登陆注册
15754300000012

第12章

I presently knew what they meant, and was glad at heart to receive this intelligence. It seems, upon my first reaching the shore after our shipwreck, I was in such confusion, that before Icame to the place where I went to sleep, my hat, which I had fastened with a string to my head while I was rowing, and had stuck on all the time I was swimming, fell off after I came to land; the string, as I conjecture, breaking by some accident, which I never observed, but thought my hat had been lost at sea.

I entreated his imperial majesty to give orders it might be brought to me as soon as possible, describing to him the use and the nature of it: and the next day the waggoners arrived with it, but not in a very good condition; they had bored two holes in the brim, within an inch and half of the edge, and fastened two hooks in the holes; these hooks were tied by a long cord to the harness, and thus my hat was dragged along for above half an English mile; but, the ground in that country being extremely smooth and level, it received less damage than I expected.

Two days after this adventure, the emperor, having ordered that part of his army which quarters in and about his metropolis, to be in readiness, took a fancy of diverting himself in a very singular manner. He desired I would stand like a Colossus, with my legs as far asunder as I conveniently could. He then commanded his general (who was an old experienced leader, and a great patron of mine) to draw up the troops in close order, and march them under me; the foot by twenty-four abreast, and the horse by sixteen, with drums beating, colours flying, and pikes advanced. This body consisted of three thousand foot, and a thousand horse. His majesty gave orders, upon pain of death, that every soldier in his march should observe the strictest decency with regard to my person; which however could not prevent some of the younger officers from turning up their eyes as they passed under me: and, to confess the truth, my breeches were at that time in so ill a condition, that they afforded some opportunities for laughter and admiration.

I had sent so many memorials and petitions for my liberty, that his majesty at length mentioned the matter, first in the cabinet, and then in a full council; where it was opposed by none, except Skyresh Bolgolam, who was pleased, without any provocation, to be my mortal enemy. But it was carried against him by the whole board, and confirmed by the emperor. That minister was GALBET, or admiral of the realm, very much in his master's confidence, and a person well versed in affairs, but of a morose and sour complexion. However, he was at length persuaded to comply; but prevailed that the articles and conditions upon which I should be set free, and to which I must swear, should be drawn up by himself. These articles were brought to me by Skyresh Bolgolam in person attended by two under-secretaries, and several persons of distinction. After they were read, I was demanded to swear to the performance of them; first in the manner of my own country, and afterwards in the method prescribed by their laws; which was, to hold my right foot in my left hand, and to place the middle finger of my right hand on the crown of my head, and my thumb on the tip of my right ear. But because the reader may be curious to have some idea of the style and manner of expression peculiar to that people, as well as to know the article upon which Irecovered my liberty, I have made a translation of the whole instrument, word for word, as near as I was able, which I here offer to the public.

"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, most mighty Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions extend five thousand BLUSTRUGS (about twelve miles in circumference) to the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than the sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head strikes against the sun; at whose nod the princes of the earth shake their knees; pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful as autumn, dreadful as winter: his most sublime majesty proposes to the man-mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following articles, which, by a solemn oath, he shall be obliged to perform:--"1st, The man-mountain shall not depart from our dominions, without our license under our great seal.

"2d, He shall not presume to come into our metropolis, without our express order; at which time, the inhabitants shall have two hours warning to keep within doors.

"3d, The said man-mountain shall confine his walks to our principal high roads, and not offer to walk, or lie down, in a meadow or field of corn.

"4th, As he walks the said roads, he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses, or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent.

"5th, If an express requires extraordinary despatch, the man-mountain shall be obliged to carry, in his pocket, the messenger and horse a six days journey, once in every moon, and return the said messenger back (if so required) safe to our imperial presence.

"6th, He shall be our ally against our enemies in the island of Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing to invade us.

"7th, That the said man-mountain shall, at his times of leisure, be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain great stones, towards covering the wall of the principal park, and other our royal buildings.

"8th, That the said man-mountain shall, in two moons' time, deliver in an exact survey of the circumference of our dominions, by a computation of his own paces round the coast.

