登陆注册
15754300000066

第66章

This doctor therefore proposed, "that upon the meeting of the senate, certain physicians should attend it the three first days of their sitting, and at the close of each day's debate feel the pulses of every senator; after which, having maturely considered and consulted upon the nature of the several maladies, and the methods of cure, they should on the fourth day return to the senate house, attended by their apothecaries stored with proper medicines; and before the members sat, administer to each of them lenitives, aperitives, abstersives, corrosives, restringents, palliatives, laxatives, cephalalgics, icterics, apophlegmatics, acoustics, as their several cases required; and, according as these medicines should operate, repeat, alter, or omit them, at the next meeting."This project could not be of any great expense to the public; and might in my poor opinion, be of much use for the despatch of business, in those countries where senates have any share in the legislative power; beget unanimity, shorten debates, open a few mouths which are now closed, and close many more which are now open; curb the petulancy of the young, and correct the positiveness of the old; rouse the stupid, and damp the pert.

Again: because it is a general complaint, that the favourites of princes are troubled with short and weak memories; the same doctor proposed, "that whoever attended a first minister, after having told his business, with the utmost brevity and in the plainest words, should, at his departure, give the said minister a tweak by the nose, or a kick in the belly, or tread on his corns, or lug him thrice by both ears, or run a pin into his breech; or pinch his arm black and blue, to prevent forgetfulness; and at every levee day, repeat the same operation, till the business were done, or absolutely refused."He likewise directed, "that every senator in the great council of a nation, after he had delivered his opinion, and argued in the defence of it, should be obliged to give his vote directly contrary; because if that were done, the result would infallibly terminate in the good of the public."When parties in a state are violent, he offered a wonderful contrivance to reconcile them. The method is this: You take a hundred leaders of each party; you dispose them into couples of such whose heads are nearest of a size; then let two nice operators saw off the occiput of each couple at the same time, in such a manner that the brain may be equally divided. Let the occiputs, thus cut off, be interchanged, applying each to the head of his opposite party-man. It seems indeed to be a work that requires some exactness, but the professor assured us, "that if it were dexterously performed, the cure would be infallible."For he argued thus: "that the two half brains being left to debate the matter between themselves within the space of one skull, would soon come to a good understanding, and produce that moderation, as well as regularity of thinking, so much to be wished for in the heads of those, who imagine they come into the world only to watch and govern its motion: and as to the difference of brains, in quantity or quality, among those who are directors in faction, the doctor assured us, from his own knowledge, that "it was a perfect trifle."I heard a very warm debate between two professors, about the most commodious and effectual ways and means of raising money, without grieving the subject. The first affirmed, "the justest method would be, to lay a certain tax upon vices and folly; and the sum fixed upon every man to be rated, after the fairest manner, by a jury of his neighbours." The second was of an opinion directly contrary; "to tax those qualities of body and mind, for which men chiefly value themselves; the rate to be more or less, according to the degrees of excelling; the decision whereof should be left entirely to their own breast." The highest tax was upon men who are the greatest favourites of the other sex, and the assessments, according to the number and nature of the favours they have received; for which, they are allowed to be their own vouchers. Wit, valour, and politeness, were likewise proposed to be largely taxed, and collected in the same manner, by every person's giving his own word for the quantum of what he possessed. But as to honour, justice, wisdom, and learning, they should not be taxed at all; because they are qualifications of so singular a kind, that no man will either allow them in his neighbour or value them in himself.

The women were proposed to be taxed according to their beauty and skill in dressing, wherein they had the same privilege with the men, to be determined by their own judgment. But constancy, chastity, good sense, and good nature, were not rated, because they would not bear the charge of collecting.

To keep senators in the interest of the crown, it was proposed that the members should raffle for employment; every man first taking an oath, and giving security, that he would vote for the court, whether he won or not; after which, the losers had, in their turn, the liberty of raffling upon the next vacancy. Thus, hope and expectation would be kept alive; none would complain of broken promises, but impute their disappointments wholly to fortune, whose shoulders are broader and stronger than those of a ministry.

