登陆注册
15794000000003

第3章

Happily, however, there is a criterion of morphological truth, and a sure test of all homologies. Our lobster has not always been what we see it; it was once an egg, a semifluid mass of yolk, not so big as a pin's head, contained in a transparent membrane, and exhibiting not the least trace of any one of those organs, whose multiplicity and complexity, in the adult, are so surprising. After a time a delicate patch of cellular membrane appeared upon one face of this yolk, and that patch was the foundation of the whole creature, the clay out of which it would be moulded. Gradually investing the yolk, it became subdivided by transverse constrictions into segments, the forerunners of the rings of the body. Upon the ventral surface of each of the rings thus sketched out, a pair of bud-like prominences made their appearance--the rudiments of the appendages of the ring. At first, all the appendages were alike, but, as they grew, most of them became distinguished into a stem and two terminal divisions, to which in the middle part of the body, was added a third outer division; and it was only at a later period, that by the modification, or absorption, of certain of these primitive constituents, the limbs acquired their perfect form.

Thus the study of development proves that the doctrine of unity of plan is not merely a fancy, that it is not merely one way of looking at the matter, but that it is the expression of deep-seated natural facts. The legs and jaws of the lobster may not merely be regarded as modifications of a common type,--in fact and in nature they are so,--the leg and the jaw of the young animal being, at first, indistinguishable.

These are wonderful truths, the more so because the zoologist finds them to be of universal application. The investigation of a polype, of a snail, of a fish, of a horse, or of a man, would have led us, though by a less easy path, perhaps, to exactly the same point. Unity of plan everywhere lies hidden under the mask of diversity of structure--the complex is everywhere evolved out of the simple. Every animal has at first the form of an egg, and every animal and every organic part, in reaching its adult state, passes through conditions common to other animals and other adult parts; and this leads me to another point. Ihave hitherto spoken as if the lobster were alone in the world, but, as I need hardly remind you, there are myriads of other animal organisms.

Of these, some, such as men, horses, birds, fishes, snails, slugs, oysters, corals, and sponges, are not in the least like the lobster.

But other animals, though they may differ a good deal from the lobster, are yet either very like it, or are like something that is like it. The cray fish, the rock lobster, and the prawn, and the shrimp, for example, however different, are yet so like lobsters, that a child would group them as of the lobster kind, in contradistinction to snails and slugs; and these last again would form a kind by themselves, in contradistinction to cows, horses, and sheep, the cattle kind.

But this spontaneous grouping into "kinds" is the first essay of the human mind at classification, or the calling by a common name of those things that are alike, and the arranging them in such a manner as best to suggest the sum of their likenesses and unlikenesses to other things.

Those kinds which include no other subdivisions than the sexes, or various breeds, are called, in technical language, species. The English lobster is a species, our cray fish is another, our prawn is another. In other countries, however, there are lobsters, cray fish, and prawns, very like ours, and yet presenting sufficient differences to deserve distinction. Naturalists, therefore, express this resemblance and this diversity by grouping them as distinct species of the same "genus." But the lobster and the cray fish, though belonging to distinct genera, have many features in common, and hence are grouped together in an assemblage which is called a family. More distant resemblances connect the lobster with the prawn and the crab, which are expressed by putting all these into the same order. Again, more remote, but still very definite, resemblances unite the lobster with the woodlouse, the king crab, the water flea, and the barnacle, and separate them from all other animals; whence they collectively constitute the larger group, or class, 'Crustacea'. But the 'Crustacea' exhibit many peculiar features in common with insects, spiders, and centipedes, so that these are grouped into the still larger assemblage or "province" 'Articulata'; and, finally, the relations which these have to worms and other lower animals, are expressed by combining the whole vast aggregate into the sub-kingdom of 'Annulosa'.

If I had worked my way from a sponge instead of a lobster, I should have found it associated, by like ties, with a great number of other animals into the sub-kingdom 'Protozoa'; if I had selected a fresh-water polype or a coral, the members of what naturalists term the sub-kingdom 'Coelenterata', would have grouped themselves around my type; had a snail been chosen, the inhabitants of all univalve and bivalve, land and water, shells, the lamp shells, the squids, and the sea-mat would have gradually linked themselves on to it as members of the same sub-kingdom of 'Mollusca'; and finally, starting from man, I should have been compelled to admit first, the ape, the rat, the horse, the dog, into the same class; and then the bird, the crocodile, the turtle, the frog, and the fish, into the same sub-kingdom of 'Vertebrata'.

