登陆注册
15754300000019

第19章

Their notions relating to the duties of parents and children differ extremely from ours. For, since the conjunction of male and female is founded upon the great law of nature, in order to propagate and continue the species, the Lilliputians will needs have it, that men and women are joined together, like other animals, by the motives of concupiscence; and that their tenderness towards their young proceeds from the like natural principle: for which reason they will never allow that a child is under any obligation to his father for begetting him, or to his mother for bringing him into the world; which, considering the miseries of human life, was neither a benefit in itself, nor intended so by his parents, whose thoughts, in their love encounters, were otherwise employed. Upon these, and the like reasonings, their opinion is, that parents are the last of all others to be trusted with the education of their own children;and therefore they have in every town public nurseries, where all parents, except cottagers and labourers, are obliged to send their infants of both sexes to be reared and educated, when they come to the age of twenty moons, at which time they are supposed to have some rudiments of docility. These schools are of several kinds, suited to different qualities, and both sexes. They have certain professors well skilled in preparing children for such a condition of life as befits the rank of their parents, and their own capacities, as well as inclinations. I shall first say something of the male nurseries, and then of the female.

The nurseries for males of noble or eminent birth, are provided with grave and learned professors, and their several deputies.

The clothes and food of the children are plain and simple. They are bred up in the principles of honour, justice, courage, modesty, clemency, religion, and love of their country; they are always employed in some business, except in the times of eating and sleeping, which are very short, and two hours for diversions consisting of bodily exercises. They are dressed by men till four years of age, and then are obliged to dress themselves, although their quality be ever so great; and the women attendant, who are aged proportionably to ours at fifty, perform only the most menial offices. They are never suffered to converse with servants, but go together in smaller or greater numbers to take their diversions, and always in the presence of a professor, or one of his deputies; whereby they avoid those early bad impressions of folly and vice, to which our children are subject.

Their parents are suffered to see them only twice a year; the visit is to last but an hour; they are allowed to kiss the child at meeting and parting; but a professor, who always stands by on those occasions, will not suffer them to whisper, or use any fondling expressions, or bring any presents of toys, sweetmeats, and the like.

The pension from each family for the education and entertainment of a child, upon failure of due payment, is levied by the emperor's officers.

The nurseries for children of ordinary gentlemen, merchants, traders, and handicrafts, are managed proportionably after the same manner; only those designed for trades are put out apprentices at eleven years old, whereas those of persons of quality continue in their exercises till fifteen, which answers to twenty-one with us: but the confinement is gradually lessened for the last three years.

In the female nurseries, the young girls of quality are educated much like the males, only they are dressed by orderly servants of their own sex; but always in the presence of a professor or deputy, till they come to dress themselves, which is at five years old. And if it be found that these nurses ever presume to entertain the girls with frightful or foolish stories, or the common follies practised by chambermaids among us, they are publicly whipped thrice about the city, imprisoned for a year, and banished for life to the most desolate part of the country.

Thus the young ladies are as much ashamed of being cowards and fools as the men, and despise all personal ornaments, beyond decency and cleanliness: neither did I perceive any difference in their education made by their difference of sex, only that the exercises of the females were not altogether so robust; and that some rules were given them relating to domestic life, and a smaller compass of learning was enjoined them: for their maxim is, that among peoples of quality, a wife should be always a reasonable and agreeable companion, because she cannot always be young. When the girls are twelve years old, which among them is the marriageable age, their parents or guardians take them home, with great expressions of gratitude to the professors, and seldom without tears of the young lady and her companions.

In the nurseries of females of the meaner sort, the children are instructed in all kinds of works proper for their sex, and their several degrees: those intended for apprentices are dismissed at seven years old, the rest are kept to eleven.

The meaner families who have children at these nurseries, are obliged, besides their annual pension, which is as low as possible, to return to the steward of the nursery a small monthly share of their gettings, to be a portion for the child; and therefore all parents are limited in their expenses by the law.

For the Lilliputians think nothing can be more unjust, than for people, in subservience to their own appetites, to bring children into the world, and leave the burthen of supporting them on the public. As to persons of quality, they give security to appropriate a certain sum for each child, suitable to their condition; and these funds are always managed with good husbandry and the most exact justice.

