登陆注册
15794000000002

第2章

These corresponding parts are called, in the technical language of anatomy, "homologous parts." The ring of the third division is the "homologue" of the ring of the fifth, the appendage of the former is the homologue of the appendage of the latter. And, as each division exhibits corresponding parts in corresponding places, we say that all the divisions are constructed upon the same plan. But now let us consider the sixth division. It is similar to, and yet different from, the others. The ring is essentially the same as in the other divisions;but the appendages look at first as if they were very different; and yet when we regard them closely, what do we find? A stalk and two terminal divisions, exactly as in the others, but the stalk is very short and very thick, the terminal divisions are very broad and flat, and one of them is divided into two pieces.

I may say, therefore, that the sixth segment is like the others in plan, but that it is modified in its details.

The first segment is like the others, so far as its ring is concerned, and though its appendages differ from any of those yet examined in the simplicity of their structure, parts corresponding with the stem and one of the divisions of the appendages of the other segments can be readily discerned in them.

Thus it appears that the lobster's tail is composed of a series of segments which are fundamentally similar, though each presents peculiar modifications of the plan common to all. But when I turn to the forepart of the body I see, at first, nothing but a great shield-like shell, called technically the "carapace," ending in front in a sharp spine, on either side of which are the curious compound eyes, set upon the ends of stout movable stalks. Behind these, on the under side of the body, are two pairs of long feelers, or antennae, followed by six pairs of jaws folded against one another over the mouth, and five pairs of legs, the foremost of these being the great pinchers, or claws, of the lobster.

It looks, at first, a little hopeless to attempt to find in this complex mass a series of rings, each with its pair of appendages, such as Ihave shown you in the abdomen, and yet it is not difficult to demonstrate their existence. Strip off the legs, and you will find that each pair is attached to a very definite segment of the under wall of the body; but these segments, instead of being the lower parts of free rings, as in the tail, are such parts of rings which are all solidly united and bound together; and the like is true of the jaws, the feelers, and the eye-stalks, every pair of which is borne upon its own special segment. Thus the conclusion is gradually forced upon us, that the body of the lobster is composed of as many rings as there are pairs of appendages, namely, twenty in all, but that the six hindmost rings remain free and movable, while the fourteen front rings become firmly soldered together, their backs forming one continuous shield--the carapace.

Unity of plan, diversity in execution, is the lesson taught by the study of the rings of the body, and the same instruction is given still more emphatically by the appendages. If I examine the outermost jaw I find it consists of three distinct portions, an inner, a middle, and an outer, mounted upon a common stem; and if I compare this jaw with the legs behind it, or the jaws in front of it, I find it quite easy to see, that, in the legs, it is the part of the appendage which corresponds with the inner division, which becomes modified into what we know familiarly as the "leg," while the middle division disappears, and the outer division is hidden under the carapace. Nor is it more difficult to discern that, in the appendages of the tail, the middle division appears again and the outer vanishes; while, on the other hand, in the foremost jaw, the so-called mandible, the inner division only is left; and, in the same way, the parts of the feelers and of the eye-stalks can be identified with those of the legs and jaws.

But whither does all this tend? To the very remarkable conclusion that a unity of plan, of the same kind as that discoverable in the tail or abdomen of the lobster, pervades the whole organization of its skeleton, so that I can return to the diagram representing any one of the rings of the tail, which I drew upon the board, and by adding a third division to each appendage, I can use it as a sort of scheme or plan of any ring of the body. I can give names to all the parts of that figure, and then if I take any segment of the body of the lobster, I can point out to you exactly, what modification the general plan has undergone in that particular segment; what part has remained movable, and what has become fixed to another; what has been excessively developed and metamorphosed and what has been suppressed.

But I imagine I hear the question, How is all this to be tested? No doubt it is a pretty and ingenious way of looking at the structure of any animal; but is it anything more? Does Nature acknowledge, in any deeper way, this unity of plan we seem to trace?

The objection suggested by these questions is a very valid and important one, and morphology was in an unsound state so long as it rested upon the mere perception of the analogies which obtain between fully formed parts. The unchecked ingenuity of speculative anatomists proved itself fully competent to spin any number of contradictory hypotheses out of the same facts, and endless morphological dreams threatened to supplant scientific theory.

同类推荐
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Old-Fashioned Thanksgiving

    An Old-Fashioned Thanksgiving

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌酷美三千金和酷帅暖三少爷

    萌酷美三千金和酷帅暖三少爷

    主要讲三位来自英国的少女和来自重庆的三位少爷的故事
  • 丛晶晶的重生

    丛晶晶的重生

    她高贵清冷,优雅率真。可是生活茫茫然。爱情是什么?情重还是义重?五年的婚姻生活家破人亡,生不如死。她怎么重生!
  • 毒妇重生向善记

    毒妇重生向善记

    晋安王侧妃花吟重生后有四件事要做。第一:这一世,她决心做个好人,她要弥补所有她上辈子亏欠的人。第二:她要让上一世因她而错位的姻缘,全都回归正位,获得幸福。第三:她要让上辈子她见识过的那些坏人也都要改邪归正,一心向善!第四:等以上三条全部做完,她就遁入空门,了绝尘缘。前三条花吟都功德圆满了,可这第四条嘛,似乎出了点意外。--情节虚构,请勿模仿
  • 元神

    元神

    既然注定不能做个万人敬仰的大英雄!那么就做个俯视众生的大魔头吧!…………新人一枚,求各方老大广施援助之手,完成我大魔头的伟业!
  • 华商嫡妻未恋情

    华商嫡妻未恋情

    他是一代枭雄,统领整个红谷她是孤儿,如花似玉,只为了他毁了容貌,他手中揽的却是别人在父仇之下,她是永伴不走还是痛下杀手?……
  • 邪王宠妃:废材小姐要逆天

    邪王宠妃:废材小姐要逆天

    她是冷艳无情的女杀手。一朝穿越,成了南宫家人人欺辱的废材小姐。生死间,被天地奇兵封天塔认主。从此,丹药随我吃,天材任我用。渣男让我抽,绿婊由我杀。小小萌兽,黏上我。魔尊美人,宠着我。踏征途,修长生,俾睨天下横着走!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 玄域世界

    玄域世界

    森林的冬夜最为孤寂,森林的浩瀚神秘无边,山里的孩子多少纯洁。心主沉沦,只为修魄,混迹天涯,心有不平,我心已绝谁能挡我?那便是玄域,这就是世界!我还愿做一个提灯人,照亮前方明天的太阳……
  • 罪神皇

    罪神皇

    罪域惊变,世人惶恐。少年自罪域而来,一把锈铁剑究竟隐藏着什么?少年掌握着罪域的未来,寻找着世间的奥秘。战九天,灭四海,少年一步步向前,等待着他的究竟是什么?
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。