登陆注册
15754300000020

第20章

but the old and diseased among them, are supported by hospitals;for begging is a trade unknown in this empire.

And here it may, perhaps, divert the curious reader, to give some account of my domestics, and my manner of living in this country, during a residence of nine months, and thirteen days. Having a head mechanically turned, and being likewise forced by necessity, I had made for myself a table and chair convenient enough, out of the largest trees in the royal park. Two hundred sempstresses were employed to make me shirts, and linen for my bed and table, all of the strongest and coarsest kind they could get; which, however, they were forced to quilt together in several folds, for the thickest was some degrees finer than lawn. Their linen is usually three inches wide, and three feet make a piece. The sempstresses took my measure as I lay on the ground, one standing at my neck, and another at my mid-leg, with a strong cord extended, that each held by the end, while a third measured the length of the cord with a rule of an inch long. Then they measured my right thumb, and desired no more; for by a mathematical computation, that twice round the thumb is once round the wrist, and so on to the neck and the waist, and by the help of my old shirt, which I displayed on the ground before them for a pattern, they fitted me exactly. Three hundred tailors were employed in the same manner to make me clothes; but they had another contrivance for taking my measure. I kneeled down, and they raised a ladder from the ground to my neck; upon this ladder one of them mounted, and let fall a plumb-line from my collar to the floor, which just answered the length of my coat: but my waist and arms I measured myself. When my clothes were finished, which was done in my house (for the largest of theirs would not have been able to hold them), they looked like the patch-work made by the ladies in England, only that mine were all of a colour.

I had three hundred cooks to dress my victuals, in little convenient huts built about my house, where they and their families lived, and prepared me two dishes a-piece. I took up twenty waiters in my hand, and placed them on the table: a hundred more attended below on the ground, some with dishes of meat, and some with barrels of wine and other liquors slung on their shoulders; all which the waiters above drew up, as Iwanted, in a very ingenious manner, by certain cords, as we draw the bucket up a well in Europe. A dish of their meat was a good mouthful, and a barrel of their liquor a reasonable draught.

Their mutton yields to ours, but their beef is excellent. I have had a sirloin so large, that I have been forced to make three bites of it; but this is rare. My servants were astonished to see me eat it, bones and all, as in our country we do the leg of a lark. Their geese and turkeys I usually ate at a mouthful, and I confess they far exceed ours. Of their smaller fowl I could take up twenty or thirty at the end of my knife.

同类推荐
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖台湾纪略

    澎湖台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松漠記聞

    松漠記聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浦江吴氏中馈录

    浦江吴氏中馈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛略忏一卷

    大佛略忏一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之神王再世

    上古世纪之神王再世

    三百年前,精灵族王者莫名消失;三百年后,他的记忆忽然在一个人类的废材少年身上觉醒……可是,这个注定要成为王者的少年,偏偏生就一副闷骚的体质,为此,逆袭、每天都在上演……闷是一种习惯,骚是一种态度,不要看我沉默,其实,我只是一个骚气逼人的天才!
  • 鼎子修仙记

    鼎子修仙记

    是痴、是念、是缱绻、是眷恋、谁记旧情、谁忘新怨有爱、有恨、有业果、有魔念、谁患得舍、谁言孽缘一个乞丐一樽鼎,一尾妖狐一柄剑,是非对错无需问,我自逍遥已成仙。且看鼎子砺心砺情的问道之路!
  • 像大海一样沉默

    像大海一样沉默

    我所在的地方,北纬4.23度,东经112.31度。在这里,我失去了我的所有:我的师傅,我的爱人。现在我以退任老兵的身份守在这岛上。在这条蓝色国度境线上,太多回忆徘徊远去,海上的黑夜是冰冷的,正如那深蓝的海底。我最火红的爱情就埋葬于此,我守着这条祖国的蓝色国境线,也守着我最亲爱的你,我沉默着,像大海一样沉默。——《像大海一样沉默》大连海事学子著
  • 林小姐的方先生

    林小姐的方先生

    林月叶是普普通通的白领,却在一次相亲会上遇上了“志同道合”的方先生,达成一致的协议说好两人彼此人前举案齐眉,人后相敬如宾。可是为什么在林月叶的伤疤被揭开之后,默契下的冷漠被撕开了裂口,好像方先生不仅仅是普通的朋友了……“方季,我们离婚吧!这样对我们都好。”“可以。”以为自己的成全好过三个人的拉扯,当方季身边站着他的青梅竹马出席宴会,林月叶却转身酸楚……未来是相濡以沫还是相忘于人潮呢……
  • 我和霸少有个婚约

    我和霸少有个婚约

    她是千水家族的继承人之一,但她不骄不躁,没有同龄人的高傲,他是紫禁家族的冷酷少爷,但不依靠家族的力量,成为了黑道上的霸主。两人双双被一个婚约相连一生,订婚那天,占有欲极强的他低声咬着她的耳朵:“今天开始,你就是我紫禁琴轩的了......”
  • 我的小小鸹

    我的小小鸹

    既是那年少轻狂,也是那宛转悠扬,不仅纵然歌唱,还仿佛身在其旁。我的名字,不是我。我想去寻找,寻找遗去的真实,寻找稚嫩的诺言,寻找那个走失在时间里的你与我。
  • 妖孽丞相独宠妻

    妖孽丞相独宠妻

    世人皆知,凤翼国七公子凤离与齐凉国苏璃丞相合称“双离王”七公子凤离容颜倾城,清贵无瑕,尚未娶亲,无人知蓝颜是红妆,膝下有一双尚在襁褓、不知其母的龙凤儿。战场厮杀,敌方将领只为抢他!千金为礼,江山为聘,竟要娶他!其实,事实是这样的:【死缠烂打的丞相】“公子,苏相又来上门提亲了”“让他滚!”爷是男人!提你妹的亲!某人无语,那可是只手遮天的苏相……某日,温润谦和的苏大丞相笑容可掬上门地提亲,再度被扫地出门,朱漆大门上书斗大黑字:苏璃与老鼠不得入内!【总而言之】这是落魄农家郎男主变身妖孽狂肆丞相使尽手段疯狂追逐性格冷淡妻子,顺便抱回一双娇儿的故事。
  • 异香记

    异香记

    让我做贤惠淑良的世家小姐,我偏要当执剑江湖的女侠大人。说我连剑都不会握,那有什么关系,异香在手,天下我有。盛世大唐的调香传奇,淹没在白雪下的悲伤爱恋,远古之神的千年之战,都由八卦之神附体的调香小姐为你一一讲述。万千轮回终不及今世与君携手,百般流转只愿换此刻伊人相守。逗比风与脑洞大开的江湖故事,甜蜜与深虐的香恋传奇。纵能香催百花,我也只愿心恋一人。另外关于考据,虽然时代背景是武则天时期,但这是一个连剪刀都要谈恋爱的故事,考据你就真~搞笑了。更多互动和番外请关注“盛藤”新浪微博。每日一更,风雨无阻,亲,这个江湖等你来哦。
  • 艾诺迪亚贝勒塞刺杀者

    艾诺迪亚贝勒塞刺杀者

    一个黑暗教团的冷酷杀手,一个光明教廷的傀儡圣女,一个历经九个轮回的约定,当光明和黑暗混合一切重归混沌,新的法则就此诞生
  • 苏浅墨

    苏浅墨

    看不纠结看吧v的是饭否就是v软件你居然困扰v上课居然是iOS如果i哦i个日公司如果怀念那些吗