登陆注册
16113800000020

第20章 MISCELLANEOUS VERSES--BERANGER--'MES SOUVENIRS'--P

"I hasten,"said Beranger,"to express my thanks for the kindness of your address.Believe in my sincerity,as I believe in your praises.Your exaggeration of my poetical merits makes me repeat the first words of your address,in which you assume the title of a Gascon[2]poet.It would please me much better if you would be a French poet,as you prove by your epistle,which is written with taste and harmony.The sympathy of our sentiments has inspired you to praise me in a manner which I am far from meriting,Nevertheless,sir,I am proud of your sympathy.

"You have been born and brought up in the same condition as myself.Like me,you appear to have triumphed over the absence of scholastic instruction,and,like me too,you love your country.You reproach me,sir,with the silence which I have for some time preserved.At the end of this year I intend to publish my last volume;I will then take my leave of the public.

I am now fifty-two years old.I am tired of the world.

My little mission is fulfilled,and the public has had enough of me.I am therefore making arrangements for retiring.Without the desire for living longer,I have broken silence too soon.

At least you must pardon the silence of one who has never demanded anything of his country.I care nothing about power,and have now merely the ambition of a morsel of bread and repose.

"I ask your pardon for submitting to you these personal details.

But your epistle makes it my duty.I thank you again for the pleasure you have given me.I do not understand the language of Languedoc,but,if you speak this language as you write French,I dare to prophecy a true success in the further publication of your works.--BERANGER."[3]

Notwithstanding this advice of Beranger and other critics,Jasmin continued to write his poems in the Gascon dialect.

He had very little time to spare for the study of classical French;he was occupied with the trade by which he earned his living,and his business was increasing.His customers were always happy to hear him recite his poetry while he shaved their beards or dressed their hair.

He was equally unfortunate with M.Minier of Bordeaux.

Jasmin addressed him in a Gascon letter full of bright poetry,not unlike Burns's Vision,when he dreamt of becoming a song-writer.The only consolation that Jasmin received from M.Minier was a poetical letter,in which the poet was implored to retain his position and not to frequent the society of distinguished persons.

Perhaps the finest work which Jasmin composed at this period of his life was that which he entitled Mous Soubenis,or 'My Recollections.'In none of his poems did he display more of the characteristic qualities of his mind,his candour,his pathos,and his humour,than in these verses.He used the rustic dialect,from which he never afterwards departed.He showed that the Gascon was not yet a dead language;and he lifted it to the level of the most serious themes.His verses have all the greater charm because of their artless gaiety,their delicate taste,and the sweetness of their cadence.

Jasmin began to compose his 'Recollections'in 1830,but the two first cantos were not completed until two years later.

The third canto was added in 1835,when the poem was published in the first volume of his 'Curl-Papers'(Papillotes).These recollections,in fact,constitute Jasmin's autobiography,and we are indebted to them for the deion we have already given of the poet's early life.

Many years later Jasmin wrote his Mous noubels Soubenis--'My New Recollections';but in that work he returned to the trials and the enjoyments of his youth,and described few of the events of his later life."What a pity,"says M.Rodiere,"that Jasmin did not continue to write his impressions until the end of his life!What trouble he would have saved his biographers!

For how can one speak when Jasmin ceases to sing?"It is unnecessary to return to the autobiography and repeat the confessions of Jasmin's youth.His joys and sorrows are all described there--his birth in the poverty-stricken dwelling in the Rue Fon de Rache,his love for his parents,his sports with his playfellows on the banks of the Garonne,his blowing the horn in his father's Charivaris,his enjoyment of the tit-bits which old Boe brought home from his begging-tours,the decay of the old man,and his conveyance to the hospital,"where all the Jasmins die;"then his education at the Academy,his toying with the house-maid,his stealing the preserves,his expulsion from the seminary,and the sale of his mother's wedding-ring to buy bread for her family.

While composing the first two cantos of the Souvenirs he seemed half ashamed of the homeliness of the tale he had undertaken to relate.Should he soften and brighten it?Should he dress it up with false lights and colours?For there are times when falsehood in silk and gold are acceptable,and the naked new-born truth is unwelcome.But he repudiated the thought,and added:-"Myself,nor less,nor more,I'll draw for you,And if not bright,the likeness shall be true."The third canto of the poem was composed at intervals.It took him two more years to finish it.It commences with his apprenticeship to the barber;describes his first visit to the theatre,his reading of Florian's romances and poems,his solitary meditations,and the birth and growth of his imagination.Then he falls in love,and a new era opens in his life.He writes verses and sings them.He opens a barber's shop of his own,marries,and brings his young bride home.

