登陆注册
15804000000006

第6章

Thus well am I resolved. (To TECMESSA) Thou, woman, pass Within, and pray the gods that all things so May be accomplished as my heart desires.

And you, friends, heed my wishes as she doth;And when he comes, bid Teucer he must guard My rights at need, and withal stand your friend.

For now I go whither I needs must pass.

Do as I bid. Soon haply you shall hear, With me, for all this misery, 'tis most well.

(AJAX departs. TECMESSA goes into the tent.)CHORUS (singing)

stropheI thrill with rapture, flutter on wings of ecstasy.

Io, Io, Pan, Pan!

O Pan, Pan! from the stony ridge, Snow-bestrewn of Cyllene's height Appear roving across the waters, O dance-ordering king of gods, That thou mayst join me in flinging free Fancy measures of Nysa and of Cnossus.

Yea for the dance I now am eager.

And over the far Icarian billows come, O king Apollo, From Delos in haste, come thou, Thy kindly power here in our midst revealing.

antistropheAres hath lifted horror and anguish from our eyes.

Io, Io! Now again, Now, O Zeus, can the bright and blithe Glory of happier days return To our swift-voyaging ships, for now Hath Ajax wholly forgot his grief, And all rites due to the gods he now Fain would meetly perform with loyal worship.

Mighty is time to dwindle all things.

Nought would I call too strange for belief, when Ajax thus beyond hope Hath learnt to repent his proud feuds, And lay aside anger against the Atreidae.

(A MESSENGER enters.)

MESSENGER

My friends, these tiding I would tell you first:

Teucer is present, from the Mysian heights But now returned, and in the central camp By all the Greeks at once is being reviled.

As he drew near they knew him from afar, Then gathering around him one and all With taunts assailed him from this side and that, Calling him kinsman of that maniac, That plotter against the host, saying that nought Should save him; stoned and mangled he must die.

And so they had come to such a pitch that swords Plucked from their sheaths stood naked in men's hands.

Yet when the strife ran highest, it was stayed By words from the elders and so reconciled.

But where is Ajax? I must speak with him.

He whom it most concerns must be told all.

LEADER OF THE CHORUS

He is not within, but has just now gone forth With a new purpose yoked to a new mood.

MESSENGER

Alas! Alas!

Then too late on this errand was I sped By him who sent me; or I have proved too slow.

LEADER

What urgent need has been neglected here?

MESSENGER

Teucer forbade that Ajax should go forth Outside his hut, till he himself should come.

LEADER

Well, he is gone. To wisest purpose now His mind is turned, to appease heaven's wrath.

MESSENGER

These words of thine are filled with utter folly, If there was truth in Calchas' prophecy.

LEADER

What prophecy? And what know you of this thing?

MESSENGER

Thus much I know, for by chance I was present.

Leaving the circle of consulting chiefs Where sat the Atreidae, Calchas went aside, And with kind purpose grasping Teucer's hand Enjoined him that by every artifice He should restrain Ajax within his tents This whole day, and not leave him to himself, If he wished ever to behold him alive.

For on this day alone, such were his words, Would the wrath of divine Athena vex him.

For the overweening and unprofitable Fall crushed by heaven-sent calamities (So the seer spoke), whene'er one born a man Has conceived thoughts too high for man's estate:

And this man, when he first set forth from home, Showed himself foolish, when his father spoke to him Wisely: "My son, seek victory by the spear;But seek it always with the help of heaven."Then boastfully and witlessly he answered:

"Father, with heaven's help a mere man of nought Might win victory: but I, albeit without Their aid, trust to achieve a victor's glory."Such was his proud vaunt. Then a second time Answering divine Athena, when she urged him To turn a slaughterous hand upon his foes, He gave voice to this dire, blasphemous boast:

"Goddess, stand thou beside the other Greeks.

Where I am stationed, no foe shall break through."By such words and such thoughts too great for man Did he provoke Athena's pitiless wrath.

But if he lives through this one day, perchance, Should heaven be willing, we may save him yet.

So spoke the seer; and Teucer from his seat No sooner risen, sent me with this mandate For you to observe. But if we have been forestalled, That man lives not, or Calchas is no prophet.

LEADER (calling)

Woful Tecmessa, woman born to sorrow, Come forth and hear this man who tells of a peril That grazes us too close for our mind's ease.

(TECMESSA enters from the tent.)

TECMESSA

Why alas do you break my rest again After brief respite from relentless woes?

LEADER

Give hearing to this messenger, who brings Tidings that grieve me of how Ajax fares.

TECMESSA

Ah me, what sayest thou, man? Are we undone?

MESSENGER

I know not of thy fortune; but for Ajax, If he be gone abroad, my mind misgives.

TECMESSA

Yes, he is gone. I am racked to know thy meaning.

MESSENGER

Teucer commands you to keep him within doors, And not to let him leave his tent alone.