同类推荐
热门推荐
  • 我的孩子是“中等生”

    我的孩子是“中等生”

    关于教育的话题,从来都是社会的热门话题。一项长达20年的跟踪调查表明:20年前,只有1%的中国家长质疑“高分低能”和“教育体制”问题;20年后,只有20%的家长坚定支持精英教育,而80%的家长程度不同的对精英教育模式提出了异议。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • m末日惩罚

    m末日惩罚

    末日来临,因为意外,自己的女人死去,却无意间邂逅美女丧尸王,从此,为了保护胆小的她,李渊杀伐果断,为她建立尸族帝国。
  • 对不起,爱过

    对不起,爱过

    我们都拥有过青春,也都明白青春该有的感受。男孩从偏远村子来到大城市,遇到愿意陪伴他的女孩,男孩经历心路纠缠,最后与女孩走到一起,然而他们所期待的青春爱情并不是很美好,这个故事有太多他们说不出的青涩,太多不该发生在他们这个年纪的事。女孩为了爱,牺牲了青春和未来,男孩为了爱败给了命运的安排。他们的青春经历了什么,才拥有这么多美好而苦涩的回忆,最后,他们又该何去何从?
  • 懒女理论

    懒女理论

    苏晓满,懒惰,一无是处,她是黑暗中的小虫,她没有理想没有目标,有的只是吃饭睡觉。上官瑾,高傲,冷峻,苏晓满的老板,最讨厌的便是女人,他认为女人是世界上最烦人的生物,可是他却碰上了世上最麻烦的苏晓满。林沐阳,苏晓满的前男友,潇洒,多情,最喜欢漂亮的女人,平均三个月就换一次女朋友,可是苏晓满却是他唯一公开承认的女朋友,可是他被甩了,没错,风度翩翩的贵公子被一个一无是处的女人给甩了。如果懒惰是一种病,那么苏晓满已经病的无可救药了,可是她一直认为懒惰的人才是世界上最聪明的人,所以她誓要将懒惰进行到底。
  • 前生2

    前生2

    青年女作者王晓燕最新长篇小说《前生》,以其特有的视角与简练的文笔将一个故事向读者娓娓道来,把都市里职业男女的爱恨情仇描写的淋漓尽致。评论家称,在这样一个小说家已经被贬为毫无意义的故事复述者的年代里,王晓燕所坚持的叙述方向不是故事本身而是故事之外的寓意与叙述的技巧,其作品叙事诡秘,没有随传统或流行叙事的方式而自成格调。
  • 私人订制100次:老婆乖乖就擒

    私人订制100次:老婆乖乖就擒

    她说:“我是你的青梅竹马!”仲宸勾唇邪笑:“想多了,你是我的小女奴!”“胡说八道!”林芊雪娇哧。“来来,一会儿让你胡说又霸道!”仲宸一把抓住林芊雪,吻住她的唇。…………………………………………………………………………几年之后,林芊雪带着两个萌萌哒的小包子回国,仲宸逮住她:“女人,敢偷我的种?”“胡说!这是我和别人生的!”“是么?”仲宸勾唇冷笑,一把把林芊雪锁在怀里:“晚上我来验证一下!”滚啊,他们已经分手了,求放过好么?
  • boss绝宠独家甜妻

    boss绝宠独家甜妻

    被好朋友设计,却遇见了他,他禁欲高冷,杀戮果断,却对她宠爱入骨,她一步步踩着白莲花绿茶婊坐上了S.T国际集团的总裁夫人的位置……“老公我想给你生小包子!”“好那我们不能说说要做。”然后那双大手又开始不安分地动了……说错话好可怕。白天么么哒晚上啪啪啪……
  • 玩转校园小甜心

    玩转校园小甜心

    哥哥,我不要去学校好不好,哥哥哥哥哥哥哥哥哥哥。好好好
  • 末世之辟邪剑法

    末世之辟邪剑法

    和笔者的笔名一样,这本小说和辟邪剑法,和林平之有着千丝万缕的联系。他叫林笑,看他如何在丧尸横行的世界,重建世界的文明。
  • 悦嫁

    悦嫁

    重活一世的抚安侯府长房嫡女季念槿,有三件事要做:一是保住侯府和父亲的世子爵位,二是粉碎三房的一切阴谋诡计,三是为自己许一个充满希望的未来。只是今生的她发现,前世自己所嫁的那个清北侯府痴傻的世子,居然不傻了,更是亲自为她求来了赐婚圣旨。“季姑娘,圣旨已下,今生我不傻你不笨,可谓悦嫁,那么,不离不弃,相守白头,如何?”某世子一本正经。“世子,难道你也重活了一世?”“你猜。”某世子神采奕奕!