登陆注册
15754300000021

第21章

One day his imperial majesty, being informed of my way of living, desired "that himself and his royal consort, with the young princes of the blood of both sexes, might have the happiness," as he was pleased to call it, "of dining with me." They came accordingly, and I placed them in chairs of state, upon my table, just over against me, with their guards about them. Flimnap, the lord high treasurer, attended there likewise with his white staff; and I observed he often looked on me with a sour countenance, which I would not seem to regard, but ate more than usual, in honour to my dear country, as well as to fill the court with admiration. I have some private reasons to believe, that this visit from his majesty gave Flimnap an opportunity of doing me ill offices to his master. That minister had always been my secret enemy, though he outwardly caressed me more than was usual to the moroseness of his nature. He represented to the emperor "the low condition of his treasury; that he was forced to take up money at a great discount; that exchequer bills would not circulate under nine per cent. below par; that I had cost his majesty above a million and a half of SPRUGS" (their greatest gold coin, about the bigness of a spangle) "and, upon the whole, that it would be advisable in the emperor to take the first fair occasion of dismissing me."I am here obliged to vindicate the reputation of an excellent lady, who was an innocent sufferer upon my account. The treasurer took a fancy to be jealous of his wife, from the malice of some evil tongues, who informed him that her grace had taken a violent affection for my person; and the court scandal ran for some time, that she once came privately to my lodging. This Isolemnly declare to be a most infamous falsehood, without any grounds, further than that her grace was pleased to treat me with all innocent marks of freedom and friendship. I own she came often to my house, but always publicly, nor ever without three more in the coach, who were usually her sister and young daughter, and some particular acquaintance; but this was common to many other ladies of the court. And I still appeal to my servants round, whether they at any time saw a coach at my door, without knowing what persons were in it. On those occasions, when a servant had given me notice, my custom was to go immediately to the door, and, after paying my respects, to take up the coach and two horses very carefully in my hands (for, if there were six horses, the postillion always unharnessed four,)and place them on a table, where I had fixed a movable rim quite round, of five inches high, to prevent accidents. And I have often had four coaches and horses at once on my table, full of company, while I sat in my chair, leaning my face towards them;and when I was engaged with one set, the coachmen would gently drive the others round my table. I have passed many an afternoon very agreeably in these conversations. But I defy the treasurer, or his two informers (I will name them, and let them make the best of it) Clustril and Drunlo, to prove that any person ever came to me INCOGNITO, except the secretary Reldresal, who was sent by express command of his imperial majesty, as I have before related. I should not have dwelt so long upon this particular, if it had not been a point wherein the reputation of a great lady is so nearly concerned, to say nothing of my own; though I then had the honour to be a NARDAC, which the treasurer himself is not; for all the world knows, that he is only a GLUMGLUM, a title inferior by one degree, as that of a marquis is to a duke in England; yet I allow he preceded me in right of his post. These false informations, which I afterwards came to the knowledge of by an accident not proper to mention, made the treasurer show his lady for some time an ill countenance, and me a worse; and although he was at last undeceived and reconciled to her, yet Ilost all credit with him, and found my interest decline very fast with the emperor himself, who was, indeed, too much governed by that favourite.

CHAPTER VII.

[The author, being informed of a design to accuse him of high-treason, makes his escape to Blefuscu. His reception there.]

Before I proceed to give an account of my leaving this kingdom, it may be proper to inform the reader of a private intrigue which had been for two months forming against me.

I had been hitherto, all my life, a stranger to courts, for which I was unqualified by the meanness of my condition. I had indeed heard and read enough of the dispositions of great princes and ministers, but never expected to have found such terrible effects of them, in so remote a country, governed, as I thought, by very different maxims from those in Europe.

When I was just preparing to pay my attendance on the emperor of Blefuscu, a considerable person at court (to whom I had been very serviceable, at a time when he lay under the highest displeasure of his imperial majesty) came to my house very privately at night, in a close chair, and, without sending his name, desired admittance. The chairmen were dismissed; I put the chair, with his lordship in it, into my coat-pocket: and, giving orders to a trusty servant, to say I was indisposed and gone to sleep, Ifastened the door of my house, placed the chair on the table, according to my usual custom, and sat down by it. After the common salutations were over, observing his lordship's countenance full of concern, and inquiring into the reason, he desired "I would hear him with patience, in a matter that highly concerned my honour and my life." His speech was to the following effect, for I took notes of it as soon as he left me:-"You are to know," said he, "that several committees of council have been lately called, in the most private manner, on your account; and it is but two days since his majesty came to a full resolution.