The cottagers and labourers keep their children at home, their business being only to till and cultivate the earth, and therefore their education is of little consequence to the public:

同类推荐
  • 汲冢纪年存真

    汲冢纪年存真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RUTH

    RUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通制条格

    通制条格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后画录

    后画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奇门相冢

    奇门相冢

    这世间,是活人最大?还是死者为尊?自古以来,人们只知盗墓,却不知有“土工”一说。何为土工?那就是能窥辨那埋葬在黄沙之下的万千不同的尸体。活尸,旱尸,湿尸,纸尸,蛹尸,万千法门,皆聚以此。我是一名土工,我将为你们讲诉一个关于“尸”的故事!!!
  • 曲终花落之血色纱衣

    曲终花落之血色纱衣

    月下九重轻纱,白雾弥漫芳华,一抹血红划破月华。“風子阳,其实你从未爱过我。你爱的只不过是这大千世界。”夙语潇望着前方的風子阳悲哀的一字一句道,握剑的手却紧了几分。。。我以为,到了最后什么都成了我以为。可笑至极!風子阳,我的一生韶华都给了你,你以为我有那么好摆脱么?呵,即使是死我也要你永永远远的记住我。世间存在变永不忘记。。。。。
  • 左半边翅膀

    左半边翅膀

    饶雪漫亲身接触90后“问题女生”,撰写她们真实的故事,还原与她们对话的过程,并且记录下自己的感触,与读者深情分享那些成长中的疼痛与挣扎。同时,每个故事还辅以权威青少年心理咨询机构、心理研究专家的分析,同时充分借助饶雪漫每年一届“我不是坏女生”夏令营的宝贵经验,致力于将该书打造成为父母最应该与孩子共同阅读的成长指南书,帮助“好”女生从中分享到更多的成长经验,使“坏”女生发现自己其实并不孤独,使家长们发现孩子们内心的秘密。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 复仇:蜕变的开始

    复仇:蜕变的开始

    【文文狗血,不喜慎入】可怜之人必有可恨之处,可恨之人也必有可怜之处!看复仇千金的蜕变,眼见不一定为真、耳听不一定为实!【已完结,构思番外中……】
  • 仙引:万世长歌

    仙引:万世长歌

    诛仙台上。他冷冷凝望她,一颦一动皆是决绝无情,“仙基未稳,却惹满身凡尘,六界覆灭,众生险些丧命与你!今断你灵骨,灭你仙根,我东华昭告九重天界,将你逐出师门,生生世世不复想见。画扇……你可还有话说?”诛仙剑剔她一十八根仙骨,血染九重天界万层霞光。跳下诛仙台那一刻,她突然回眸含笑,似要将那张脸永生永世刻在眼中。好一个生生世世不复相见,东华,欠你的三生三世之情,如今我便一分一毫也不再欠你了。这情根还你,爱还你,万年修为还你,这满身伤痕也还你!东华,若有来生,我画扇宁可做世人脚下一粒微尘,承万人踩踏之苦,却再也不要爱上你!
  • 灵族传说

    灵族传说

    这是一个被人从垃圾堆里捞出来的落魄少年,参与灵族和鬼族战争的故事!
  • 涅槃倾城,九千岁请自重

    涅槃倾城,九千岁请自重

    上一世,她为他抛头颅洒热血,为他谋尽一切,功成骨枯,终助他成为九五之尊,许她凤临天下。可一转眼,她就落得冷宫囚禁、嫡姐虐待、孩儿惨死,最后啼血而终。一朝醒来,她铁血重生、隐藏善良。斗嫡母,治嫡姐,惩渣男,在布一局天下棋。风云汇聚,乱世将起,且看她纤纤素手,染指这万里江山皇图霸业!什么,这堆美男都想娶她?选哪个好呢?
  • 陌然一夏

    陌然一夏

    青春散场,时光依旧。开始的开始,谁把青春耗在了暗恋里。最后的最后,谁又将相思丢进了回忆。感情是一种奇妙的东西,最脆弱,也最疯狂。在那场注定无果的暗恋里,她为他默默付出,他为她痴痴守候,明知道不可能,却还是固执的不肯放手。最美的时光,最美的盛放。他们一直都在遇见,也一直都在错过,走走停停,兜兜转转,他们之间上演的是一场未完却不待续的爱情。
  • 神偷邪妃:娘子你别跑

    神偷邪妃:娘子你别跑

    熙凤歌本是一神偷,无奈渣男魂归异世,成为人人唾弃的废物。龙云然无人不知无人不晓且惊为天人的天才。且看天才和废材如何在这纷乱世界擦出爱的火花(本文一对一,绝对宠文)
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。