登陆注册
15746700000019

第19章

"And so you want to hang me, Monseigneur Straw-Stalk? You will have to eat a lot of beef, then, for you are not yet tall enough to reach the branch which is to bear me; and before then . . . perhaps many things will happen that are not dreamt of in your little philosophy.""Nonsense! Why talk nonsense?" said the mole-catcher, with a serious air; "come, make peace. Monseigneur Bernard, I ask pardon for Patience; he is an old man, a fool.""No, no," said Patience; "I want him to hang me; he is right; this is merely my due; and, in fact, it may come more quickly than all the rest. You must not make too much haste to grow, monsieur; for I--well, I am making more haste to grow old than I would wish; and you who are so brave, you would not attack a man no longer able to defend himself.""You didn't hesitate to use your strength against me!" I cried.

"Confess, now; didn't you treat me brutally? Wasn't it a coward's work, that?""Oh, children, children!" he said. "See how the thing reasons! Out of the mouths of children cometh truth."And he moved away dreamily, and muttering to himself as was his wont.

Marcasse took off his hat to me and said in an impassive tone:

"He is wrong . . . live at peace . . . pardon . . . peace . . .

farewell!"

They disappeared; and there ended my relations with Patience. I did not come in contact with him again until long afterward.

VI

I was fifteen when my grandfather died. At Roche-Mauprat his death caused no sorrow, but infinite consternation. He was the soul of every vice that reigned therein, and it is certain that he was more cruel, though less vile, than his sons. On his death the sort of glory which his audacity had won for us grew dim. His sons, hitherto held under firm control, became more and more drunken and debauched. Moreover, each day added some new peril to their expeditions.

Except for the few trusty vassals whom we treated well, and who were all devoted to us, we were becoming more and more isolated and resourceless. People had left the neighbouring country in consequence of our violent depredations. The terror that we inspired pushed back daily the bounds of the desert around us. In making our ventures we had to go farther afield, even to the borders of the plain. There we had not the upper hand; and my Uncle Laurence, the boldest of us all, was dangerously wounded in a skirmish. Other schemes had to be devised. John suggested them. One was that we should slip into the fairs under various disguises, and exercise our skill in thieving.

From brigands we became pick-pockets, and our detested name sank lower and lower in infamy. We formed a fellowship with the most noisome characters our province concealed, and, by an exchange of rascally services, once again managed to avoid destitution.

I say we, for I was beginning to take a place in this band of cutthroats when my grandfather died. He had yielded to my entreaties and allowed me to join in some of the last expeditions he attempted. Ishall make no apologies; but here, gentlemen, you behold a man who has followed the profession of a bandit. I feel no remorse at the recollection, no more than a soldier would feel at having served a campaign under orders from his general. I thought that I was still living in the middle ages. The laws of the land, with all their strength and wisdom, were to me words devoid of meaning. I felt brave and full of vigour; fighting was a joy. Truly, the results of our victories often made me blush; but, as they in no way profited myself, I washed my hands of them. Nay, I remember with pleasure that I helped more than one victim who had been knocked down to get up and escape.

This existence, with its movement, its dangers, and its fatigues, had a numbing effect on me. It took me away from any painful reflections which might have arisen in my mind. Besides, it freed me from the immediate tyranny of John. However, after the death of my grandfather, when our band degraded itself to exploits of a different nature, Ifell back under his odious sway. I was by no means fitted for lying and fraud. I displayed not only aversion but also incapacity for this new industry. Consequently my uncle looked upon me as useless, and began to maltreat me again. They would have driven me away had they not been afraid that I might make my peace with society, and become a dangerous enemy to themselves. While they were in doubt as to whether it was wiser to feed me or to live in fear of me, they often thought (as I have since learned) of picking a quarrel with me, and forcing a fight in which I might be got rid of. This was John's suggestion.

Antony, however, who retained more of Tristan's energy and love of fair play at home than any of his brothers, proved clearly that I did more good than harm. I was, he declared, a brave fighter, and there was no knowing when they might need an extra hand. I might also be shaped into a swindler. I was very young and very ignorant; but John, perhaps, would endeavour to win me over by kindness, and make my lot less wretched. Above all, he might enlighten me as to my true position, by explaining that I was an outcast from society, and could not return to it without being hanged immediately. Then, perhaps, my obstinacy and pride would give way, out of regard to my own well-being on the one hand, and from necessity on the other. At all events, they should try this before getting rid of me.

"For," said Antony to round off his homily, "we were ten Mauprats last year; our father is dead, and, if we kill Bernard, we shall only be eight."This argument gained the day. They brought me forth from the species of dungeon in which I had languished for several months; they gave me new clothes; they exchanged my old gun for a beautiful carbine that Ihad always coveted; they explained to me my position in the world;they honoured me with the best wine at meals. I promised to reflect, and meanwhile, became rather more brutalized by inaction and drunkenness than I had been by brigandage.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之催眠全人类

    重生之催眠全人类

    吴觉:美女,可以给下qq吗?美女:死开,猥琐眼镜男!吴觉:老板,可以加下工资吗?我都工作两年了.老板:爱做做,不做滚吴觉:我们去鬼子大使馆扔鸡蛋吧.网友:sb愤青,滚后来…………吴觉:美女,可以去我家喝点咖啡吗?美女:好啊!你要怎么样都可以哟(媚眼).吴觉:老板,我觉得还是自主创业的好.老板:我给你八成股份……不够?你都拿去好了,我给你打工.吴觉:米帝真该死.网友:枪呢?走,兄弟们,去米国
  • 大道主宰

    大道主宰

    一代邪神,穿越重生到一名废材身上。一个沉睡千年的青年,一枚奇妙玄奥的戒指,一曲追求自由的主宰之歌,且看一代强者,如何笑湮苍穹?
  • 有一种距离叫遗忘

    有一种距离叫遗忘

    没有爱好的生活是一杯淡水,没有追求的人生是一个昏梦,人生的哲学,深邃的智慧,需要有足够的时间和空间来承载。夜阑人静,在柔和的灯下,伴着月光的铅华,独坐窗前,用心聆听,方可感觉在这穿越千年、亘古不变的夜中,智慧才能得到更完美的释放,然后沉淀……
  • 彼岸仙尊

    彼岸仙尊

    枯木,渐渐腐朽,寒风吹动落叶,仿佛在告诉人们生命终究会枯萎,如此的卑微。
  • 墟仙决

    墟仙决

    蛛网般缠做一团,只是一昧不屈的仰望着星空。悲剧的上演,面具底下诡异的笑容,为了追寻、为了不再有任何失去,缓缓的拔出刃剑。胸膛潜入黑暗,笑容沾上污秽,肆意释放无处宣泄的怒火,究竟要流下多少鲜血与泪水,似祈祷般杀戮一切,就让染上一身赤红吧!
  • 华严还源观科

    华严还源观科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星际之最终使命

    星际之最终使命

    遗留的智能生命在第七衍纪现世!看秦风如何走出银河系,带领地球文明踏上宇宙巅峰!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • Boss女仆:变世界第一富豪夫人

    Boss女仆:变世界第一富豪夫人

    夏沫浠和林陌潼意外结识,事后又发展了一段甜蜜的爱情。
  • 护花英雄在都市

    护花英雄在都市

    叶枫躺在大床上,全身赤果,张开双腿,“妹子们,不用怜惜我,尽管蹂躏我吧!”【本书讲述了一个又帅又有钱的男子,以维护天下美女为己任,为了天下太平,敢于的献身的故事。】