登陆注册
15731800000043

第43章 CHAPTER V.(2)

That evening there was no one, either rich or poor, who did not take delight in illuminating his house or his garret. It was only a short time after his arrival at Paris that the First Consul learned of the death of General Kleber. The poniard of Suleyman had slain this great captain the same day that the cannon of Marengo laid low another hero of the army of Egypt. This assassination caused the First Consul the most poignant grief, of which I was an eyewitness, and to which I can testify;

and, nevertheless, his calumniators have dared to say that he rejoiced at an event, which, even considered apart from its political relations, caused him to lose a conquest which had cost him so much, and France so much blood and expense. Other miserable wretches, still more stupid and more infamous, have even gone so far as to fabricate and spread abroad the report that the First Consul had himself ordered the assassination of his companion in arms, whom he had placed in his own position at the head of the army in Egypt. To these I have only one answer to make, if it is necessary to answer them at all; it is this, they never knew the Emperor.

After his return, the First Consul went often with his wife to Malmaison, where he remained sometimes for several days. At this time it was the duty of the valet de chambre to follow the carriage on horseback. One day the First Consul, while returning to Paris, ascertained a short distance from the chateau that he had forgotten his snuff-box, and sent me for it. I turned my bridle, set off at a gallop, and, having found the snuff-box on his desk, retraced my steps to overtake him, but did not succeed in doing so till he had reached Ruelle. Just as I drew near the carriage my horse slipped on a stone, fell, and threw me some distance into a ditch. The fall was very severe; and I remained stretched on the ground, with one shoulder dislocated, and an arm badly bruised. The First Consul ordered the horses stopped, himself gave orders to have me taken up, and cautioned them to be very careful in moving me; and I was borne, attended by-him, to the barracks of Ruelle, where he took pains before continuing his journey to satisfy himself that I was in no danger.

The physician of his household was sent to Ruelle, my shoulder set, and my arm dressed; and from there I was carried as gently as possible to Malmaison, where, good Madame, Bonaparte had the kindness to come to see me, and lavished on me every attention.

The day I returned to service, after my recovery, I was in the antechamber of the First Consul as he came out of his cabinet. He drew near me, and inquired with great interest how I was. I replied that, thanks to the care taken of me, according to the orders of my excellent master and mistress, I was quite well again. "So much the better," said the First Consul. "Constant, make haste, and get your strength back.

Continue to serve me well, and I will take care of you. Here," added he, placing in my hand three little crumpled papers, "these are to replenish your wardrobe;" and he passed on, without listening to the profuse thanks which, with great emotion, I was attempting to express, much more for the consideration and interest in me shown by him than for his present, for I

did not then know of what it consisted. After he passed on I unrolled my papers: they were three bank-bills, each for a thousand francs! I was moved to tears by so great a kindness. We must remember that at this period the First Consul was not rich, although he was the first magistrate of the republic. How deeply the remembrance of this generous deed touches me, even to-day. I do not know if details so personal to me will be found interesting; but they seem to me proper as evidence of the true character of the Emperor, which has been so outrageously misrepresented, and also as an instance of his ordinary conduct towards the servants of his house; it shows too, at the same time, whether the severe economy that he required in his domestic management, and of which I will speak elsewhere, was the result, as has been stated, of sordid avarice, or whether it was not rather a rule of prudence, from which he departed willingly whenever his kindness of heart or his humanity urged him thereto.

同类推荐
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • REZANOV

    REZANOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新菩萨经

    新菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 召唤学霸技能Get

    召唤学霸技能Get

    学渣少女周缱绻就在自家卧室对着数学试卷打了个盹儿,结果……她不可置信看着书桌旁骤、然、闪、现的超级学霸澹台垣,真的整个人都不好了!呵呵,一定是做梦哒!神啊……helpme……女主莫名get到了神奇的召唤技能,意念一动,biubiu,超级学霸就神行来了,完全随叫随到人型金手指欧耶!
  • 末法科技

