not admit of it.

Where is the fire,the spirit,the expression,the tenderness,the force,of the Gascon?French is but the ladder to reach the first floor of the Gascon;how can you get up to a height except by means of a ladder?"

[5]Westminster Review for October,1849.

[6]Published by David Bogue,Fleet Street.1852.Mr.Reach was very particular about the pronunciation of his name.Being a native of Inverness,the last vowel was guttural.One day,dining with Douglas Jerrold,who insisted on addressing him as Mr.Reek or Reech,"No,"said the other;"my name is neither Reek nor Reech,but Reach,""Very well,"said Jerrold,"Mr.Reach will you have a Peach?"

同类推荐
热门推荐
  • 来世定会成为夫夫

    来世定会成为夫夫

    轮回千年,我只为等你!我在这里尘世间以游荡了千年,为了你,我大闹三途川!私倒孟婆汤!为了你,我被地府追赶整整上千年!天地不容我,我只会找你!还记得昔日你和我在昆仑山见的那些美景吗?你说过,若有来世,我们定会像女娲与伏羲一样结为夫夫!这人世间早已物是人非,倘若这一世,若再找不到你,我便真的要灰飞烟灭,我好不甘心啊!禅和等我,我来了!
  • TFBOYS之绝色美女

    TFBOYS之绝色美女

    又有当红小鲜肉和富少爷之称的三位男孩与3位富小姐之间有着未婚妻和未婚夫的关系,他们该怎样处理这份关系呢?让我来带你去了解他们。
  • 凤霸天下:废材小姐太威武

    凤霸天下:废材小姐太威武

    她,是25世纪的顶尖杀手,一朝穿越尽成了世人唾弃的废物,再睁眼,天下风云,唯吾独尊。初见,她被人下药,阴差阳错上了他,从此命运的齿轮正式启动。。。
  • 王俊凯:我喜欢你

    王俊凯:我喜欢你

    女主从小便是孤儿,无依无靠,直到他的出现,让她的生命有了那么一点点希望,可是造化弄人,一次次挫折后,他们是否还可以……
  • 小镇危机

    小镇危机

    一个回到老家做老师的女大学生小兰离奇死亡,引发了漠北镇一连串扑朔迷离的死亡案件。小兰的男朋友为了查清真相,来到小镇,经历的一系列故事。真相竟是如此……
  • 深深爱过你的

    深深爱过你的

    ——什么是永远?从来不知道,憧憬过,但不确定。——这一刻,在他满满温柔地笃定之下,我相信了他口中的永远。——所谓永远不过就是那一瞬间,你那一颗愿意相信的心。
  • 戮战无双

    戮战无双

    为报仇,他经历了种种磨难,10多年后报得血海深仇,可是自己也身死道消!可是他却没有真正死亡,因为他有一颗为村子带来灭亡的天外陨石。而如今这颗陨石却让本该死亡的他穿越到了异界大陆!在这片土地上他又会带来什么!
  • 小人物史记Ⅱ

    小人物史记Ⅱ

    本书时《杭州日报》西湖副刊创办“倾听·人生”版的集结,它的宗旨是“以小人物的命运来反映时代的变化”,以第一人称讲述自己的经历。十年时间,每周一期,每期六七千字,500多个小人物敞开了心扉,他们的故事打动了更多的小人物。
  • 浮槿听风

    浮槿听风

    【新文:帝后之双姝倾城,长篇不坑!】碎落成霜,凝槿天成。她的一生,如若没有意外,便终身囚为他妻。
  • 碧云酒雨:拒嫁逍遥摄政王

    碧云酒雨:拒嫁逍遥摄政王

    她不爱他,他也不爱她。她势必要站在皇权巅峰,他立志于逍遥天下。她拿他做步步高升的工具,他用她做遮住悠悠之口的挡箭牌。他不想娶她,她也绝不嫁他,如果真的要在一起,她一定要将他踩在脚下