登陆注册
16113800000022

第22章 MISCELLANEOUS VERSES--BERANGER--'MES SOUVENIRS'--P

Nor did he long remain unknown beyond the district in which he lived.When his second volume appeared in 1835,with a preface by M.Baze,an advocate of the Royal Court of Agen,it created considerable excitement,not only at Bordeaux and Toulouse,but also at Paris,the centre of the literature,science,and fine arts of France.There,men of the highest distinction welcomed the work with enthusiasm.

M.Baze,in his preface,was very eulogistic."We have the pleasure,"he said,"of seeing united in one collection the sweet Romanic tongue which the South of France has adopted,like the privileged children of her lovely sky and voluptuous climate;and her lyrical songs,whose masculine vigour and energetic sentiments have more than once excited patriotic transports and awakened popular enthusiasm.For Jasmin is above all a poet of the people.He is not ashamed of his origin.

He was born in the midst of them,and though a poet,still belongs to them.For genius is of all stations and ranks of life.He is but a hairdresser at Agen,and more than that,he wishes to remain so.His ambition is to unite the razor to the poet's pen."At Paris the work was welcomed with applause,first by his poetic sponsor,Charles Nodier,in the Temps,where he congratulated Jasmin on using the Gascon patois,though still under the ban of literature."It is a veritable Saint Bartholomew of innocent and beautiful idioms,which can scarcely be employed even in the hours of recreation."He pronounced Jasmin to be a Gascon Beranger,and quoted several of his lines from the Charivari,but apologised for their translation into French,fearing that they might lose much of their rustic artlessness and soft harmony.

What was a still greater honour,Jasmin was reviewed by the first critic of France--Sainte-Beuve in the leading critical journal,the Revue des deux Mondes.The article was afterwards republished in his Contemporary Portraits.[5]He there gives a general account of his poems;compares him with the English and Scotch poets of the working class;and contrasts him with Reboul,the baker of Nimes,who writes in classical French,after the manner of the 'Meditations of Lamartine.'He proceeds to give a brief account of Jasmin's life,taken from the Souvenirs,which he regards as a beautiful work,written with much artlessness and simplicity.

Various other reviews of Jasmin's poems appeared,in Agen,Bordeaux,Toulouse,and Paris,by men of literary mark--by Leonce de Lavergne,and De Mazude in the Revue des deux Mondes --by Charles Labitte,M.Ducuing,and M.de Pontmartin.

The latter classed Jasmin with Theocritus,Horace,and La Fontaine,and paid him the singular tribute,"that he had made Goodness as attractive as other French writers had made Badness."Such criticisms as these made Jasmin popular,not only in his own district,but throughout France.

We cannot withhold the interesting statement of Paul de Musset as to his interview with Jasmin in 1836,after the publication of his second volume of poems.Paul de Musset was the author of several novels,as well as of Lui et Elle,apropos of his brother's connection with George Sand.Paul de Musset thus describes his visit to the poet at Agen.[6]

"Let no one return northward by the direct road from Toulouse.

Nothing can be more dreary than the Lot,the Limousin,and the interminable Dordogne;but make for Bordeaux by the plains of Gascony,and do not forget the steamboat from Marmande.You will then find yourself on the Garonne,in the midst of a beautiful country,where the air is vigorous and healthy.The roads are bordered with vines,arranged in arches,lovely to the eyes of travellers.The poets,who delight in making the union of the vine with the trees which support it an emblem of marriage,can verify their comparisons only in Gascony or Italy.It is usually pear trees that are used to support them.

同类推荐
热门推荐
  • 异界洪荒之玄清证道

    异界洪荒之玄清证道

    道之所玄,玄之又玄,周而复始,是为清,玄清偶得《三皇道藏》,来到一个武道与仙道的大兴之世,拜得天地圣人为师,三界九天十地,算天,算地,算众生。
  • 剑擎云天

    剑擎云天

    倚天擎宝剑,踏天谁争锋?笑看万古地,剑擎青云中。一把破剑擎长天。
  • 锦年青柳

    锦年青柳

    青柳无花,叶与花不用别离,不用遭别离之苦,国槐树,花开最晚,花落最晚,虽美终究还是凋零。青柳望着窗外国槐树这样想着。她从未尝过妈妈的温暖,想象中的爸爸见都没见过,也只有离世的外婆给了她这份唯一的温暖,外婆却不在了,如果有些美好的东西拥有过,终究逝去的话,她宁愿没拥有过。这样省了痛苦,就像付景年,她只想遥远观望。
  • 冷艳公主vs冒牌小姐

