登陆注册
15744300000014

第14章

Leopold returned from his excursion on the day when his friend first got out of bed. Rodolphe made up a story, and begged him to go to Lucerne to fetch their luggage and letters. Leopold brought back the most fatal, the most dreadful news: Rodolphe's mother was dead. While the two friends were on their way from Bale to Lucerne, the fatal letter, written by Leopold's father, had reached Lucerne the day they left for Fluelen.

In spite of Leopold's utmost precautions, Rodolphe fell ill of a nervous fever. As soon as Leopold saw his friend out of danger, he set out for France with a power of attorney, and Rodolphe could thus remain at Gersau, the only place in the world where his grief could grow calmer. The young Frenchman's position, his despair, the circumstances which made such a loss worse for him than for any other man, were known, and secured him the pity and interest of every one in Gersau. Every morning the pretended dumb girl came to see him and bring him news of her mistress.

As soon as Rodolphe could go out he went to the Bergmanns' house, to thank Miss Fanny Lovelace and her father for the interest they had taken in his sorrow and his illness. For the first time since he had lodged with the Bergmanns the old Italian admitted a stranger to his room, where Rodolphe was received with the cordiality due to his misfortunes and to his being a Frenchman, which excluded all distrust of him. Francesca looked so lovely by candle-light that first evening that she shed a ray of brightness on his grieving heart. Her smiles flung the roses of hope on his woe. She sang, not indeed gay songs, but grave and solemn melodies suited to the state of Rodolphe's heart, and he observed this touching care.

At about eight o'clock the old man left the young people without any sign of uneasiness, and went to his room. When Francesca was tired of singing, she led Rodolphe on to the balcony, whence they perceived the sublime scenery of the lake, and signed to him to be seated by her on a rustic wooden bench.

"Am I very indiscreet in asking how old you are, cara Francesca?" said Rodolphe.

"Nineteen," said she, "well past."

"If anything in the world could soothe my sorrow," he went on, "it would be the hope of winning you from your father, whatever your fortune may be. So beautiful as you are, you seem to be richer than a prince's daughter. And I tremble as I confess to you the feelings with which you have inspired me; but they are deep--they are eternal.""/Zitto/!" said Francesca, laying a finger of her right hand on her lips. "Say no more; I am not free. I have been married these three years."For a few minutes utter silence reigned. When the Italian girl, alarmed at Rodolphe's stillness, went close to him, she found that he had fainted.

"/Povero/!" she said to herself. "And I thought him cold."She fetched him some salts, and revived Rodolphe by making him smell at them.

"Married!" said Rodolphe, looking at Francesca. And then his tears flowed freely.

"Child!" said she. "But there is still hope. My husband is--""Eighty?" Rodolphe put in.

"No," said she with a smile, "but sixty-five. He has disguised himself as much older to mislead the police.""Dearest," said Rodolphe, "a few more shocks of this kind and I shall die. Only when you have known me twenty years will you understand the strength and power of my heart, and the nature of its aspirations for happiness. This plant," he went on, pointing to the yellow jasmine which covered the balustrade, "does not climb more eagerly to spread itself in the sunbeams than I have clung to you for this month past. Ilove you with unique passion. That love will be the secret fount of my life--I may possibly die of it.""Oh! Frenchman, Frenchman!" said she, emphasizing her exclamation with a little incredulous grimace.

"Shall I not be forced to wait, to accept you at the hands of time?"said he gravely. "But know this: if you are in earnest in what you have allowed to escape you, I will wait for you faithfully, without suffering any other attachment to grow up in my heart."She looked at him doubtfully.

"None," said he, "not even a passing fancy. I have my fortune to make;you must have a splendid one, nature created you a princess----"At this word Francesca could not repress a faint smile, which gave her face the most bewildering expression, something subtle, like what the great Leonardo has so well depicted in the /Gioconda/. This smile made Rodolphe pause. "Ah yes!" he went on, "you must suffer much from the destitution to which exile has brought you. Oh, if you would make me happy above all men, and consecrate my love, you would treat me as a friend. Ought I not to be your friend?--My poor mother has left sixty thousand francs of savings; take half."Francesca looked steadily at him. This piercing gaze went to the bottom of Rodolphe's soul.

"We want nothing; my work amply supplies our luxuries," she replied in a grave voice.