同类推荐
  • Childhood

    Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁关刀

    铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸主之都市传奇

    霸主之都市传奇

    何为霸主?一行一地之霸,一业一国之主?不够。霸主应是,各行各业,各地各区,称霸之主,方才真正的实至名归。霸者,豪杰也,人人敬畏。肖明峰,曾在国内第一政治世家的逼迫下,无奈选择自杀,刻骨铭心的经历,给了他足够的动力,推着他大步走向时代巨擎。软件业第一微软?分分钟用技术拿下。IBM,你只是配角好嘛。娱乐业:奥斯卡、戛纳、威尼斯、柏林,邀请我去拿奖,看心情吧。惹毛了大爷,我自己设立个奖来玩。金融业:世界十大银行,九家都是我的私人金库,就差发行货币了,你说谁说了算。房地产业:虽然能赚取暴利,可我不耻与民争,给个建筑成本价不亏就行。工业,制造业?确实需要长时间投入,但无论是资金还是技术,通通难不倒我。
  • 烟阁异事楼

    烟阁异事楼

    周云旗,一个富家公子,一夜间家破人亡,他韬光养晦,隐身于修真大派-树荣院,炼制仙器,服食丹药,只求能早日修行有成,报了那血海深仇后与红颜共度此生。
  • 不死龙帝

    不死龙帝

    这是一个只有元气的世界,而顾昊修炼元气的同时兼修着内劲!不惧掌控者,冷对主宰者,桃花园内骑仙鹤,巨龙之巢斩巨龙……前路艰难,孤傲的顾昊肩负着神秘的使命一步步前行。界域争雄我为王,纵横天下谁可挡。
  • 阴阳鬼师事务所

    阴阳鬼师事务所

    你相信世界上有鬼吗?你相信世界上有那么一些人能够看到鬼吗?随着阴阳事务所的壮大,阴阳鬼师这一职业的出世,A市的一桩桩离奇案件的发生,事务所的众人合力解开一个个不为人知的谜团,却意外地卷进另一场阴谋之中。
  • 龙魂战帝

    龙魂战帝

    这是一个兽魂的世界,弱肉强食。拥有强大兽魂的魂帝,翻手为云覆手为雨,拥有弱小兽魂的魂者,在底层瑟瑟发抖。江辰穿越至此,一次机遇得到了万兽诀,可以猎取无限的兽魂,从低到高,无穷无尽。等别人只有寥寥几个兽魂的时候,他已经拥有了成千上万个。所以江辰不但要更多,还要更强。什么上古异兽,远古大凶,通通猎取,就是传说中的神龙之魂也不放过。万魂在手,天下我有,我是龙魂战帝!
  • 霸王煞星

    霸王煞星

    在武学和蒸汽共存的神奇时代。在帝国割据的混乱之土“将魂”与机装构架起这个崭新的世界。一位来自东方大陆的项家后人“项焱”,拥有绝世将魂“霸王”,却被家族被流放到南方大陆,从此霸王将再度降临人间。这个世界没有花哨的魔法和玄幻的斗气,这里是将魂的世界
  • 忘记过去,别再回忆

    忘记过去,别再回忆

    五年前,她失去了最宠她的姐姐和她最喜欢的哥哥,因为她的任性,晋好,是在那时唯一帮助她的人。五年后,修学归来,昔日的小女孩成了热播剧的明星,再次见到晋好,她却需要和晋好的男朋友闹绯闻炒剧。她不能这样做,不能再失去晋好,可是,假戏真做了,她也爱上了他,五年前的悲剧,还会重演么?
  • 神女归来:魔君大人,手下留情

    神女归来:魔君大人,手下留情

    她,冷酷无情,没有谁能走进她的心中,却让他走进了内心,却奈何也是被他所杀。回到属于自己的家才发现是受尽屈辱,废物?呵,姐让你见识一下你说的废物是多么的天才,没有灵宠?切,守护神兽都称我主人,还要你那些低级的灵宠吗?身世之谜陷入谜团,她是她的轮回,肩负起她的使命,他,是世间所有人都闻风丧胆的魔君,却独独宠爱她一人,然而,当他们兵戎相见之时,他又该怎么做?
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 查理九世之渺梦

    查理九世之渺梦

    梦,只是梦;烟,只是烟,终究会散去。是否能抓住,终究是个迷。。。。。。