同类推荐
热门推荐
  • 毒辣狠校花独霸冷校草

    毒辣狠校花独霸冷校草

    陌森森是帝陵高中的一名奇葩校花成绩好不说人还长的特别美,只不过全校的人都觉得她是一个名副其实的奇葩,还有一个高冷男成绩与她相当样貌也是帅的人鸣公愤,他们在微信上无话不说,而在现实互不相识,却因为舍友的一些话她想见见自己在微信上交的这个知己…………但是由于顾清云是“六帝府”之首,里面有六个小草级别的人物个个都是A市的有头有脸的大人物,但是缘分捉弄人偏偏六人因为各种原因喜欢上了这个性格多变的小丫头,到最后她会和谁在一起呢?!,,,,,,,
  • 守候君心

    守候君心

    15年前,她是刁蛮任性的千金小姐。他是父不详的普通小子。她向全世界宣布喜欢他,他认为只是大小姐的一个游戏而已。15年后,他事业有成,她恋他如初。全世界都认为他们没有障碍的时候,她退缩了。游戏她说的开始,但是她没有权利喊停。
  • 把幸福还给孩子

    把幸福还给孩子

    《把幸福还给孩子》是《谁拿走了孩子的幸福》姊妹篇,是教育专家李跃儿用心血凝成的关于爱育的宣言,独家分享三十年教育经典案例,愿天下父母都来读一读她的故事,学一学其中的道理,把幸福还给我们的孩子。
  • 相遇:错误的抉择

    相遇:错误的抉择

    茫茫人海中两人从相遇,相识,相知,或是相亲相爱,这就是缘分,缘分无需等待,缘分是人争取的,是人创造的,只有懂得努力创造缘分的人,才是最理智的,可是又有多少人,能在缘分来的时候,抓得住它,珍惜它呢!生活中的事情,往往十有八九不能够如意,很多时候,你喜欢着某个人,可是由于种种原因,你们无法最终走在一起,这些人,他们或是你人生路上的一处美丽的风景,或者是你人生路上的朋友,能够和你一起走完这段路的,才是你人生中的伴侣,也许你们生来并不在一处,你们起先并不相识。
  • 妖缘录

    妖缘录

    一个身具异灵根的小子,获得了武林高手的传承,又在机缘巧合之下,竟踏入了修仙之途....
  • 重启大秦

    重启大秦

    “万国争霸”始皇子孙如何才能让大秦帝国重新林立万族之上扬我泱泱华夏之威。“复仇”“篡位”“争霸天下”看秦少卿如何带领众兄弟踏破河山“重启大秦”。
  • 儒仙记

    儒仙记

    一介书生在科举不中后,却意外踏上修真之路,从此开始了一段有血有泪的奇幻之旅
  • 名剑之宿命

    名剑之宿命

    来自未来的剑迷,为了完成一直以来的梦想乘坐时光机追寻十大名剑的下落,没想到在旅途中时光机故障掉落到21世纪被网游宅女救治后,两人共同寻找名剑,穿越异次元、穿越时空、、、、、、、
  • 穿越成为陈家幽然

    穿越成为陈家幽然

    陈家之女悠然,是一个当红的现代小说作家,虽然今年已经有三十岁,但是一直没有找到合适的男朋友。并且素来被喜爱她的书迷称为“完美的优雅女神”。因为她长像可以,身材完美,智商爆表,并且没有任何的不良记录。熟悉她的亲人朋友跟书迷都知道,她向来对自己的要求不是一般的高,有点轻微的强迫症。又特别喜欢古装,她本人一有时间就会去找服装大师给她量身定做古装,“扣思”古代有名的公主小姐或者贵妇,但是就有这么一次,一不小心变成真,真的穿越到数千年,她心中吐槽ING啊!她的小说,她的亲人,她的书迷,通通都没有了,唯一收获了一个“绝世完美的独家男神”!喜欢的朋友们,点个赞呗,推个荐呗!
  • 恋爱协奏曲

    恋爱协奏曲

    一次祷告,恋上了她,一次算计,留下了她,周旋在五位花美男之间,他她进退两难,到底是谁?牢牢的抓住倔强的她?