登陆注册
15761200000002

第2章

Have you ever met one of those women whose startling beauty defies the assaults of time, and who seem at thirty-six more desirable than they could have been fifteen years earlier? Their faces are impassioned souls; they fairly sparkle; each feature gleams with intelligence;each possesses a brilliancy of its own, especially in the light. Their captivating eyes attract or repel, speak or are silent; their gait is artlessly seductive; their voices unfold the melodious treasures of the most coquettishly sweet and tender tones. Praise of their beauty, based upon comparisons, flatters the most sensitive self-esteem. Amovement of their eyebrows, the slightest play of the eye, the curling of the lip, instils a sort of terror in those whose lives and happiness depend upon their favor. A maiden inexperienced in love and easily moved by words may allow herself to be seduced; but in dealing with women of this sort, a man must be able, like M. de Jaucourt, to refrain from crying out when, in hiding him in a closet, the lady's maid crushes two of his fingers in the crack of a door. To love one of these omnipotent sirens is to stake one's life, is it not? And that, perhaps, is why we love them so passionately! Such was the Comtesse de Lanty.

Filippo, Marianina's brother, inherited, as did his sister, the Countess' marvelous beauty. To tell the whole story in a word, that young man was a living image of Antinous, with somewhat slighter proportions. But how well such a slender and delicate figure accords with youth, when an olive complexion, heavy eyebrows, and the gleam of a velvety eye promise virile passions, noble ideas for the future! If Filippo remained in the hearts of young women as a type of manly beauty, he likewise remained in the memory of all mothers as the best match in France.

The beauty, the great wealth, the intellectual qualities, of these two children came entirely from their mother. The Comte de Lanty was a short, thin, ugly little man, as dismal as a Spaniard, as great a bore as a banker. He was looked upon, however, as a profound politician, perhaps because he rarely laughed, and was always quoting M. de Metternich or Wellington.

This mysterious family had all the attractiveness of a poem by Lord Byron, whose difficult passages were translated differently by each person in fashionable society; a poem that grew more obscure and more sublime from strophe to strophe. The reserve which Monsieur and Madame de Lanty maintained concerning their origin, their past lives, and their relations with the four quarters of the globe would not, of itself, have been for long a subject of wonderment in Paris. In no other country, perhaps, is Vespasian's maxim more thoroughly understood. Here gold pieces, even when stained with blood or mud, betray nothing, and represent everything. Provided that good society knows the amount of your fortune, you are classed among those figures which equal yours, and no one asks to see your credentials, because everybody knows how little they cost. In a city where social problems are solved by algebraic equations, adventurers have many chances in their favor. Even if this family were of gypsy extraction, it was so wealthy, so attractive, that fashionable society could well afford to overlook its little mysteries. But, unfortunately, the enigmatical history of the Lanty family offered a perpetual subject of curiosity, not unlike that aroused by the novels of Anne Radcliffe.

People of an observing turn, of the sort who are bent upon finding out where you buy your candelabra, or who ask you what rent you pay when they are pleased with your apartments, had noticed, from time to time, the appearance of an extraordinary personage at the fetes, concerts, balls, and routs given by the countess. It was a man. The first time that he was seen in the house was at a concert, when he seemed to have been drawn to the salon by Marianina's enchanting voice.

"I have been cold for the last minute or two," said a lady near the door to her neighbor.

The stranger, who was standing near the speaker, moved away.

"This is very strange! now I am warm," she said, after his departure.

"Perhaps you will call me mad, but I cannot help thinking that my neighbor, the gentleman in black who just walked away, was the cause of my feeling cold."Ere long the exaggeration to which people in society are naturally inclined, produced a large and growing crop of the most amusing ideas, the most curious expressions, the most absurd fables concerning this mysterious individual. Without being precisely a vampire, a ghoul, a fictitious man, a sort of Faust or Robin des Bois, he partook of the nature of all these anthropomorphic conceptions, according to those persons who were addicted to the fantastic. Occasionally some German would take for realities these ingenious jests of Parisian evil-speaking. The stranger was simply /an old man/. Some young men, who were accustomed to decide the future of Europe every morning in a few fashionable phrases, chose to see in the stranger some great criminal, the possessor of enormous wealth. Novelists described the old man's life and gave some really interesting details of the atrocities committed by him while he was in the service of the Prince of Mysore.