    冷艳公主vs冒牌小姐

    一场蓄谋已久的阴谋,沦为棋子的两人,不期而遇再次相见。她怀疑,她惊慌,她们心里各有所思,命运的轮盘开始为她们悄悄转动。原本无意,只是身不由己,却犹如双生花般,相爱相杀,各自的人生,也被毁的一塌糊涂。她们的结局又会怎样?最后,当一切的谜底渐渐解开后,她们又该何去何从……“对不起。”“我不怪你。”我们都没错,错的是命运。只是,当这两句话响起,一切阴谋真的就能安然躲过?再遇杀害,才知道,原来,真正的阴谋,才刚刚开始……【情节虚构,不必过于考究】
  • 佛魔之泪

    佛魔之泪

    天地不仁,幽魂枯骨无人问。正邪之见,名利沉浮多痴人。人道渺渺,执剑在手笑苍生。妖星降世,大陆为之震动。一个从小生活在寺庙的和尚,历经劫波终不悔,逆天改命断轮回。西北荒原,江南烟雨,恩怨情仇,纠缠不休。十年前,你为我苦了自己,十年后,我为了你负了天下。巅峰之后,急流勇退,灵山后崖,封剑归隐。尘土潇潇,白茫茫,一片苍茫大地好干净。然而,苍生愚昧,佛魔现世,一切都还未结束……
  • 最强近战修士

    最强近战修士

    当人类灵魂上的道德枷锁崩碎,人类将何去何从?十字路口,是向右还是向左?向右是地狱,向左亦是地狱。【叶城生性懒惰,起个床都要耗费三十多分钟。就是这样一个家伙,却碰上一个素有“铁血娘子”之称的娘。于是事情的发展,与他所幻想的截然不同。】有一种爱,叫‘娘是为了你好。’
  • 极品废材之全能召唤师

    极品废材之全能召唤师

    沐云,因天生体质较弱,不能习武,被家族视为废柴。恶毒堂姐迫害,将她丢入魔兽群中,沐云九死一生,脱胎换骨。恶毒堂姐:“我是家族的荣耀,年轻一代的武道第一女高手,你一个废柴,有什么资格和我一战?”沐云:“你是神又怎样?以后我出现的地方,你不许出现,因为那里是---神的禁区!”?”神:“低贱的人类,听说你出现的地方就是神的禁区,那我现在在你面前,你能把我......啊!”他话未说完,便被沐云拎起小腿无数次用力地摔向地面。沐云:“把你摔得满脸桃花开,顺便再教你一个名词,‘神罚’!”
  • 瑾以为殇

    瑾以为殇

    世界初开,太阳还没有从人间成神,大地一片昏暗,恍然间,彼岸花丛中,那一抹红色的身影闯入了他的心,从此便只为她散发光芒。是谁说神魔不能在一起,哪怕失去所有,哪怕是失去自我,为了心间的那抹红色,他不怕;年复一年,日复一日,世间的一切都是那么的单一,昏暗的天际下只有这一片彼岸花陪着她,是什么时候开始阳光洒满了大地,感觉暖暖的,又是什么时候“爱”在心间盛开,是谁说神魔不能在一起,为了不负深情,为了心间的那一抹悸动,就算失去所有,为了他,她不怕。
  • 绝世狂妃太妖孽:凤所无求

    绝世狂妃太妖孽:凤所无求

    现代叱咤风云,一朝穿越成废材小姐,任人欺凌?开什么玩笑?废材身份又如何?她照样玩得风生水起!被人栽赃魔族身份成天下公敌?不怕!正如众人所栽赃那样,混个魔族公主当当,顺便勾搭几个小帅哥!不仅五行属性加身,还拥有光明黑暗两种,共有七大属性!还收了一波灵兽小弟。谁敢废话?先灭了再说!当遇到惊采绝艳的他,用手扒了他的衣服!才知道自己惹的是一个腹黑无耻的狡诈狐狸……
  • 王俊凯之筱筱沐雨潇潇

    王俊凯之筱筱沐雨潇潇

    对于偶像王俊凯,那个虎牙少年,我不能与他相识,但愿能默默守护,记住我曾经爱过的少年——沐乐颖对于颖儿,我很对不起她,以至于导致我们现在的感情僵持,能原谅我吗……——王俊凯十年之间,很多事都变了,你我也没有关系了……