"Two angels,"he says,"took up their abode with me."His newly-wedded wife was one,and the other was his rustic Muse--the angel of homely pastoral poetry:

"Who,fluttering softly from on high,Raised on his wing and bore me far,Where fields of balmiest ether are;There,in the shepherd lassie's speech I sang a song,or shaped a rhyme;There learned I stronger love than I can teach.

Oh,mystic lessons!Happy time!

同类推荐
  • 佛说法王经

    佛说法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典形貌部

    明伦汇编人事典形貌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神道仙踪

    神道仙踪

    沧浪雨作品《神道仙踪》,即为夜雪黄昏作品《道途仙关》,再次予以说明!
  • 一品俊王妃

    一品俊王妃

    宋锦书的神棍哥哥把宋锦书当做试验品,然后穿越了!穿就穿吧!可是天不公啊!嫁人了?嫁给王爷了?王爷还是个傻子?尼玛~“宋锦尧!你个王八蛋!我要回去!”某只仰天大吼。他,痴傻王爷,俊俏脸庞,无害眼睛,任性好玩,唯爱她!她,爱玩爱闹,精灵古怪,单纯善良,节操木有,她爱他!他们的日子明里过得快乐安详,实则暗潮汹涌,为了皇位,你争我抢,傻王爷为保宋锦书不再装傻,而傻王爷酝酿的计划也只能及早实施。【简介无能,不喜绕道】
  • 魔界太子是召唤兽

    魔界太子是召唤兽

    所以说收藏这本书的人到底在期待些什么?……
  • 宠妻上瘾:首席追妻请付费

    宠妻上瘾:首席追妻请付费

    作为一个天才设计师,林若萱表示养起两个包子没有压力,可是为什么有些人却嫌她穷呢?“这是给孩子们买衣服的一千万。”“……”“这是买奶粉的一千万。”“……”“这是……”“够了!”终于她忍无可忍,叉腰怒吼,“顾亦然你丫显摆是不是钱多?”他一愣,然后委屈的用手揪住了她的衣服,“老婆,为夫穷的只剩下钱了……”
  • 发明让人类享受生活(走进科学丛书)

    发明让人类享受生活(走进科学丛书)

    生活在河边或海边的人们,乘船从事生产劳动,实在是很普通的事情,丝毫也不会产生这样的问题:船这种看似平常的水上交通工具是怎样产生,又是怎样演变过来的?船这东西的确是很神奇的。古人的许多诗里把船作为抒发豪情或描绘祖国美丽的山水风光的工具,有不少诗词成为千古绝唱。你也可能看过一部电影,叫《泰坦尼克号》。这只被命名为“永不沉没”的巨轮在北大西洋海底沉睡了70多年,直到近些年才被打捞上来。你也可能对南极考察很感兴趣,但如果没有现代化的破冰巨轮,我们也就不会有在南极长城站升起五星红旗的自豪。
  • 蛮荒真龙

    蛮荒真龙

    世间万物以龙为尊,龙既是天地间的强者又是天地间的贵者,蛮荒大陆一个武道极致的世界,也是神龙威严极致的世界,可惜神龙上万年再也没有出现过,世间也就再也无人证道。新一轮轮回龙墓出现,天下强者纷争,一场腥风血雨再次拉开序幕。
  • 霸宠毒后无极限

    霸宠毒后无极限

    因为一张丑脸,她成亲当场被秦王打入冷宫,成为众人眼中的一场笑柄;受尽磨难她遇到改变她悲惨命运的贴心暖男,两人互生爱慕之时却被秦王横刀夺爱成为彼此的过客;前有强敌虎视眈眈,后有情敌磨刀霍霍,相爱相杀,彼此戒备,彼此试探,两颗坚硬的心,最终打破戒备,成为彼此的牵绊,她同真情与聪慧赢得了秦王的尊重与爱护,打开了自己的一片新天地。披荆斩棘,她踏血归来,用一生智慧,成为烽火大陆充满传奇色彩的铁血皇后。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 非常乱入

    非常乱入

    我叫华子,好好的过我的生活,直到那天遇到了妲己,然后姜尚成而我二大爷,熊孩子哪吒成了我表弟......我才意识到自己的生活被乱入了,随即而来的是......--------------------都市生活搞笑文,没有升级打怪神马滴,只为在你为生活劳累的时候逗你一笑,足矣,希望大家多多捧场,收藏一下
  • 天极恩仇录

    天极恩仇录

    特警陈铮在执行任务时意外穿越到天极大陆,得到一篇绝世功法,也背负了这功法的使命——灭掉入侵大陆的天外魔族,打通仙界之路。更继承了他隔世恩师的恩怨。在这因仙路无望而人心沦丧,利益至上的残酷世界,满心正气的特警在恩怨交织,尔虞我诈中冲出一条血路,开辟一片蓝天……