登陆注册
15729400000251

第251章

What answer do you make to this, Giles Corey?

MARY.

See there! See there!

HATHORNE.

What is it? I see nothing.

MARY.

Look! Look! It is the ghost of Robert Goodell, Whom fifteen years ago this man did murder By stamping on his body! In his shroud He comes here to bear witness to the crime!

The crowd shrinks back from COREY in horror.

HATHORNE.

Ghosts of the dead and voices of the living Bear witness to your guilt, and you must die!

It might have been an easier death.Your doom Will be on your own head, and not on ours.

Twice more will you be questioned of these things;Twice more have room to plead or to confess.

If you are contumacious to the Court, And if, when questioned, you refuse to answer, Then by the Statute you will be condemned To the peine forte et dure! To have your body Pressed by great weights until you shall be dead!

And may the Lord have mercy on your soul!

ACT V.

SCENE I.-- COREy's farm as in Act II., Scene I.Enter RICHARDGARDNER, looking round him.

GARDNER.

Here stands the house as I remember it.

The four tall poplar-trees before the door;The house, the barn, the orchard, and the well, With its moss-covered bucket and its trough;The garden, with its hedge of currant-bushes;The woods, the harvest-fields; and, far beyond, The pleasant landscape stretching to the sea.

But everything is silent and deserted!

No bleat of flocks, no bellowing of herds, No sound of flails, that should be beating now;Nor man nor beast astir.What can this mean?

Knocks at the door.

What ho! Giles Corey! Hillo-ho! Giles Corey!--No answer but the echo from the barn, And the ill-omened cawing of the crow, That yonder wings his flight across the fields, As if he scented carrion in the air.

Enter TITUBA with a basket.

What woman's this, that, like an apparition, Haunts this deserted homestead in broad day?

Woman, who are you?

TITUBA.

I'm Tituba.

I am John Indian's wife.I am a Witch.

GARDNER.

What are you doing here?

TITUBA.

I am gathering herbs,--

Cinquefoil, and saxifrage, and pennyroyal.

GARDNER (looking at the herbs).

This is not cinquefoil, it is deadly nightshade!

This is not saxifrage, but hellebore!

This is not pennyroyal, it is henbane!

Do you come here to poison these good people?

TITUBA.

I get these for the Doctor in the Village.

Beware of Tituba.I pinch the children;

Make little poppets and stick pins in them, And then the children cry out they are pricked.

The Black Dog came to me and said, "Serve me!"I was afraid.He made me hurt the children.

GARDNER.

Poor soul! She's crazed, with all these Devil's doings.

TITUBA.

Will you, sir, sign the book?

GARDNER.

No, I'll not sign it.

Where is Giles Corey? Do you know Giles Corey!

TITUBA.

He's safe enough.He's down there in the prison.

GARDNER.

Corey in prison? What is he accused of?

TITURA.

Giles Corey and Martha Corey are in prison Down there in Salem Village.Both are witches.

She came to me and whispered, "Kill the children!"Both signed the Book!

GARDNER.

Begone, you imp of darkness!

You Devil's dam!

TITUBA.

Beware of Tituba!

[Exit.

GARDNER.

How often out at sea on stormy nights, When the waves thundered round me, and the wind Bellowed, and beat the canvas, and my ship Clove through the solid darkness, like a wedge, I've thought of him upon his pleasant farm, Living in quiet with his thrifty housewife, And envied him, and wished his fate were mine!

And now I find him shipwrecked utterly, Drifting upon this sea of sorceries, And lost, perhaps, beyond all aid of man!

[Exit.

SCENE II..-- The prison.GILES COREY at a table on which are some papers.

COREY.

Now I have done with earth and all its cares;I give my worldly goods to my dear children;My body I bequeath to my tormentors, And my immortal soul to Him who made it.

O God! who in thy wisdom dost afflict me With an affliction greater than most men Have ever yet endured or shall endure, Suffer me not in this last bitter hour For any pains of death to fall from Thee!

MARTHA is heard singing.

Arise, O righteous Lord!

And disappoint my foes;

They are but thine avenging sword, Whose wounds are swift to close.

COREY.

Hark, hark! it is her voice! She is not dead!

She lives! I am not utterly forsaken!

MARTHA, singing.

By thine abounding grace, And mercies multiplied, I shall awake, and see thy face;I shall be satisfied.

COREY hides his face in his hands.Enter the JAILER, followed by RICHARD GARDNER.

JAILER.

Here's a seafaring man, one Richard Gardner, A friend of yours, who asks to speak with you.

COREY rises.They embrace.

COREY.

I'm glad to see you, ay, right glad to see you.

GARDNER.

And I am most sorely grieved to see you thus.

COREY.

Of all the friends I had in happier days, You are the first, ay, and the only one, That comes to seek me out in my disgrace!

And you but come in time to say farewell, They've dug my grave already in the field.

I thank you.There is something in your presence, I know not what it is, that gives me strength.