TECMESSA

And where is Teucer, and why speaks he thus?

MESSENGER

He has but now returned, and he forebodes That this going-forth will prove fatal to Ajax.

TECMESSA

Woe's me, alas! From whom has he learned this?

MESSENGER

From the seer, Thestor's son, this very day, Which is fraught either with his death or life.

TECMESSA

Ah me, my friends, avert this threatening doom Speed some of you to hasten Teucer hither:

Others go search the bays, some west, some east, And track my lord's ill-omened going-forth.

Yes, now I know I have been deceived by him, And from his former favour quite cast out.

Alas, child, what shall I do? Sit still I must not:

But far as I have strength I too will go.

Let us start quickly-'tis no time for loitering, If we would save one who is in haste to die.

LEADER

I am ready, as not words alone shall prove, But speed of act and foot to make words good.

同类推荐
热门推荐
  • 霸爱婚缠你注定是我的

    霸爱婚缠你注定是我的

    一次父母的选择把她带到他的身边一场毁灭让她选择离开三年的时间宋家大少京城的皇帝在京城舞院的公演上从新认识了他小时候的妹妹安静好男人幽幽的说"小小三年的时间你让我好找"安静好无处可逃被迫接受着他给的一切男人轻笑目光晦暗不明"三年的时间小小可想清楚了到底要不要爱我"女孩似是嘲讽"原来宋少的心里爱是要来的若我不想给你呢""那我不介意在毁你一次,我的好妹妹"
  • 邪王霸妃:宠你没商量

    邪王霸妃:宠你没商量

    冷雪凝,二十一世纪让人闻风丧胆的第一杀手,一朝穿越,人生发生了翻天覆地的改变。说她是废物,一根手指都能分分种秒杀你,说她白痴,琴棋书画样样精通,神兽抢着和她契约,可是……“娘子,待我长发及腰,娘子嫁我可好?”某妖孽男腹黑的说。“哪凉快滚哪去”某女漫不经心的说。“唔,你干嘛在我身上?”“凉快”某男撇撇嘴,一副我很听话的样子。“额”自作孽不可活啊,说好的冷艳高贵呢?你这么做你家里人造吗?
  • 终极武林

    终极武林

    现在的现在过去的过去未来的未来时空总是混乱必须有人来维持秩序,当善与恶失去平衡!流连忘返的记忆,实在让人太痛苦!在神秘时空,突然异常异能能量在飘升,夏兰荇德·流突然感觉到,说道:“是谁?飘升怎么高的异能,难道是敌人?这股异能能量,不是在所有时空发出来的!”突然这个感觉突然消失,夏流突然想到还是和盟主汇报一下,来到盟主的住处!盟主说道:“夏流阿公,我知道你是来找我,查找这股力量来源!我已经派人去探查了!不用担心,不可能是那个时空。当年不是你封印了吗?”神秘时空里倒地发生什么事?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宠物小精灵之古代暴龙

    宠物小精灵之古代暴龙

    古代暴龙穿越宠物小精灵的故事,主线希罗娜,支线小智,
  • 恋雪情缘

    恋雪情缘

    沐爷爷知道沐泽转校了,但为了撮合沐雪与林枫,他让他们进入同一个学校,可事情却没有随着他意想的情况发展。在那里,她遇到了她的真爱、她的克星、爱她的人、伤害她的人……一次意外,她失忆了,几年后的她变了,林枫成了她的未婚夫,但命运让他们的再次相遇,又会发生什么呢?一系列的爱恨纠葛和前尘往事浮出水面。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 微见落寞

    微见落寞

    苏见来我家是在我七岁的时候,一贯冷漠的父亲牵着他的手,我蹲在雪地里,羡慕苏见。长大了,我却一直为苏见的事痛苦不休,每当苏见用一张痛苦的脸看着我时,那种彼此的折磨,就放大了好几倍,我从不曾想用我对他的爱去折磨他,可他为什么就不能了解我爱他的万分之一呢?
  • 大广方入如来智德不思议经

    大广方入如来智德不思议经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾世风华废材召唤师

    倾世风华废材召唤师

    狗血的穿越,因为一本《神迹》中记载:“那一世你是爱因斯坦的思维,我是砸到他的苹果,从此我对你一见钟情…”“坑爹的书,不如叫胡言乱语”淡紫色光芒从书中发出来呈漩涡状然后便被被卷入这个时空,半空中回旋这一个声音:你敢怀疑小爷的权利,让你见识下什么叫上古神迹。穿越成废材嫡女,遭人欺压。不得不爆出实力,这时一位俊邪冷媚的男子,墨黑色头发如瀑布般倾泻下来,分红的唇边悄然绽放一抹亮色:嫁妻随妻,小宣宣我已经是你的,有我在天下任你行。“咦,废材竟是全系俱全的奇才”妖孽美男在手,萌宠在手,逆天的实力,强大的靠山。谁人敢欺。