Bankers, men of a more positive nature, devised a specious fable.

同类推荐
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语千字文并

    梵语千字文并

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缘起圣道经

    缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of the Origin of Government

    Of the Origin of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 无限吞噬

    无限吞噬

    “额错了,额真的错了!”“额从一开始就不该动那块该死滴板砖,如果额不动那块板砖,额就不会死,如果额不死,额就不会来到这个该死滴世界,如果额没来到这个该死滴世界,就不会沦落到这样一个凄惨的境地……”————————————穿越之后成为世袭公爵,权势地位金钱一样不少,可习枫却没有半点兴奋,因为他头上还同时顶着这样的称号:绿帽王、废物公爵、太监驸马……【一翼星徒、二翼星士、三翼星师、四翼大星师、五翼星将、六翼星尊、七翼王者、八翼皇者、九翼武帝】如果诸君觉得本书还可以,烦请点击书页左边【加入书架】收藏一下,感激不尽,若是再能砸几张推荐票的话,那真真是极好的
  • 不是天下

    不是天下

    她是21世纪平凡少女;一朝穿越才知原来这才是她的国度;从懵懂无知,到扮猪吃虎;看她在玄气国度如何风生水起。他是传说中最有钱的商人;从未想过会因一人,宁愿散尽所有;只愿换她一笑。他是内个最冷酷的存在;却总是抓不住她的方向;到底是用她换天下;还是只要田夏。人人都怕他;只有她敢直视他的存在;那他可不可以拥有她?
  • 冥界战神

    冥界战神

    这是一段延续千年的爱恋。这是一个让人感动的故事。
  • 穿越柯南侦探之末雪

    穿越柯南侦探之末雪

    名侦探柯南的同人作品,将原著的某个剧情完全改变,从另一个角度讲,是几乎完全跟着剧情走,但还是希望有人打赏收藏
  • 重生之影后自强

    重生之影后自强

    他成了影帝,她是个杂工!影帝方逸臣说,柳艳梅是他此生真爱!那么,十几岁就跟他在一起,为他的事业东奔西走,为他生儿育女的余婉婉又算什么?方逸臣的粉丝说,余婉婉是个死皮赖脸,倒贴的愚妇。回到16岁,余婉婉问,方逸臣,你真的爱我么?对不起,你的爱我要不起。我要考大学,我要拍广告,我要努力挣钱,这辈子我的人生绝对不能放在男人的身上。一个女人的娱乐圈奋斗史!
  • 红船

    红船

    《红船》它讲述了是饶州城里的朝奉三先生在吴城阴差阳错的得到一笔不义之财,一夜暴富,娶了四美楼第一名妓翠花,后来红红火火的经商,并生育了三个儿女,但好景不长,当年的仇家金钩大王找上门来,抢走了他小儿子,让其认贼做父,并将他抚养成一个充满野性的暴戾之人,编了一个美丽的谎言,致使他杀其父母,害死其兄长,蹂躏其姐,并致使其怀孕,但其姐在生下孩子的当天,也跳楼身亡,一幕幕惨绝人寰的悲剧,皆因那装满金银财宝的十二只皮箱。
  • 悠然重来

    悠然重来

    岌岌一生换来刻骨谎言,痴情错付得来满身伤痕。她曾爱得如此的张扬狂妄,如此的不知悔改,可是那掩藏之中的小心与卑微就这样淹没在时光的蹂躏里,还有那人伤人的眼神里。暗自萎谢的生命戛然而止又忽的得了上天眷顾,推盘重来,她愿走一条不一样的路。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 这样卖一定有人买

    这样卖一定有人买

    荟萃卖的智慧,探究卖的学问,传授卖的真谛,是每一位产品销售员,每一个卖场营业员,每一位职业经理人,每一位正在打拼的老板的好帮手。