    末法科技

    陈仙一直有一个愿望,成为一个长生不老呼风唤雨的神仙。他一直想要探索清楚古代神话的真像,到底是人类蒙昧的臆想还是被时间掩盖尘封的现实。曾经存在的古老文明遗迹又在人类历史进程中扮演着什么样的角色,地球的五次毁灭和重生究竟隐藏了什么,消失的亚特兰蒂斯是不是找寻的方向。一切的谜团都被掩盖,陈仙该何去何从。
  • 白痴,嫁我可好

    白痴,嫁我可好

    “给你十万,离开黎塘”牧苗苗沉默,拿出包包,掏了半天,然后拿出一张纸“给你,随便你填,让我和黎塘结婚!”刚刚走到包房的黎塘,满脸黑线,他这是被媳妇给买了吗?
  • 极品大少

    极品大少

    张大海,名字虽然有点俗,但是,他天生有一个很大特点,那就是能够看透人的心理活动,也不知道是怎么回事,从小的时候,张大海的心就格外的敏感,对待很多事情的感知能力也是非常的强,只要是别人的脑海里一想到的事情,他就知道了,这个秘密只有他自己知道的,就连自己的父母也是不知道。
  • 重生归来,校草太霸道

    重生归来,校草太霸道

    她爆笑重生归来,随身空间,过目不忘,逆你那个天,可是,谁能告诉她,这空间里面这个二货是谁?别告诉我这是空间灵兽,她可没有那么二的空间灵兽……逍遥日子过惯了,跑出来一个妖孽,“晴晴,咱俩妖孽配天才,绝配!”某晴“不要脸……”爆宠哦~
  • 青鸟记

    青鸟记

    青丘有奇鸟,自言独见尔。上古时期,一场屠仙之战沉落了蓬莱古山,从此仙境难寻,蓬莱无路。多少年后,一位神秘少年踏出祖地,追随青鸟只为寻找那虚无缥缈的真相。回首凡尘,一忘梦千年。一曲离殇,叹繁华落尽,浮生终究被造物弄了人。雾里寻青鸟,这是梦开始的地方,也是梦结束的地方。这是一本全新的玄幻小说,一段热血沸腾的逆天传奇,望支持!
  • 惹上一群妖孽:坐拥七夫

    惹上一群妖孽:坐拥七夫

    她是现代刺客,专做杀人生意。一朝穿越,邪魅妖娆,睿智腹黑,笑看妖魔人三界!烟雨魅:除了善良、热心、正义感之外的所有反面性情。格言:顺我者昌,逆我者亡!烟雨妖、烟雨娆:双生花,痴情阴柔。等待千年,只为那千年前守护他们的女子,今生永不离弃。重楼:魔王,腹黑邪魅,早在第一眼见到她时便扬言她是他的女人,就算血流成河,也要得到她!断情:九尾狐王,无情冷血,却被那脸皮极厚的女人给缠上了,既然霸上了他,就别想在吃干抹净后闪人!
  • 乐桥以西

    乐桥以西

    1911年的吴县,“碎锦”戏班首席小花旦沈佩佩老是看到一些恐怖的东西,一日,s神秘青年徐踵羽拿着一个黑色木盒找到她,从此开启了一段奇幻的旅程......
  • 五方魔神传

    五方魔神传

    他差点被自己的亲身父亲,血肉兄弟活生生吃掉。他无意间启动了神族遮黎邪,掀起五方大陆的天翻地覆,一场充满血、泪、情与无情的殊死较量从此拉开帷幕,在阴谋与欲望的深渊中谁能笑到最后?魔,可以没有感情,但绝不能没有斩断乾坤的勇猛凶性。神,可以没有眼泪,但绝不能没有开辟天地的豪情壮志。
  • 悬镜问梦

    悬镜问梦

    主要是以展现贞观年间社会风貌为背景,讲述一个小地方人与人之间的一些人情世故,记录下几段轻轻慢慢,平平淡淡的爱情故事。也许没有轰轰烈烈,也许平淡的无奇,但岁月和生活就是这样,转眼间,时光过去了,少年长大了,爱情也变成了该有的样子。