Perhaps it is the bearing of a man Familiar with all dangers of the deep, Familiar with the cries of drowning men, With fire, and wreck, and foundering ships at sea!

GARDNER.

Ah, I have never known a wreck like yours!

Would I could save you!

COREY.

Do not speak of that.

It is too late.I am resolved to die.

GARDNER.

Why would you die who have so much to live for?--Your daughters, and--

COREY.

You cannot say the word.

My daughters have gone from me.They are married;They have their homes, their thoughts, apart from me;I will not say their hearts,--that were too cruel.

What would you have me do?

GARDNER.

Confess and live.

COREY.

That's what they said who came here yesterday To lay a heavy weight upon my conscience By telling me that I was driven forth As an unworthy member of their church.

GARDNER.

It is an awful death.

COREY.

'T is but to drown, And have the weight of all the seas upon you.

GARDNER.

Say something; say enough to fend off death Till this tornado of fanaticism Blows itself out.Let me come in between you And your severer self, with my plain sense;Do not be obstinate.

COREY.

I will not plead.

同类推荐
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 始丰稿

    始丰稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南窗漫记引

    南窗漫记引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵城霸主

    灵城霸主

    在你身边,不只是人!你可能遇到过妖,但是却看不穿他们的面目!也许你身边有神,只是你不了解他们的故事!在你身边,有一群守护者!在你被妖魔侵害的那一刻,他们挡在你面前!
  • 乾坤道记

    乾坤道记

    道法曾云:乾为天,坤为地;道生阴阳,化两仪八卦,万象更新。锦绣河山,千古王朝敌不过一纸道书;皇族血脉,威震四海却泯落众生凡道。道神的修为破不了苍穹的经纬乾坤,苟活于一丝残念,唤起了六世的等待;是身死道消,还是破天重生;是帝临九州,重铸汉魂帝柱,还是随波逐流,困死浅滩!且看《乾坤道记》,画出个天地乾坤,描出个大好河山!书友交流群:418935205
  • 凯源玺十年誓约

    凯源玺十年誓约

    三只在十年之约的道路上坎坎坷坷的走着,一路上的羁绊,数都数不完,算都算不清;但是,还有一群是那么爱他们的fans;只是,三只生命中的另一半已经浑然不知的进入了他们的生活,甚至住进了他们的心里……
  • 紫龙奇缘

    紫龙奇缘

    这本书描写的是上古神话,没有血流成河,没有不死的主角,只有战神刑天的无坚不摧的意志,在这里你能看到不一样的战神爱恨情仇,不一样的兄弟情深。。。。爱情是伟大的,它可以让人不畏生死,无私奉献,让人有敢斗天地的心。爱情是懦弱的,它可以让人肝肠寸断,心如死灰,让人无一丝求生欲望。
  • 魔君盛宠:废柴药师太嚣张

    魔君盛宠:废柴药师太嚣张

    星际帝国的顶级异能者一朝穿越,原主是被人抽去灵根的废柴,弃之于乡野任人欺凌。没有灵根?她用异能补足,天赋甚至更胜以往。世人眼中的妖女魔物,一路逆袭成为顶级药师,掀起风雨无数!对错可以各执一词,可强弱却界限分明。而他是人魔仙三界之中无人敢提的存在,身为魔君修为深不可测,传说中动动手指也能让仙界折损过半。两者相遇,是天生一对还是欢喜冤家?秦姝悦,“明明是流氓变态,表里不一。”魔君邪肆一笑,拎出一个小胖娃,“孩子都那么大了,夫人还在害羞什么?”
  • 一学就会榨果蔬

    一学就会榨果蔬

    《一学就会烹饪丛书》精选了近1500种美食的烹饪方法,制作简单,操作方便,内容实用,一学就会,是饮食男女应该了解的上选读本。
  • tfboys给我你的温柔

    tfboys给我你的温柔

    韩言曦脾气不好,不过对三只可不一样哦,因为是男神哦
  • 再见瓦罗兰

    再见瓦罗兰

    失落的瓦罗兰,已然堕入黑暗深渊;英勇的召唤师,请你来到这里,拯救这片陷入了绝望的美丽土地……
  • 妖月公子与魔主相公

    妖月公子与魔主相公

    前言她,是带有前世记忆的转生者。他,是带着复仇之心的索命者。他们之间会有什么样的发展。他们之间会有什么样的奇遇。他们之间会有什么样的爱情。他们之间会有什么样的感情纠葛,让我们拭目以待吧!这本书本来发过一阵子,结果因为一些标题被无效了。就没有再发,现在又想起发来着。希望我的书大家能喜欢!我之前的作者名叫属于你的妖精,现在更名为妖殿(暗妖殿下)大家可以叫我殿下哦...........
  • TFBOYS之再说一遍我爱你

    TFBOYS之再说一遍我爱你

    童年的相遇,使他们的缘分紧紧的拴在了一起,可是命运,本是一样令人难以琢磨清楚的东西,在他们如胶似漆之时,他突然离开了。长大以后,她又一次遇到了他,她是否能够把握住这份易碎的感情,或者……