同类推荐
  • 罗湖野录

    罗湖野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Touchstone

    The Touchstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说猘狗经

    佛说猘狗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Over the Sliprails

    Over the Sliprails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科铁镜

    幼科铁镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛夏记事

    盛夏记事

    一切一切都始于那个阳关明媚的盛夏,窄窄的楼梯口,他是罂粟一般美丽的少年,可是却一直被人们抛弃,眼前的男孩子身上,有自己想要的幸福吗?一次又一次的逃离,一次又一次的欺骗,为何要一意孤行?为何要远离这世上唯一可以给予自己温暖的人?这个个有着美好开始的故事,会不会也有个完美的结局?(唐某某曰:这个故事我有在红袖发过,因为最近在备考,所以先将这个温暖的小故事发上来给亲们看啦~期末考之后就会开始有新作滴~)
  • 驱灵物语

    驱灵物语

    “灵”,不是我们所谓的“灵魂”,它是生命之水流尽后的执念。它不是生前之人,也不是其延续,它只是一件物品,一个已死之人的替代品。它代替已死之人完成未实现的“念”,让已死之人的生和死都得到慰藉。但是,它的存在却造成了世界秩序的“空洞”。灵的成长,只能靠吸收世间的“恶”。灵在消失后,整个世界关于它的记忆都会消除,大家只会记得生前之人的事。而灵虽已不在,但它对世界产生的改变却依然存在,这便是所谓的“空洞”。为了弥补“空洞”,只能靠虚拟另外的“合理存在”去更替人们已有记忆......
  • 足坛之怨念交易

    足坛之怨念交易

    马尔蒂尼:“万能的神啊,我的怨念是2002世界杯被黑哨吹淘汰了,你能帮我解决吗?”齐达内:“万能的神啊,我的怨念是2006世界杯决赛被红牌罚下场,你能帮我解决吗?”杰拉德:“万能的神啊,我的怨念是2014年的致命一滑摔飞联赛冠军,你能帮我解决吗?”特里:“万能的神啊,我的怨念是谢莉尔……啊不……是科尔,啊不好意思,我找错神了。”罗维希:“我就是万能的神,我能帮你们解决足球上的怨念,作为回报,你们也得帮我解决一些怨念,这就是怨念交易。”
  • 英雄联盟之瓦洛兰传

    英雄联盟之瓦洛兰传

    一个离经叛道的邪恶忍者,一帮争权夺利的无知世人,一个战火纷飞的混乱世界。这是关于英雄的颂歌,也是对于罪恶的救赎。这里是符文之地。我爱LOL。
  • 呆萌如兮:老娘嫁的就是你

    呆萌如兮:老娘嫁的就是你

    不知何时起,兮兮不再叫许寒哥哥,直呼大名,许爸许妈也没有在意,一切都是那么美好,直到兮兮19岁这年,这个本就不是兮兮的家,或许以后也不会是了......兮兮2岁,许寒4岁。兮兮醒来第一眼看到的是趴在床边熟睡的许寒,一头乱糟糟的头发逗乐了她,她捅了捅他说“格格……”许寒皱着眉纠正说:“是哥哥啦!什么格格……”
  • 武欲开天之纵腾五天乾坤

    武欲开天之纵腾五天乾坤

    人有三丹田,上丹田藏神,中丹田藏气,下丹田藏精!将武技刻画在丹田之上,是这个世界的战斗之法!实力为尊的世界!且观废材杨志逆袭之路。。。。。。
  • 半裂星空

    半裂星空

    在神之后,人类继龙再一次统治世界。公元31世纪,也就是上古纪元之后3000年,神再一次把眼睛看向宇宙,他们要寻找那个称得上神王的人。十二圣早已作古,新的生命在诞生,有人清楚,又有人落后。造神?呵,这是神与人并存的时代!
  • 鬼迷心窍:错爱隐身首席

    鬼迷心窍:错爱隐身首席

    【逆·战征文】她是新生代女法医,却在一次邮轮事故中,与未婚夫双双遇害。她成功脱险,而她的未婚夫却变成了植物人。可是,谁来告诉她,眼前的这只患有蛇精病的鬼是怎么回事?“韩逸晟,你离我远点!”天然的冷气说不错,可冷气太大,凡人也是伤不起的。“沈毓蓉,只要你帮我的灵魂归位,那我就不会再缠着你!”这女人还有没有良心,他都已经躺在那里了,她居然还有心情跟其他的男人打情骂俏?看着如此无耻的男人,不,男鬼,她真想对他说一句:你怎么不去死!只是一只鬼,能上天,能下地,就是死不了!!!
  • 末世警戒

    末世警戒

    2001年的某一天地球遭到了来自不明星球袭击,主人公在生死边缘意外获得强大能量和顶级科技,为了保卫地球展开了殊死的宇宙战争!宇宙起源渐渐的浮出水面……
  • 最后一个教室

    最后一个教室

    迷雾中的身影渐渐靠近,似人的轮廓却有着恶鬼般的气息。最后一个教室仍开着灯,是谁在朗读的声音像葬礼的丧钟。能够逃脱吗,生命的倒计时现在开始。