"And can I endure that a Francesca should work?" cried he. "One day you will return to your country and find all you left there." Again the Italian girl looked at Rodolphe. "And you will then repay me what you may have condescended to borrow," he added, with an expression full of delicate feeling.

同类推荐
  • 成唯识宝生论

    成唯识宝生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hated Son

    The Hated Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不必铭记所有的昨天

    不必铭记所有的昨天

    一个不懂得人情世故,很单纯,甚至有点幼稚,却十分执着的善良女人,突然之间涉身于一群不同文化层次和社会地位的老同学之中。封闭已久的她迷失了自己,在感情的漩涡中挣扎,沉沦。最后还是这一群人,使她明白了自己是个什么样的女人,她该做些什么?
  • 破产姐妹

    破产姐妹

    夏熙我们只不过是同父异母而已你没资格管我!好啊!明沫妍你这么堕落是吧!跟我走夏熙把明沫妍重新拉到那个包间!你要堕落是吧!可以啊!这么多肮脏的男人随你堕落!沫妍我一定让你在做回明家二小姐,不会让爸妈白死,不会让害我们家破人亡的混蛋逍遥法外,会重阵明家的。南少既然那么想念本姑娘的吻,本姑娘再送你一次也没什么大不了的是吧,你说呢南少。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 校园小辣女

    校园小辣女

    写一个小女孩,在学校遭受许多人的痛苦经历,更是她勇敢,坚强。
  • UP主来面基

    UP主来面基

    作为一个怂逼,纪拾年也就只能在屏幕前喊着“大大我要舔你一辈子!”_(:зゝ∠)_当她痴汉的大大的真正到自己面前的时候。纪拾年:…大、大大我们要不保持一点距离吧!!季礼:【笑】说好的要舔我一辈子呢?纪拾年:我再也不乱说舔谁了!【跪
  • 近黄昏之右手的幸福

    近黄昏之右手的幸福

    她(凌思祺)一直坚信在这充满利益的社会没有真心的,于是她一直锁着自己的心直到遇见他他不是一个很帅的男生也没有一个有钱的家庭却让她......他(陈夕)苦苦纠缠着一个自己也不太记得的曾经因此在他心底他一直认为他不会爱上任何人似乎注定他们那场相遇,她苦苦守候他,即使背负满身的伤痛,也在所不惜。他(刘轶轩)默默地为她付出却从不求回报哪怕是帮她做出违背自己原则的事也愿意只要她开心他就奉为圣旨他(皇甫君优)从见到她那一刹那就觉得自己离不开她,好像前世注定了,他的眼神再也离不开她了她一个不是很美也不是很聪明的女子为何会牵扯着三个男子的感情最终她的情又归何处而那满身的伤痛又是否会愈合
  • 绝色祸水

    绝色祸水

    她被男友抛弃,上司调戏,一怒之下跑去酒吧玩,结果穿越了!她只想找一个全心全意对自己的丈夫安生过日子,可为什么就有那么多的阴谋论呢?当一切尘埃落定,她幡然醒悟:原来是自己太执着。丞相大人,麻烦你让一边,本姑娘要去当村姑!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 南风入我相思门

    南风入我相思门

    入我相思门,知我相思苦,不入地狱爱不得,此生只为你
  • TFboys之化作樱花树

    TFboys之化作樱花树

    “这是缘分吗?让我们在特别的一天见到了特别的人!”千梒。“没错,这就是缘分,我们一定要珍惜彼此,让缘分永不消失”小凯。“我真的不知道自己是怎么了...是真的喜欢上你了吗?”小曦。“说实话,我刚见你的时候我对你真的,可以说是讨厌!但我现在是真的想,为你做我能做的一切!”王源。“在超市里遇见你,是我的荣幸!现在,我想告诉你,这份荣幸我现在要用我的实际行动来告诉你,我的这分荣幸!”之琪。“我也很荣幸认识到了你!谢谢你一直在我身边!”千玺。“我们在樱花树下起誓,我们要像樱花一样坚强!”
  • 呆萌天师:驱鬼路上桃花开

    呆萌天师:驱鬼路上桃花开

    言氏女,通阴阳,知两界,以除鬼捉妖为己任。以吾道心,证六界门,四象卫持,修罗界开,红莲之火,焚!一张黄符,驱走了厉鬼,却招来了桃花。姑娘,我愿为你冬暖被窝夏摇扇,求交往!让让,你背后有鬼!看呆萌女如何为驱魔抓鬼事业,发光发热!